Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 1019 - Презренный Цзян Чэн

    Глядя на взгляд Зеркала, который хотел убить, мое тигровое туловище дрожало, и зная, что я не должен пытаться быть сильным в своем нынешнем теле, я изменил свои слова: "Очень маленький и освежающий, ты просто глоток свежего воздуха в эту эпоху, полную кружев плюс кокетливых".

    "Это мило, но звучит немного странно..." зеркало любопытно посмотрело на меня и она подумала: "Тебе не страшно? Потому что завтра я, наверное, убью тебя".

    Я покачал головой: "Не бойся, ты не похож на того, кто может кого-то убить".

    Зеркало улыбнулось и прошептало: "Ты узнаешь завтра, до свидания".

    С этим Зеркало внезапно спрыгнуло с крыши, переплелось между переулками и исчезло. Я беспомощно вздохнул и лег на крышу, чтобы оправиться от своих травм.

    "Пой... Пой..."

    Когда наступил перерыв, голос Цзян Мэй вошел в мою голову, и стало ясно, что она использует космический пропуск.

    "Пой, ты в порядке? Я волновался за тебя."

    Я ответила: "Все в порядке, пока все идет хорошо, но я вернусь только позже". Вы, ребята, отдохните, убийцы не осмеливаются ничего делать в данный момент, так что идите и найдите место, где вы можете поговорить об инвестировании".

    "Хорошо".

    Голос Цзян Мэй сильно расслабился, пока я закрывал глаза и оперировал бессмертной силой, чтобы оправиться от травм.

    Это зеркало... оно действительно немного способно. Будучи в состоянии видеть в сердцах людей, тогда я не смогу избежать ее лук и стрелы, несмотря ни на что.

    Что с этим делать...

    Я думал об этом, и думал о том, как прошел день на самом деле.

    Когда наступила ночь, позади меня на дымоходе появились фигурки. Я повернулся посмотреть и увидел, что это уже Зеркало. Но сегодня она переоделась, уже не в зеленое платье, а в черный боевой костюм.

    Я был удивлен, "Меняешь нижнее белье?"

    Ее лицо побледнело, и она прокляла: "Иди к черту! Кстати, ты просто собираешься остаться здесь на весь день?"

    Я кивнул: "Да, думаю о том, как с тобой бороться".

    "Единственный способ победить меня - сделать настроение совершенно спокойным и достичь истинной внутренней ясности..." зеркало покачало его головой, "У тебя не хватит ума, чтобы победить меня."

    Я встал и сказал всерьез: "Ты прав, у меня действительно нет средств, чтобы все прояснить. Но я готов, давай".

    "Высокомерный".

    Зеркало холодно храпело, а потом внезапно натянуло тетиву. К этому моменту я уже оправился от своих травм, поэтому я вызвал Кровопадение, чтобы присмотреть за ней. Под лунным светом Зеркало улыбнулось: "Посмотрим, как ты сможешь спрятаться".

    "Нет, я не уклоняюсь".

    Я покачал головой, потом наступил на правую ногу и побежал прямо и быстро к Зеркалу!

    На долю секунды лицо Mirror изменилось, и она резко отступила, но не так быстро, как я в плане скорости. К этому моменту я почти догонял ее, левая рука защищала голову, а правая сильно резала Кровопадение!

    "Бах!"

    Зеркало, в отчаянии, наконец-то отпустило тетиву. Произошла лишь вспышка искр, и Кровопад разрезал лук и стрелы прямо на земле.

    "Ты с ума сошел..." сказал Зеркало, широкоглазый и недоверчивый, "Ты и правда не уклонился?"

    Я перерезал горло Mirror сзади, и она была намного быстрее, без необходимости прицеливаться, сразу же выходя из всего этого желания. В этот момент я пожал плечами, когда подошел к ней и сказал: "Я долго думал о том, как мне уклониться от твоего лука и стрел. Но каким бы ни был план, я нашел совершенно невозможным уклониться. В тот момент я чувствовал себя немного глупо, если я не мог уклониться, тогда почему я должен? Ты дашь мне стрелу, я дам тебе нож, посмотрим, кто умрет первым. Я всегда чувствую, что... я более прибыльный".

    Она была полна изумления и бормотала: "Ты с ума сошла?"

    "Еще бы."

    Я слегка посмеялся, а потом снова зарядился в зеркало. Она запаниковала и нарисовала лук, чтобы прицелиться в меня, но на этот раз я все равно не уклонился, я пошел прямо на нее!

    "Ты!"

    Зеркало закричало в панике, и ей было уже поздно уклоняться вместо этого. Я врезался ей в грудь, в то время как у нее не было выбора, кроме как парировать лук и стрелы. Был только стук, и я прорезал кусок ее боевой формы. На мгновение Зеркало занялось тем, что прикрыло ей грудь рукой, испугавшись: "Ты сделал это нарочно"!

    "Да, я вижу, что ты невиновен, я сделал это нарочно!"

    Я громко засмеялся, потом пожал руку, и сразу же появилось бесчисленное количество теней от лезвий. Зеркало очень старалось уклониться под тенью лезвия, но она не могла полностью уклониться от моих атак. Когда я атаковал, половина одежды Зеркала была порвана, и она в панике могла укрыться только руками.

    Прямо сейчас, где Зеркало все еще выглядит как убийца, ее глаза были слезливые, как будто она собиралась пролить слезы: "Ты такой отвратительный! Я убью тебя!"

    Сказав это, Зеркало тут же повернулось, чтобы сбежать. Я начал беспокоиться, как только я посмотрел на нее, эта женщина с трудом дуэли со мной, если она прячется в темноте, чтобы убить меня в будущем, то я, безусловно, не будет иметь дело с ней!

    Поспешив, я тут же закричал: "Приходите и посмотрите все! Вот симпатичная девушка без одежды!"

    Я обернул свой голос бессмертной силой, и он звучал так, как будто гром раскатывался, так что, думаю, все люди поблизости слышали его. Лицо Зеркала сильно изменилось, она даже не осмелилась бежать, но сжималась в тени крыши и с тревогой сказала: "Цзян Чэн, почему ты такой! Я спасаю твою жизнь, а ты такой негодяй!"

    "Я не сказал, что я джентльмен..." и я пожал плечами и улыбнулся, "Это нормально? Там определенно будут люди, которые поднимутся, чтобы посмотреть, что происходит, а потом они увидят, что твоя одежда вся порвана, так что, правда, все в порядке? Кстати, эльфы очень плохо строят одежду, которая говорит, что они сломаются".

    Зеркало с тревогой режет вокруг, а я вырезаю еще один злобный резец. Она запаниковала и попыталась убежать, но я закричал: "Побег и пусть люди увидят свет!"

    На долю секунды Зеркало остановилось на своих следах и слабо приподняло поклон, чтобы парировать мою атаку. Но где же способность лучника к рукопашному бою по сравнению с использованием меча, и всего за несколько коротких ударов она была застигнута врасплох мной врасплох.

    В это время дверь крыши внезапно была открыта. Несколько человек вышли с крыши, любопытно: "Где красивая женщина без одежды?"

    "Где это?"

    "Похоже, он прячется там в тени, но я не вижу его."

    "Пойдем посмотрим".

    Все эти люди с любопытством шли сюда, и Зеркало торопливо смотрело налево и направо, когда она перестала говорить и умоляла меня: "Я не собираюсь тебя убивать, пожалуйста, я не собираюсь тебя убивать". Не позволяй мне быть замеченным, негодяй... ты... ты действительно негодяй".

    Я пожала плечами и улыбнулась: "Принеси клятву фаланги, или я немедленно раздену тебя догола и вышвырну на улицу". Угадай, что я могу сделать, черт возьми, эльфийская красавица, людям будет интересно".

    "Ты!"

    Зеркало топнуло его ногу в спешке: "Хорошо, я только обещаю!"

    Только тогда я невозмутимо схватил зеркало и вызвал Маленькую Фиалку, чтобы она улетела в небо. Как быстро была Маленькая Вайолет, эти люди определенно не могли догнать. Они проклинали с неохотой, в то время как мы уже появились на небе.

    В это время я пролетел над улицей, затем помахал ей рукой, и вокруг нас появилось волшебное образование.

    "Это... не надо!"

    Зеркало смотрело и восклицало: "Это рабская фаланга, я никогда ее не приму!"

    "Ты определенно не можешь принять это."

    Я схватил рубашку Зеркала, а потом сильно дёрнул. Громким стуком она закричала и прикрылась. И я схватил ее за руку и улыбнулся: "Если ты не войдешь, я тебя сначала побью, а потом вышвырну на улицу, когда ты будешь без сознания". Видишь? Это самый процветающий коммерческий центр, и если вас сфотографирует хороший человек, то вас сможет увидеть вся империя. Даже... хе-хе-хе, это может устроить сцену, о которой узнают даже эльфы. Без проблем? Это действительно нормально, что твои мама и папа видят тебя без сознания на улице без одежды?"

    "Ты!"

    Зеркало повернуло ее голову и посмотрело на меня со слезами на глазах: "Цзян Чэн, просто возьми, как я прошу тебя, отпустишь ли ты меня? Я и тебя раньше отпустил!"

    "Это потому, что леди Айна подсунула тебе деньги...", - сказал я наотрез, - "Выбирай быстро, я буду считать только до трех". Раз, два..."

    "Презренный! Ты умрешь ужасной смертью!"

    Зеркало оглянулось в панике, но в конце концов она вдруг скрипела зубами и вытерла слезы, все ее тело покраснело.

    Я моргнул в замешательстве, но заметил, что все тело Зеркала начинает сходить с ума и распространяется бесконтрольно.

    Плохо! Она собирается взорвать себя!

http://tl.rulate.ru/book/41095/1090761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь