Готовый перевод I have everything in the post-Apocalypse world / У меня есть всё в мире постапокалипсиса (M): Глава 45 - Ошеломляющее мастерство Дара

"Шесть шагов вверх? Это тоже неплохо."

Линь Фэн не мог не дотронуться до большого пушистого хвоста, когда увидел его, он был слишком мягким.

"Хвост, это не только для щекотки о". Дада моргнул ей глазами.

Линь Фэн улыбнулся, этот Дар был хорош, он просто умел играть, прикасаться и сражаться.

Лин Фэн сжал маленькое личико Дара, оно было очень мягким.

"Тем не менее, не будет ли вам неудобно следовать за мной таким образом в будущем".

"Дар может быть невидимым йоу, дом Дара - это доска для хозяина, йоу, если хозяин не хочет видеть Дара, он может положить Дар обратно в Пункт бар йо, но тогда Дар будет скучать по своему хозяину йо". Дар был добродушным.

"О? Ты все еще можешь это сделать? Просто идеально".

Линь Фэн смеялся.

"Ладно, а теперь давайте вернемся и посмотрим, не проснулась ли эта женщина в кожаных штанах."

Линь Фенг вернулся в дом.

Он обнаружил, что вдова еще не проснулась.

"Хозяин, эта женщина притворяется, он проснулся."

Дар внезапно сказал.

"О? Правда?"

Лин Фэн понюхал и дотронулся до головы Дара, это сработало так быстро.

"Проснись, не притворяйся, я знаю, что ты проснулся".

Лин Фенг и Дар посмотрели на вдову.

Последняя пошевелилась, затем открыла глаза и посмотрела на Линь Фэн.

"Ты убил Цао Лонга, семья Ван тебя не отпустит!"

"Королевская семья"? Удивительно?"

Линь Фэн спрашивал.

"Ты думал, я это скажу?"

Вдова ухмылялась.

"Хозяин, Дар чувствует, что задница этой женщины, кажется, ее слабость, хозяин просто надерёт ей задницу, и она будет честной."

Дар была рядом с собой с планом.

"О? Ты все еще можешь это сделать? Ты много знаешь об этом."

Дар улыбнулся и сказал: "Враг хозяина - враг Дара".

Линь Фенг вышел из дома, чтобы найти ветку, а потом вошел.

"Что ты делаешь?"

Вдова внезапно пришла в себя.

Линь Фэн сразу перевернул её, и внезапно ягодицы, покрытые кожаными штанами, попали в поле зрения Линь Фэна.

"Он все еще довольно стройный и пухлый."

Линь Фэн сломал ногу и отшлёпал её.

"А".

Вдова сразу закричала, звук, который заставил сердце Лин Фэна гореть.

"Это действительно был Дар". Линь Фэн тут же отшлепал ягодицы другой женщины, как сумасшедший барабан под звук этого.

"Аааа... не аааа..."

"Аааа... Я был неправ..."

"Скажи мне или нет, что такое семья Ван, откуда ты знаешь Цао Лонга, какое отношение к тебе имеют эти трупные марионеточные ворота."

"Только не говори это, не сказав".

"Если ты не скажешь, я буду продолжать шлёпать".

Шлепок, шлепок, шлепок.

Ветви Линь Фэна были несколько раз протухшими от копчения.

Вдова в конце концов даже кричать не могла, она просто смотрела на Линь Фэна с красным лицом и раздражением.

"Скажи это или нет? Если ты больше ничего не скажешь, я сниму с тебя штаны и покурю".

Лин Фэн.

"Я сказал! Я член семьи Ван! Цао Лонг - бывший зять семьи Ван! Цао Лонг мертв! Это королевская голова, королева Мэй, которая приказала мне все расследовать! Кукольные ворота - это основа семьи Ван! Это все, что я знаю!" !

Вдова сказала все за один вздох.

"Так вот как это бывает, этот Цао Лонг, занятый полдня - мягкий рис, неудивительно, что на днях я пошел к нему в игорный дом и увидел машину, которую редко можно увидеть в Китае, но и... Думал, что это Цао Лонг, но теперь кажется, что это Ван Мэй".

Линь Фэн пришёл к внезапному осознанию.

"Хорошо, у меня есть к тебе вопрос? Как вы, женщины, пердёте в этих кожаных штанах. "

"Ты..."

Вдова сделала паузу, чтобы посмотреть на Лин Фэн с видом щедрости, чтобы умереть.

"Делай, что хочешь убить или порезать!"

Линь Фэн хихикал: "Что за волнение, это просто вопрос, который тысячи сетевиков хотят знать до конца света, серьезно, эти кожаные штаны! Пёрнуть нехорошо, совсем не дышит".

Вдова просто перестала говорить.

Линь Фэн посмотрел на другую сторону и оказался в дилемме.

"Просто потуши его!"

Линь Фэн принял жестокое решение, оставить этого человека в живых было определенно не вариант, другой стороной был личный телохранитель Ван Мэй, освобождение ее было то же самое, что освобождение тигра, чтобы вернуться в гору.

"Хозяин, Дар может помочь тебе контролировать её, пусть её использует её хозяин! Это также сделает ее такой же хорошей, как Дар!"

Дар вдруг заговорил.

"О? Что ты можешь сделать?" Лин Фэн был любопытен.

"Хозяин, просто смотри".

Дар улыбнулся, а потом подошел к вдове.

Конечно, вдова не могла видеть Дар, она видела только Лин Фенга, разговаривающего с воздухом.

"Этот парень не может быть извращенцем".

У вдовы был озноб в сердце, она не боялась умереть, она боялась, что перед смертью ее придется унизить, сначала женский трах, затем убить, затем женский трах.

"Очарование Идола!"

Дар внезапно бросил свое мастерство, и Линь Фенг увидел на вдове большое розовое сердце.

Сияние в глазах вдовы исчезло.

"Черт, разве это не сногсшибательный навык Дара? Так все еще работает?"

Лин Фенг был в шоке, это было слишком круто.

"Хозяин, это сделано, если она вдруг не станет очень сильной, она не сможет прийти в сознание, так что хозяин может играть с ней, не беспокоясь. ."

Дар Хеммед и Хоед. Это было похоже на маленького дьявола.

"Ты маленький парень, у тебя действительно такой грязный ум".

Линь Фэн был безмолвным.

"Что случилось, она не нравится хозяину? Если ты не будешь играть с ней, ты сможешь сыграть и со мной. Несмотря на то, что Дар не носит кожаных штанов, Дар может изменить свою кожу, оу." Дар подмигнул.

"И ты можешь изменить свою кожу?"

Линь Фэн смотрел на нее с недоверием, что это была за операция.

"Да, кожа может заставить Дар превратиться в другую внешность, а также увеличить силу Дара. О, в настоящее время у меня есть Девичий Бобёр. Гламур Вегаса, Алиса в Стране чудес, Горничная Кофе и Страстная Самба".

Дарлин.

"Точно так же, как и в игре".

Линь Фэн догадался, что кожа, вероятно, тоже была сброшена с капельницы.

Что касается этой вдовы.

Линь Фэн погладил подбородок, у этой вдовы было сексуальное тело, и она тоже неплохо выглядела. Скорее, его можно использовать для веселья.

"Забудь, я возбуждён, но не настолько возбуждён, что хочу трахнуть женщину, когда увижу её, эту вдову, у меня будет её шпионка". Проникните в дом короля. Достань мне информацию. Это единственный способ максимизировать ее ценность".

Линь Фэн отдавал много заказов непосредственно вдове.

"Понятый хозяин". Вдова встала, кивнула головой и ушла.

Линь Фенг хлопал в ладоши и касался головы Дара.

"Давай, малыш Дар, готовься вернуться на базу."

........

Всю дорогу назад.

Дарджи рассказывал Лин Фенгу маленький желтый абзац, что было сыграно плохо, во всяком случае, этот маленький Дарджи очень злой, абсолютный король ведьм, старый водитель.

Всегда говорили, что член Лин Фэна был твердым. Не могу дождаться, чтобы прижать другую сторону к земле для выхода.

"Хозяин, вы твердый, йоу."

Дар подмигнул и лизнул ее маленький ротик.

"Говорю тебе, даже не думай искушать меня, женщиной, которая может взять мой первый раз, может быть только учитель Су Юн!"

Линь Фэн посмотрел на нее.

"Это не обязательно йо". Один из мохнатых хвостов Дара вилял вокруг, чрезвычайно соблазнительно.

http://tl.rulate.ru/book/41097/909039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь