Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 512 - Кирито Божественный

Большой лев, Лич, казалось, обычно был не менее опустошен Кабаки, опасаясь наступать на силу Кабаки, поспешно изменив направление, и двое из них уже были в беспорядке, еще до того, как дотронулись до полуодежды Кирито.

Кирито беспомощно покачал головой и воскликнул: "Слишком слаб! Это рассеянный мозг и креветки пиратов Бакки? Внезапно я даже не заинтересован в том, чтобы сделать ход! Но вы двое не остановитесь, пока не будете побеждены, не так ли? Ну, тогда я просто неохотно уберу за вами двоими!"

Пока враг был в замешательстве, Кирито вытащил ключ, который попросил Нами, из своих рук и бросил его в отверстие замка все сразу, Луффи все еще был в ловушке внутри клетки ах, так что кто будет драться с летающим клоуном Баки позже, так что Луффи должен был быть освобожден сначала ах.

"Луффи, открой клетку и выйди сам, иди помоги Саурону, я справлюсь здесь!" Кирито громко кричала.

Луффи уже задыхался внутри клетки, поэтому он пообещал выбраться из нее.

"Тогда позволь мне прикончить тебя следующим!" Кирито пробормотал про себя.

Баки не умрет, и будет иметь собственный опыт, лучше не убивать никого из своих людей, Кирито думал.

Казалось, что у него не было времени посмотреть на оружие после того, как он его получил, так что пусть оно покажется.

Обратный клинок был кувалдой, и через несколько мгновений Моки и Каббадж начали обвинять своих врагов в том, что они не дали им хорошего боя.

В то же время этот Обратный клинок, также известный как Клинок Искупления, с каждым ударом способен вызывать у своих врагов чувство вины и извинения.

Вскоре на сцене появилась странная картина, Кирито держал перед собой нож, ударяя двух человек, в то время как двое стояли на коленях на земле, как будто стучали по чесноку, большинство внутри тоже громко извинялось: "Простите, я ошибся, пожалуйста, простите меня!".

Ожидалось, что отныне этот инцидент станет посмешищем для двух мужчин перед бандитами "Buckeye Bandits".

Наконец, этим двум мужчинам больше не придется подвергаться ни физическим, ни психологическим пыткам, поскольку оба они потеряли сознание.

Глядя на поле боя на стороне Джокера Баки, Саурон был ранен и будет в убытке даже перед мощным и неубиваемым противником с мощным клинком, не так ли? Кроме того, на данный момент ножевые навыки Саурона были не слишком хороши.

Луффи захватил власть у Саурона и встал с клоуном Баки, чтобы его спутник не был принесен в жертву здесь.

Резиновые фрукты против четвертичных фруктов!

Нами ухаживала за раненым Сауроном рядом с ней, не сводя с нее глаз с боя, просто ожидая первого шанса нанести удар, как ей велел Кирито.

"Эй, Луффи, ты в порядке? Нужна помощь?" Кирито разгадал своего противника и лениво спросил.

"Ну, ты разобрался с этим, да? Думаю, мне тоже придется поторопиться. Как капитан, я не могу быть побежден вами. Просто смотри со стороны, я смогу это сделать!" Луффи очень прямо отказался от помощи Кирито.

Однако лицо клоуна Баки потемнело, и он холодно спросил: "Эй! Парень в соломенной шляпе, эта твоя соломенная шляпа выглядит знакомой, откуда она у тебя?"

Луффи сразу же в восторге спросил, что другой мужчина может знать Шэнкса. Ты можешь сказать мне, где он сейчас?"

"Это правда тот парень? Неудивительно, что это выглядит так знакомо! Я не только знала его, но и сделала невозможным осуществление моей мечты! Не обманывайся, я не скажу тебе, где он!" Клоун Баки скрипел зубами и сказал.

Однако Кирито не остался доволен и сказал: "Эй, что с тобой! В конце концов, Шенкс однажды спас тебе жизнь, не так ли? Нельзя быть настолько неблагодарным, чтобы быть неблагодарным!"

Но Баки закричал: "Знаешь что? Не смей читать мне такие лекции. Это то, что Шенкс сказал тебе? Черт возьми, он спас мне жизнь, но он все еще помнит это и говорит об этом везде! Этот лицемер!"

"Ты ошибаешься в двух вещах, во-первых, ты знаешь все, что я знаю, а во-вторых, Шэнкс не говорил мне этих вещей, и я не знаю Шэнкса!" Кирито холодно сказал.

"Как смеет ребенок в округе делать такое большое заявление, так скажите мне, что между нами?" Клоун Баки пренебрежительно сказал.

"Когда-то ты был подмастерьем на пиратском корабле, и часто не соглашался с вещами, а потом наткнулся на карту сокровищ, которая находилась в месте в глубоком море, и ты отправился зарабатывать достаточно денег, чтобы найти это сокровище! Так получилось, что на корабле был конкурс, и человек, занявший первое место, мог выиграть дьявольский фрукт, который продается по меньшей мере за 100 миллионов Бейли на рынке, так что ты пошел и выиграл!". Кирито еле-еле рассказала такую прошлую историю.

Баки был в ужасе, эти вещи не могли быть известны в таких подробностях даже тому, кто был в той же лодке в то время, не так ли? Кто, черт возьми, этот ребенок?

Кирито, однако, проигнорировал тот факт, что Баки выглядел, как будто увидел привидение, и продолжил: "Когда ты получил фрукт, ты хотел его продать, чтобы получить достаточно денег для осуществления своей мечты". Вы боялись, что бесноватый плод, который вы носите, будет желанным для других, поэтому вы сделали фальшивый плод и съели его. Но потом, в результате какого-то несчастного случая, вы съели фрукты, и не только потеряли свои 100 миллионов Бейли, но и стали засушливой уткой, изолированной от моря, и с тех пор ваши планы по поиску сокровищ были приостановлены! Я прав?"

"Итак, у Шэнкса есть такое прошлое, это действительно прекрасная жизнь для пирата!" Луффи услышал историю Кирито с широко открытыми глазами.

Лицо Баки, однако, полностью изменилось, и он резко спросил: "Кто ты, черт возьми, такой? Я не только знал все, что происходило тогда, но и знал, что происходило в моей голове"!

Луффи, Нами и Саурон уже видели странность Кирито, поэтому они сразу же посмотрели на Кирито в надежде, что он сможет ответить на вопрос.

Столкнувшись с неразберихой в восьми глазах четырех людей, Кирито сказал в глубокой манере: "Неважно, откуда я знаю, если вы, ребята, должны знать, вы можете просто думать обо мне, как о прорицателе, который знает прошлое и будущее! Важно то, что ты так много лет держал обиду на Шенкс из-за маленькой аварии, что это просто показывает, насколько ты узко мыслишь как человек!".

Четверо из них сразу же почувствовали себя очень удивленными, а прорицатель? Действительно ли такая профессия существует? Однако, судя по этому всезнающему представлению "Кирито", боюсь, что это можно объяснить только так! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1024399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь