Готовый перевод The rebirth of a godly wife: Chief, lend me a kiss! / Возрождение благочестивой жены: Шеф, поцелуй меня! (M): Глава 1032 - Дядя дедушка5

"Мы... мы ведь не знаем, что придет старый вождь, да? Было бы не так неловко, если бы его представили".

"О, ты имеешь в виду, только когда старый вождь приходит сюда, это достойно того, чтобы ты встал и поздоровался". Когда приходит любой другой старик, даже если они навещают твоих родственников, ты можешь их игнорировать, верно?"

"Нет... маленькая девочка, ты просто..."

"Хорошо!" Видя, что другая сторона всё ещё собиралась спорить со своей внучкой из-за этого вопроса, старик тоже был защитником, и когда Нуан Нуан закончил с неприязнью другого человека к нему, настолько разозлился, что мозг человека был немного затуманен, раздражён и готов противостоять в ответ, старик вовремя прервал встречу другой стороны голосом.

"Это просто маленькое дело".

Как только другая сторона услышала, что старый хозяин только сказал, что это небольшое дело, думая, что старому хозяину все равно, он сразу же поднял улыбку и посмотрел на Нангун Нуан с гордостью.

Видя, что у другой стороны не было намерения обратиться в другую веру, старый мастер добавил к Нуань Нуань: "Нет необходимости беспокоиться о людях, которые не имеют отношения к делу".

Женщина, которая говорила с сарказмом:......

Нангун Нуан посмотрел на нее, казалось бы, улыбаясь глазами, мгновенно делая ее настолько злой, что она почти не могла поднять дыхание. Тем не менее, она также видела еще больше интимных отношений между Нангун Нуан и старой головой, и даже если она была расстроена в своем сердце, она не осмелилась говорить.

"Брат, это..."

Другая женщина, которая выглядела на 7 пунктов похожа на эту женщину, имела глубокие глаза, когда она увидела Нуан Нуан и улыбнулась, когда задавала вопрос.

Эту женщину назвали старшим братом Лэн Цзиньпэна, и Нангун Нуан сразу же опознал этих двоих.

Это была старшая сестра Лэн Цзиньпэна, Лэн Цзиньцзе, а другая, которая говорила резко, была второй сестрой Лэн Цзиньпэна, Лэн Цзиньчжэнь.

"Маленький Ленг, как травмы твоих родителей?"

Точно так же, как Лэн Цзиньпэн собирался представить Нуань Нуань, старый мастер Чи внезапно вмешался. Ленг Цзиньпэн не заботился о вопросе Ленг Цзиньцзе и ответил: "Все еще в коме без признаков пробуждения. Врач сказал, что это был сильный удар по голове, который вызвал большое количество синяков в мозге, поэтому он не мог проснуться".

"Это дело, узнал, кто это сделал?"

"Нет".

Потом была тишина.

"Старая голова, эта дама, выпейте чашку горячей воды".

Молодой человек стоял перед Нангун Нуань, взгляд в его глазах был настолько увлечен им, что он почти не произносил слов "Ты мне нравишься".

Первая леди, Лэн Цзиньцзе, сразу же представила: "Дядя, это мой сын, Пэй Цзясян". Это дядя твоих бабушки и дедушки!"

"Ленг Чжин-джа!" Ленг Цзиньпэн сбоку, сурово отруганный.

Тем не менее, его ругань не сделала человека, который принес воду мастеру Чи и Нангун Нуань Нуань чувствовать себя разочарованным, вместо этого он призвал мастера Чи с мягким и скромным видом, "Добрый день, внук".

Нангонг Нуан:..........

Во-первых, после того, как она вышла замуж за брата Чияна, количество раз, когда она возвращалась в семью Чи, было очень небольшим, всего шесть лет, всего 10 пальцев можно использовать для подсчёта, так что для семьи брата Чияна она действительно ничего не знала.

Всегда считалось, что в семье брата Чияна только два родственника - старик и его второй дядя. Хотя она также слышала, что у брата Чияна есть другие родственники, но... она думала, что они дальние родственники, такие, которые плохо ладят.

Что это за "дядя"? И почему сестра дяди Колда позвонила?

Мать Ленг Цзиньцзе - бабушка семьи Ленг, если фамилия бабушки семьи Ленг - Чи, то дядя Ленг должен также называть дедушку дядей.

http://tl.rulate.ru/book/41096/1090122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь