Глава 593.
Испытания веревки
Анеру в храме внезапно встал, и с блестящим лицом сказал: "Сердечная программа Дайго тоже... Черт возьми, кто, черт возьми, вторая сторона? Он смог победить двух священников за такой короткий промежуток времени, что не собирается бросать вызов третьему, не так ли?".
На самом деле, это именно то, что Кирито планировал сделать, его следующей целью было испытание веревки с выживаемостью в три процента.
С опытом, который он только что пережил, Кирито легкомысленно вернулся к двери по своему выбору и без колебаний вошёл в дверь Испытания Верёвки.
Анеру пробормотала: "Как и ожидалось... что этот парень хочет делать?"
Шуре, которая отвечала за испытание веревки, становилось скучно, Кирито уже проходила два испытания подряд, Шура был уверен, что остановится в нужное время.
Скучал, он был готов подойти к верху алтаря, чтобы посмотреть, неплохо было бы поддразнить людей на алтаре, если бы никто не пришел на испытания, до тех пор, пока он не играл никого до смерти, я уверен, что Аниру ничего бы не сказал.
Только на небольшом расстоянии, он почувствовал, что кто-то ворвался в Испытание веревки, что он был во главе, задушив свернутую ногу под ним, Шура сказал с большим интересом: "Интересный маленький парень, пытается прорваться через три испытания! Раздвиньте ноги и возвращайтесь!"
Большая птица под ним кружила и поворачивала свой курс, возвращаясь на прежний путь, где находились испытания веревки.
Другое извилистое, узкое и несравненно узкое путешествие, Кирито не удосужился плюнуть, он неторопливо лежал на лодке, глядя на синее небо и белые облака в небе, уютно, как будто он был не на опасном испытании, а в очень интересном весеннем путешествии.
Небо внезапно пролетело над темной тенью, большая птица пролетела в небо над головой, Кирито перевернулся и поднялся после ленивого растяжения, он пробормотал: "Наконец-то прибыл законный хозяин, какой безответственный и неуважительный человек!
"Талли!" Шура закричал копьем в руке, пытаясь подавить человека в его импульсе.
"Талли! Ты не на своем посту в рабочее время, и ты пробираешься в безделье, во что именно ты вкладываешь нашего великого Бога?" Кирито громко кричала.
Услышав, как сорвалась другая сторона, Шура был так похмелье, что вдруг не упал с ноги тарелки, правильно он это понял или нет, это была территория его Шуры!
Это как кандидат, кричащий экзаменатору: "На что ты смотришь?" Та же странность!
Не дав Шуре шанса выступить, Кирито продолжил: "Теперь я должен сойти на берег, взять твое испытание веревки и победить тебя в густом облаке веревок, окружающих тебя, чтобы завершить испытание!".
Командуя своими свернутыми ногами приземлиться на берег, Шура вслух задалась вопросом: "Где ты, черт возьми, странный мальчик? Ты никогда не говорил или что-то вроде того? Всегда хватаешься за слова!"
Кирито серьезно посмотрел ему в лицо: "Да, откуда ты это знаешь? Это правда, что я ничего не говорил, поэтому и схватился за слова!"
"%#%#%" Шура посмотрела на молодого человека перед ним с холодным потом на лице, он был в растерянности из-за слов.
В очередной раз Кирито удалось поговорить до смерти и задаться вопросом, действительно ли он задушит кого-нибудь до смерти, если будет так говорить.
"Эй, ты не умеешь говорить? Почему ты ничего не говоришь? Ты видишь, что ты держишься в поту на лице, ты же не совсем тупой, правда?" Кирито спрашивала с любопытным лицом.
Это ты тупой! Вся твоя семья немая! Сердце Шуры приветствовало всю семью Кири, даже его предков не пощадили.
Ты же не можешь винить другую сторону за то, что она украла его слова? Ты не можешь признать, что у тебя нет слов, не так ли?
Шура был священником, как он мог признать свою неудачу таким образом, его лицо вдруг стало удивительно красным и белым, пока оно не стало сине-зеленым.
С железно-голубым лицом Шура холодно сказала: "Малыш, тебе лучше не показывать язык, так как ты так хорошо знаешь испытание веревки, попробуй сам!".
Сказав это так прямо, если бы Кирито все-таки смог схватить белого человека, Шура действительно потеряла бы лицо!
Но Кирито, будучи королем чата, не разочаровал Шуру, когда он поглаживал подбородок вверх и вниз и медленно произносил фразу, от которой Шуру тошнило кровью: "Значит... ты не тупой, да?"
Если мы будем так продолжать, боюсь, что мы будем злиться друг на друга живыми еще до начала боя, и Шура, с длинным копьем в руке, прогонял его свернутыми ногами вниз в сторону Кирито.
Столкнувшись с выстрелом, полным силы, Кирито не уклонился от него, а вместо этого прямо отклонил его ладонью.
Глядя на перчатую ладонь Кирито, Шура не мог не чувствовать себя счастливым, как он тайно подсчитал: "Малыш, ты такой небрежный, давай посмотрим, не превращу ли я твою руку в жареную свиную лапку позже"!
Просто он был настолько ослеплен гневом, что не видел, насколько знакома перчатка на руке Кирито.
Это был трофей, который Кирито привезла из тела Дайго, а внутри перчатки была Шоковая бухта!
Не только это, но и то, что на руке Кирито была ветровая оболочка, вымытая из тела Нирваны!
Железный кулак + удар против огненного копья Шуры!
Почти мгновенно они были разделены, и под огромным ударом Шура был сбит с неба своей горой.
"Ух ты! Летит так высоко!" Кирито смотрела на Шуру и Пан-Лега, которые улетели, взволнованные.
Наполненный мыслью о том, что этот единственный судебный процесс закончился, Шура все еще не знал, куда он полетит.
Неожиданно Шура остановился, как только поднял руку, и из его руки вылетела облачная веревка и обернулась вокруг дерева.
Увидев такую сцену, Кирито, однако, не удивился, он сделал руки в форме трубы и закричал: "Поторопись, приятель, я спешу, если не приду, мне придется уйти!".
Шура, управляя своими свернутыми ногами, чтобы снова пролететь над головой Кирито, однако, больше не осмелился атаковать, удар, который он только что нанес, потряс его так, как будто его рука была вывихнута.
"Как насчет этого? Давайте не будем так драться нецивилизованным способом, как насчет гонки на ногах?" Шура сказала серьезно.
Кирито слегка загорела: "Разве она не пытается завести меня в веревочное облако? Ты не можешь просто сказать это? Вам, священникам, трудно разговаривать!"
Не дожидаясь выступления Шуры, Кирито внезапно исчез, а когда он вновь появился, то уже был на спине своей свернутой ноги.
"Извините, разговоры с поднятой головой все время будут неудобными, у меня плохая шея!" Кирито сказал серьезно.
Враг внезапно оказался позади него, и Шура, конечно же, не стала бы его игнорировать, так как он передал копье на левую руку и попытался смести Кирито с ног.
"Мне очень жаль, я очень тороплюсь, так что если ты хочешь подраться, в следующий раз!" Кирито извинился.
К тому времени, как это было сделано, тело Шуры взлетело, не более минуты назад, и Бог знает, куда он в конце концов упадет! ...
http://tl.rulate.ru/book/41098/1040779
Сказали спасибо 0 читателей