Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 1581 - Цыпленок и собака 3

Хотя Нуань Нуань уехал не надолго, но Чи Ян уехал на два месяца, вернуться с Нуань Нуаном было трудно, но и успешно завершил миссию, мастер Чи и старик Наньгун очень счастливы.

Как только два старых мастера объединили свои умы, они обсудили, что просто все соберутся на вилле семьи Нангонг на другом конце полуострова, и все отпразднуют триумфальное возвращение Чи Яна.

"Дедушка, дедушка Чи, дядя, дядя Три"! Старший брат, второй брат, третий брат, четвертый брат, пятый брат, шестой брат".

Как только Нуань Нуан и Чи Ян только что достигли входа, они увидели своего дядю и третьего дядю, поддерживающего мастера Нангуна и мастера Чи, и группу братьев, ждущих их у входа в виллу.

Хотя было действительно много людей, которых нужно было встретить, Нуань Нуань был счастлив позвонить один за другим всерьёз.

Увидев Нуан Нуана и Чи Яна обратно, все были еще счастливее и пришли, чтобы помолчать и спросить о них.

"Чиян, ты ранен?"

"Опасно ли для тебя ехать в Ди, чтобы разогреться? Какие-нибудь травмы? Тебе что, Вайду доставил тебе неприятности?"

......

Группа людей собралась вокруг Чи Яна и Нуань Нуана, чтобы задать вопросы, и Нуань Нуань и Чи Ян держались за руки, улыбались и сообщали всем общие новости.

"Дедушка, дедушка Ред, вы дома? Есть ли места, где я плохо себя чувствую, пока меня нет?"

Беспокоясь о своей внучке, два старых мастера были так счастливы, что их рты не могли закрыться. До тех пор, пока Нуан Нуан и Чиян могут вернуться целыми и невредимыми, это будет величайшей радостью для них. Даже если где-то был небольшой дискомфорт, все это было смыто этой радостью.

Двое стариков были заняты тем, что говорили, что с ними все в порядке.

"Я дам вам, ребята, хорошую проверку тела позже".

"Ты только что вернулся, сначала хорошенько отдохни". Мастер Нангонг был так расстроен, что не хотел, чтобы его внучка так устала.

"Дедушка, я не устал, я также ел и спал и ел каждый день там, ты видишь, я растолстел."

Услышав, что ее внучка набрала вес, хотя и не заметила этого, двое стариков все равно радостно засмеялись.

"Брат, ты закончил со своими травмами?" Ухаживая за двумя старыми мастерами, Нангун Нуань снова посмотрел на Нангун Цзинь.

Когда она ушла, хотя Нангонг Чжин уже был выписан из больницы, его травмы все еще не были полностью закончены. Для нескольких братьев в ее семье, Нуан Нуан также был весьма обеспокоен.

В завистливых глазах нескольких других братьев, углы губ Нангонг Цзинна приподнялись и ответили: "Это полностью исцелило, не беспокойтесь обо мне".

"Это хорошо".

Нуан Нуан выглядел озадаченным: "Почему бы тебе не увидеть Маленького Солнца и Маленькую Лингушку"?

"Они не знают, что ты вернулся, играя с большим белым и толстым на заднем холме."

Как только слова упали, Нуань Нуан увидел толстого белого лебедя, который не мог летать, кричал и летал близко к земле, уклоняясь от большого белого льва позади в страхе.

Большой белый лев был сзади, игриво "ой", затем набросился на спину толстой задницы и открыл рот, чтобы перекусить.

Белый лев не хотел его есть. Тем не менее, Толстяк не знал, что он был настолько напуган, что его гусиные перья стояли вверх, и он энергично взмахнул крыльями, чтобы лететь немного выше, чтобы не быть преследуемым Большой Белый.

Сзади Маленькое Солнце и Маленький Дух закричали: "Большой Белый стоп, Толстяк - наш лучший друг! Мы должны играть с Толстяком!"

Это всего лишь пара прыгающих львов-гусей, но прямо зафиксированная в глубочайшей части сознания Нуань Нуана.

http://tl.rulate.ru/book/41096/1224555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь