Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 700: Битва против Аканэ Желтая Сару

Следующие слова военачальника еще больше поразили зрителей, когда он вытащил другой жучок своего телефона и сказал: "Хит Кирю Хината со всей силы! Он не менее опасен, чем Белобородый!"

Увидев, что Акане получил травму, Желтая Обезьяна мгновенно наступила перед ним и сказала: "Хината Кирюу, это он? Наша предыдущая битва еще не закончена, давайте закончим ее здесь!"

Глядя на Желтую обезьяну вверх и вниз, Кирю медленно произносил слова, которые заставили трепетать весь мир.

"Убирайся к черту отсюда! Если ты еще не стареешь, ты должен знать, что ты не подходишь мне!"

Как уважаемый адмирал флота, как Желтая обезьяна когда-либо была так противопоставлена, не говоря уже о том, что она была в прямом эфире.

Его лицо мгновенно обернулось уродливым, и он сказал, сковывая свой гнев: "Как ты смеешь говорить из уст своих, желтоволосый мальчик, раз уж ты так хочешь искать смерти, то позволь мне подвезти тебя"!

Подняв указательный палец правой руки снова, Кирю медленно сказал: "Ты превращаешься в свет только своим телом, а я представляю свет! Ничего страшного, если ты не превратишься в свет, но если ты превратишься в свет, все твое существо будет под моим контролем!"

Полюс света!

При этом над пальцем Кирюу снова появилось немного света, который становился все ярче и ярче, зная, что позже он даже стал похож на застывшее солнце.

"Боже мой! Как стало темно?" До тех пор никто не реагировал на то, что не свет на руке Кирюу стал светлее, а окружающая обстановка стала темнее.

В этот момент Малахия, казалось, уже полностью погрузилась во тьму, и было совершенно невозможно четко видеть друг друга, даже если они были лицом к лицу под покровом тьмы.

Именно из-за этого и народ пиратов Белой бороды, и военно-морской флот перестали сражаться без предупреждения, сражаясь в такой обстановке, легко было по ошибке убить собственный народ.

Глаза сияли, и окрестности снова вернулись к своему первоначальному виду, если бы не флот и пираты, стоящие лицом друг к другу, которые не знали, почему, можно было бы почти ошибиться, думая, что все только что было просто иллюзией.

Желтый Сару тоже застыл на месте, теперь его ум внутри становился очень сложным, изначально характеристика, что Дьявольский Фрукт мог появиться только однажды, была общеизвестна, но теперь не только появился фрукт с почти такой же способностью, но и полностью перекрыл другую.

"Стой смирно!" Кирю сказал холодно, глубокий намек на неоспоримость в его тоне.

Всякий, кто слышал его слова, тут же застывал на месте, и тут же их одежда уже была пропитана холодным потом.

Даже сторона Белой бороды не стала исключением, хотя другая сторона в настоящее время проявляет очевидную враждебность по отношению к военно-морскому флоту, к ним определенно нельзя относиться легкомысленно до тех пор, пока не выяснится правда.

Не имея ни малейшего чувства нахождения на поле боя, Кирю подошел к молодому Озу, как будто прогуливаясь на собственном заднем дворе.

Хэнкок был полностью заморожен, она не ожидала, что человек, на которого она смотрит, чтобы иметь такую силу и ауру, для нее это был настоящий мужчина, не зная, сколько раз лучше, чем те мужчины, которые будут только смотреть на нее и пускать слюни.

Сделав небольшой осмотр окрестностей, Кири схватила из воздуха и мягко сказала изо рта: "Хорошо, что я приехала вовремя, иначе это было бы действительно безнадежно"!

Место, где упал Оз, находилось недалеко от Тузов, и с учетом того, что слова Кирюу не были произнесены ни одним шёпотом, Туз нервно спросил: "Кто ты? Хочешь сказать, что Оз еще не умер?"

Повернув голову, чтобы посмотреть на туза, Кирюу в обморок сказал: "Брат поручил мне спасти брата моего брата! Что касается этого гиганта, это правда, что он все еще может быть спасен, но нет, если он придет позже"!

Медленно нажимая руку на тело Оза, Кирю сказал Пиратам Белой Бороды позади него: "Если ты не хочешь, чтобы он умер, выведи его и останови кровотечение".

Глядя друг на друга в смятении и трудностях, мужчины пиратов Белой Бороды действительно не знали, что делать, как они могут двигать огромным телом страны Оз своей силой.

Земля мягко дрожала, когда пришел большой человек в шлеме быка, он мягко положил руку под тело Оза и поднял тело Оза с силой под рукой, но по его красному лицу видно, что двигать огромное тело Оза было для него нелегко.

Этот человек был не кто иной, как один из капитанов пиратов Белой бороды, его звали Артемус, и можно сказать, что он был человеком, чья сила была способна поднимать.

"Кстати! Не забудьте взять с собой эту штуку, замороженную во льду, ее все равно можно будет прикрепить, хотя нога не так важна, как рука, но она все равно будет более или менее влиять на боевую способность, если она покалечена!". Кирю сказал, указывая на палец Оз, который был отрезан Дуфламинго на земле.

"Малыш! Как ты смеешь забирать человека, которого я пытался убить, ты не хочешь умереть?" Дуфламинго сказал с раздраженным выражением лица.

"Я знаю! Ты Хината Кирюу, верно? Луффи послал тебя сюда, верно? Он в порядке?" Эйс кричал.

Не то, чтобы имя Кирю было недостаточно громким, а то, что Туз-мужчина ещё ничего не видел о Кирю.

Даже если бы картинка на ордене наград была настолько реальной, насколько это возможно, было бы трудно запомнить все это сразу, не говоря уже о том, что власть, которую показал Кирю, не так-то просто с ним ассоциироваться.

"А! Я боюсь, что этот беспорядок еще не знает новостей! Я решил приехать сам, я не могу с ним справиться, если он заплачет, когда узнает, что ты мертв!" Кирю сказал нагло, не чувствуя ни капли опасности на поле боя.

"Мальчик! Никогда не недооценивай мощь флота, и не относись к этому легкомысленно только потому, что твои силы сильны, я не спасу тебя, если ты попадёшься!" Белобородый кричал.

"Ты же Белобородый, не так ли? Мой будущий соперник, но ради нас обоих, спасающих брата Эйса, и ради того, что мы оба ненавидим флот, давайте хоть раз объединим наши усилия"! Удивительно, как легко Кирю просто произнес имя, заставившее мир трепетать, как будто он говорил о каком-то обычном старике в деревне.

Как он мог не разозлиться тем, что вопрос Дофламинго был так же проигнорирован, и что они могли так сплетничать, как будто никого больше нет рядом.

"Закончил объяснять последствия? Чёртов ребёнок! Приготовься, чтобы я послал тебя на смерть, если больше нечего сказать!" Дуфламинго рычал низко с мрачным лицом. ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1260849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь