Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 674 - Вызов охотнику за знаменами

Вызов Охотнику за флагами

"Это ......", - спросил Кирю в замешательстве, указывая на корабль, даже зная весь сюжет, он не мог сказать, откуда именно он взялся.

Поглаживая маленькую лодку, Фрэнк был так нежен, как будто он гладил своего собственного ребенка, и его руки почти дрожали.

"Это маленькая лодка, сделанная моим хозяином Томом, а также сделанная из части Адамовского Древа Сокровищ!" Айсберг объяснил озадаченному Кирюу.

Глаза Кирюу тоже изменились, когда он посмотрел на лодку, он сказал с некоторым недоверием: "Этот ...... был сделан вместе с лодкой Роджера Пирата"?

Фрэнк кивнул и сказал: "Точно! Ты можешь взять этот корабль! С Вашей способностью, даже если Вы не станете Королем Воров, Вы, безусловно, станете самым близким к Королю Воров"!

Глядя на этих двоих, Кирю всерьёз сказал: "Пожалуйста, не волнуйтесь, вы оба, я определённо стану Королём Пиратов, даже если это будет для Адама из Дерева Сокровищ и ещё больше для Мастера Тома!

Без особых задержек Кирюу и его группа снова начали свое путешествие на своем новом корабле.

Только когда они выходили в море, группа военных кораблей флота уже отплыла, все их пушечные стволы указывали на их маленький корабль с нарисованными мечами.

"Что за кайф, столько людей, чтобы провожать нас?" Кирю сказал, улыбаясь всем.

Мекайо дал ему пустой взгляд и сказал: "Это под носом у флота, а старик я заложник, лучше бы тебе не быть таким ласковым"!

Кирюу посмотрел на него и сказал: "Хорошо, я понял! Тогда давайте приготовимся развязать это!"

Взрыв, огромная ткань выскочила и окутала весь корабль сразу.

Пламя очищения!

Ткань раздулась, как воздушный шар, и с усилием поднимающейся жары весь корабль уносился с поверхности.

"Принесите пушечные ядра!" Генерал-лейтенант Карп приказал холодно, казалось бы, невозмутимо смотреть на происходящее перед ним.

Вскоре пушечные ядра были подняты, и Карп скопировал их прямо в его руки и сказал: "Я слышал, что ты друг моего внука, так что позволь тебе попробовать мое особое приветствие"!

Пушки на линкоре имели ограниченный угол наклона, так как среди пиратов не было слышно ни одного воздушного судна, и ход Карпа это прекрасно компенсировал.

С свистом, пушечное ядро задело борт корабля, едва не пропустив недавно приобретенный корабль с сокровищами.

Босиком Света!

Гигантская нога появилась из ниоткуда, и сразу после этого нога заблокировала дно корабля, как будто весь корабль был на ноге гиганта.

Карп снова бросал пушечные ядра один за другим, только для того, чтобы все они были заблокированы огромной ладонью света формирования.

Как только он коснулся свечения, раковины, казалось, испарялись из воздуха и исчезали без пульсаций.

Как бы Карп ни старался, угрозы для Кирю больше не было, и все снаряды были превращены в воздух.

"Этот парень действительно нечто, я вижу, что этот парень намного сильнее моего бездарного внука!" Карп пробормотал, когда остановил свою бесполезную атаку.

Без угрозы военно-морского флота Кирю и другие также вновь высадились на поверхность, и к настоящему моменту они вышли на край нового мира.

Конечно, вскоре они столкнулись с группой Бессмертных, которые просто дрейфовали по морю, привлекая внимание хороших людей.

Размахивая ими прямо над ними, Кири легкомысленно сказал: "Ваш капитан тяжело ранен, и может умереть, если не лечить немедленно!".

Джино осторожно сказал: "Кто вы? Все мы здесь, нет никакой раненой пиратской группы!"

Указывая на свой флаг, Кирюу улыбнулся и сказал: "Значит, ты все еще не знаешь, кто мы? Пираты Бессмертных Птиц!"

Только тогда они подумали посмотреть на флаг группы Кирюу, и после хорошего взгляда не могли не всасывать в него глоток холодного воздуха, что это была пиратская группа с двойным лезвием, которая уничтожила весь остров Справедливости.

Их лидер, Кирю Хината, один только стоял 300 миллионов Бейли, очень хитрый парень.

Не дожидаясь их реакции, Кирюу непосредственно демонтировал доску корабля, обнаружив за ней черное пещерное пространство, именно там, где пряталась неживая птица Pazeru.

"Каору! Этот человек будет рассчитывать на тебя, о! Пожалуйста, спасите его!" Кирюу сказал торжественно.

Тщательно изучив рану Пазеру, Каору сказал с серьезным выражением: "Рана уже превратилась в гной, поэтому я боюсь, что будет очень опасно, если мы не проведем операцию быстро"!

Операция прошла очень хорошо, и Кейде тщательно обработала рану, прежде чем сказать: "Все должно быть хорошо, как только закончится опасный период, но боюсь, что в это время мне понадобится кто-то, кто присмотрит за раной".

"В таком случае, ты можешь остаться и позаботиться об этом человеке, мне может понадобиться уйти!" Кирюу сказал, что после минуты раздумий...

Когда он вышел на улицу, Кирюу внимательно посмотрел на группу, прежде чем сказать одному из них: "Ты ведь Стенсон, да? Сообщите охотникам за знаменами, что меня заметили!"

"Что?" Стенсон недоверчиво кричал, он действительно запутался в том, как этот парень думает.

Давая Стенсону серьезный взгляд, Кирюу легкомысленно сказал: "Разве вы, ребята, не хотите вернуть свой пиратский флаг?"

"Как ты думаешь, где это место? Это Новый Свет! Сможешь ли ты получить что-то столь же важное обратно, только с твоим словом?" Стенсон закричал.

"Даже если это не для транспаранта! Разве вы уже не обещали служить охотникам за флагами? Твой долг - сообщить им!" Кирюу сказал, все еще слабый.

Дрожание, он вытащил жучок телефона, и Стенсон связался с другой стороной, сказав с некоторым затруднением: "Эй! Взгляд на пиратов Кирюу! Ладно, ладно!"

"Они попросили вас позаботиться о нас?" Кирюу сказал, когда смотрел на Стенсона.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как они познакомились, и уже у Стенсона развился глубокий страх перед непредсказуемым человеком, он уже полностью испугался этой всезнающей способности.

"Правильно, как ты думаешь, что я должен ответить?" Стенсон вежливо попросил совета, как будто Кириджин его начальник.

"Подождите минутку и скажите им, что операция провалилась, и пусть они сами о нас позаботятся!" Кирю холодно ответил. ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1258969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь