Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 364 - Тот рёв

    "Нужен кто-то с хорошими руками внизу..."

    Цао Да, возможно, сейчас немного слаб в связи с выпуском Kirin Pattern Dao Art: "Я не могу пока спуститься, моя сила так перегружена! Те, кто сильнее всех, спускаются вниз и приносят жетоны. Используйте самую быструю скорость, чтобы не быть увенчанными живыми скорбящими зверями".

    Джонгбао сказал глубоким голосом: "Я еще ничего не сделал, так что позволь мне взять эти жетоны по краям".

    Мы все с благодарностью смотрели на Jail Bow, жетоны по краям были самыми опасными, так как они были ближе всего к тем живым зверям, жалующимся на зверя. После нападения не было сомнений в том, что те, кто по краям, умрут первыми.

    Ли Сюэр сказал глубоким голосом: "Я буду посередине, что касается Цзян Чэн, ты можешь просто забрать их на дне пещеры, не трать слишком много энергии, а ты нет". Не самый ловкий".

    Я кивнул и сказал "да", в то время как Фан Яннан, Сунь Шаньсян и Чэнь Хайпин пришли держать три веревки. На случай, если что-то пойдет не так, после того, как мы схватили наши тела, они тут же разорвут нас на части.

    Мы быстро спустились по веревкам, а затем сразу же начали бешено собирать жетоны. Когда мы спустились, звери явно колебались, они все еще должны были задаваться вопросом, была ли здесь какая-нибудь опасность, как только эти парни Зная, что опасность миновала, будет определенно безумием наброситься на нас и разорвать в клочья.

    Я подобрал эти жетоны на земле, мое сердце можно считать счастливым, так много жетонов, когда мы поднимем их обратно, мы все можем добавить очки, чтобы добавить безумие.

    Среди нас самый быстрый - Jinyou, он знает, что край никогда не может остаться надолго, и очень быстро подбирает жетоны. Эти звери злобы смотрели на него, ни на секунду не зная, стоит ли им продолжать.

    Внезапно, один из зверей возмущения не смог удержаться, он открыл свой рот и выплюнул черный инь газ на тюремный поклон, тюремный поклон сразу же закричал низким голосом: "Он вытащит Резной лук похож на полнолуние".

    Внезапно, длинное слово в ножнах кончилось по собственному желанию, мгновенно создав взрыв цветения меча, поистине похожий на полнолуние, и посылая Эта черная негативная энергия была полностью разрушена. Но это все, что нужно было сделать, чтобы другие недовольные звери сели и заметили, и я быстро сказал: "Ускорьте это, они не смогут сдержаться".

    Мы подхватили жетоны еще более яростно, когда одно из возмущенных зверей издало рев и тут же бросилось к тюремному поклону. Мы так испугались, что поспешили бежать, но Чжон Бао быстро закричал: "Ты просто возьми их, я их заблокирую".

    Сказав это, он положил все жетоны в свой рюкзак, нарисовал длинное слово и танцевал, и сказал глубоким голосом: "Это будет прекрасный вид на горы".

    В долю секунды он так быстро рубил длинное слово, что оно оказалось воображаемой тенью, а на группу скорбящих зверей, напугав их до такой степени, что они очень плохо спрыгнули с дороги.

    "Хорошая работа!"

    Я не мог не закричать, и даже побежал к краю, подбирая недостающие жетоны. В это время я бежал, мой рюкзак был наполнен звуком столкновения жетонов, это было очень приятно слышать.

    Скорбящие звери знали, что не могут подойти ближе, они распылили черный Инь Ци к тюремному луку, большое количество черных Инь Ци сгруппировалось, выглядело толстым, как два человека, это было захватывающе и страшно.

    Перед лицом такой сильной атаки, Jinyou лук проткнул свой длинный меч вперед, и он закричал низким голосом: "Однажды рок поднимается с тем же ветром, и поднимается на 90 000 миль!"

    На мгновение его лонгслово столкнулось с этой грубой отрицательной энергией, и случилась ужасная вещь, тюремный лук фактически использовал это лонгслово, и... Умри, защищаясь от этой ужасной атаки Инь Ци. Они не уступили друг другу, когда Жинью щелкнул мечом левой рукой и пробормотал: "Посмотрите на испытательную руку, Чинящий небесный треск"!

    "Бум!"

    Ужасный Инь Ци был пронзен длинным мечом при виде его, но он превратился в дорожку из осколков, а затем рассеялся в клубок дыма. Jinyou также потратил много энергии, его голова была покрыта холодным потом, а правая рука не могла перестать дрожать.

    Я знал, что тюремный лук больше не может устоять.

    "Мы всё подобрали, давайте быстро сбежим!"

    Я даже издал низкий крик и подтянул тюремный лук, чтобы безумно бежать, когда тюремный лук засмеялся и сказал: "Немного Хао Ран Ци, тысяча миль быстрого ветра"!

    Вдруг я почувствовал, что мое тело стало намного легче, бегая с тигром под ногами, быстрее, чем обычно, я не знаю! Сколько раз. Я с удивлением посмотрел на Джонгбао, в то время как у него все еще было то самодовольство на лице, которое было характерно для эксперта.

    Как только они увидели нас убегающими, конечно, ворчащие звери не могли сидеть на месте. Почти все звери такие, они отступают, когда вы продвигаетесь вперед или гоняются, когда вы отступаете.

    Ли Сюэр уже побежал на дно пещеры и схватился за веревку, благодаря помощи тюремного лука мы также очень быстро побежали на дно пещеры! . В этот момент каждый из нас схватился за веревку, и мужчины наверху тут же крепко нас потянули вверх.

    "Сильнее, они такие быстрые!"

    Цао Да в это время рычал смиренно, и я подсознательно оглянулся назад, но я обнаружил, что эти ворчащие звери в какой-то момент достигли нас позади.

    Как быстро!

    Я был так потрясен, что чуть не отпустил веревку в страхе.

    Эти скорбные звери лихорадочно прыгали вверх и вниз, с великим чувством ненависти, чтобы разорвать нас на куски. Я призвал вершину тащить быстрее, эти звери обиды были просто слишком страшны.

    "Хо!"

    В этот момент из глубин пещеры внезапно раздался рев зверя.

    Этот рев был очень похож на других ворчащих зверей, он был более жестким, чем они. Услышав этот звук, эти скорбящие звери перестали иметь с нами дело и побежали в глубины пещеры, как только смогли, как будто что-то случилось. Что-то срочное в целом.

    К тому времени, как нас разорвали на части в пещере, ворчащих зверей уже не было. Я дотронулся до лба, наконец-то почувствовал облегчение, и, глядя на причудливую сцену, я пробормотал: "Что случилось?".

    "Это похоже на то, как шеф говорит моему младшему брату поторопиться вернуться". Као Да сказал.

    Тюремщик сузил глаза и посмотрел вперёд, спросив: "Может, зайдём и посмотрим?".

    Мы все были в глубоком размышлении, это было то, что из непостоянства должны были прийти демоны, мы все знали эту истину. Но была и другая истина, которая также важна, и это то, что сокровища и риски сосуществуют.

    Если бы впереди была опасность, то, скорее всего, были бы сокровища, иначе зачем недовольным зверям собираться в этом месте?

    К этому времени наша жадность была пробуждена, но именно Юн Мози первым прервал нашу мечту: "Но, это место было Теперь это опасно".

    Мы только что отреагировали: "Да, здесь уже опасно". Если бы не та пещера, в которой Цао Да только что развязал Огненный Дао, мы бы не смогли развязать столько скорбных зверей.

    Цао Да вздохнул: "Забудь о том, что внутри, ничто так не важно, как быть живым". Сначала посчитаем общее количество жетонов".

    Мы были заняты подсчётом всех жетонов, что, возможно, делало нас счастливее, чем больше мы считали, и в конце концов придумали в общей сложности шестьдесят девять жетонов, что вызвало у всех нас большой восторг.

    Цао Да сказал глубоким голосом: "Ради справедливости, шестьдесят девять жетонов, прежде всего, мы должны разделить семь с командой Сунь Ао, чтобы сделать их собственные приготовления, это нормально?"

    Все сказали без проблем, Цао Да тогда сказал: "Остальные 62 жетона я возьму десять, Цзинь Юй возьму десять, а Юнь Мо Цзы возьмет восемь! Как насчет того, что Цзян Чэн возьмет восемь, осталось еще двадцать шесть, плюс Ли Сюэр, вы поделите его поровну между собой".

    "Да".

    "Справедливо".

    Все были вполне удовлетворены разделением Цао Да, и я получил восемь жетонов, чувствуя себя немного взволнованным в этот момент, добавив еще один жетон, и я буду тысячной.

    "Так мы все еще идем туда?" Чен Хайпинг спрашивал.

    Цао Да покачал головой: "Вещи можно забрать только жизнью, сейчас все устали, давайте сначала поедим и отдохнем". Мы вернемся завтра, чтобы посмотреть, может быть, здесь снова будет много горестных зверей, укоренившихся здесь внизу".

    Все кивнули и сказали "да", так что мы повернулись и ушли. Как раз тогда из глубин пещеры раздался еще один рев, и мы подсознательно оглянулись назад, но ничего не увидели.

    "Я всегда чувствую, что что-то смотрит на нас, это просто очень неудобное ощущение, как будто за нами наблюдает что-то страшное." Юн Мози прошептал.

    Цао Да нахмурился: "Я тоже так думаю, мы должны уйти быстро, думаю, там большой парень, не шути с этим."

    "Вперед".

    Мы все бежали из пещеры, на улице уже было темно, мы поднялись по безлесному склону, но увидели дюжину или около того колясок, угрожающе ехавших навстречу нам.....

http://tl.rulate.ru/book/41095/926456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь