Готовый перевод A desperately beautiful wife / Отчаянно красивая жена (M): Глава 755 бит за бит.

    Ее нежные слова были похожи на одуванчики, плывущие по небу, в лоне ветерка, плывущего между небом и землей. Но по мере того, как дул ветер, он медленно рассеивался и разбрызгивался, желая протянуть руку и схватить их, но не зная, какой именно схватить. Невозможно найти, что было настоящее семя, которое было ее истинное сердце, пока она полностью не рассеялся, но он все равно оставил все нетронутым.

    "Вообще-то, мне интересно, почему я так о нем забочусь". Когда я впервые узнал, что он - реинкарнация, мне было приказано пойти туда и сфабриковать новую личность. Люди в этой маленькой горной деревушке были очень просты, случайно используя призраков, чтобы закрыть глаза, они смогли дать мне совершенно нормальную личность. Я была его младшей сестрой, которая должна была расти вместе с ним, но в итоге умерла. В то время мне было все равно, я всегда чувствовал, что просто выполняю заказ".

    "Тогда чуть постарше, и он бы убежал". Все горные мальчики немного диковаты, и он тоже. Но, несмотря на это, он был немного нежен в душе. Когда малыши пошли выкапывать птичье гнездо, он зажался под деревом и не поднимался, и его дразнили за то, что он трус. В то время я чувствовала себя любопытной, переживая, что реинкарнация - это трус, поэтому я притворилась проезжей тетей и пошла спросить его, почему он не хочет залезть на дерево. Он сказал, что его одежда старая, но мать сама ее сшила, и что если он ее испачкает, ему придется беспокоить ее, когда он вернется, даже если она этого не скажет. Может быть, именно в то время я заметил, что мальчик отличался от других жителей той коварной маленькой горной деревушки. На самом деле, говоря прямо, он знал, как заботиться о других, в отличие от других, и провел весь день, думая о посевах в земле и о старом осле в коровнике".

    "Возможно, потому что мне было так скучно ждать, пока он повзрослеет, я начала смотреть, как он растет. Честно говоря, это было немного похоже на шпионаж, но мне понравилось. Каждое утро он ходил по холму читать с маленьким рюкзаком, сшитым из мешковины. Дети вышли из дома с коробкой для завтрака, и в коробке для завтрака у всех были огурцы и соевые бобы, но он был другим, всегда было несколько кусочков мяса. Однажды мне стало любопытно и я проследил за ним до школы, но обнаружил, что он не ел мяса и отдавал его маленькой девочке рядом с ним, у которой была сломана нога. Как маленький герой, он нежно смотрел, как другие едят все это, а когда вернулся, то похвалил маму за то, что она приготовила самую вкусную и вкусную запеченную свинину".

    "Я думал, что это из-за невинности, и когда он вырастет немного больше, все изменится, как мирские мысли вошли в его сознание. Потом я смотрел, как он заканчивает среднюю школу, надеясь увидеть другого. И в самом деле, я это сделал. Став маленьким взрослым, он начал много странных мыслей, может быть, потому, что однажды он подглядывал за мной в душе, и он стал намного более странным, чем раньше. Некоторое его поведение было непонятным и разочаровывающим, и это всегда было в моей голове, и я вдруг подумала, не могла бы я быть ему другой матерью, присматривая за ним каждый день, когда он рос. Изначально мальчику нравилось рано утром сидеть на этой старой лапидарной резьбе на вершине холма и читать вслух, а потом каждый сумрак он все равно сидел там, в его руке была старая сухая трубка с латунной краской, давно отвалившаяся, уставившись в тусклое зрелище, когда дым дрейфовал".

    "К тому времени, как я встретил его снова, он был настоящим мужчиной. Когда он впервые обнял меня, я заплакала и испугалась. Я сказала ему, что тебе не стоит, что я боюсь тебя. Но каким-то образом мое сердце было так счастливо, и мне захотелось остаться в его объятиях еще на несколько секунд. Но я испугалась и не хотела просто отдаться ему. Поэтому, когда он поцеловал меня в первый раз, я заставила его упасть в обморок, а затем тихо лежала в его объятиях. Впервые, действительно впервые, я посмотрел на него так серьезно, как он повзрослел и повзрослел. Это сердцебиение было таким сильным и мощным, и лицо не было красивым, но оно было прочным".

    "Вообще-то, он тоже его ненавидел, когда в первый раз грубо толкнул меня вниз. Я действительно ненавидела его, но не за то, что он меня достал, а за то, что он немного разозлился и пожелал, чтобы формальный первый раз с ним был гораздо более романтичным. Даже если бы не было цветов, я, по крайней мере, хотел услышать любовные слова, но в конце концов, я услышал. В том диком лесу посреди ниоткуда он явно доминировал надо мной, но говорил мне нежные любовные слова. Сказал, что он беден и не может позволить себе связаться со мной, но этот молодой человек обещал мне, что куда бы я ни пошла, он придет за мной. Переодеться для меня, прочитать для меня предложения Айлин Чанг, выбраться из той маленькой деревни. В то время я была немного соблазнена, и мне казалось, что мужчины любят говорить о любви, но когда этот хрупкий маленький парень на самом деле вышел из горной деревни, а затем встал передо мной на мгновение, все, что я могу сказать... мое сердце растаяло".

    "По моему слову, он всегда повиновался мне и безоговорочно доверял мне. Когда я говорю, что хочу подняться высоко, он пытается подняться высоко, измученный ранами и потерей достоинства. Но он никогда не говорил мне, что происходит, никогда не показывал мне лучшую версию себя. Я смотрел на него, врал ему, а он врал мне. Он никогда не говорил мне, сколько раз он чуть не умер от меча. Он никогда не говорил мне, что бросил все достоинство и преклонил колени перед другими, как потерянная собака. Он никогда не говорил мне, сколько раз мне приходилось падать, плакать и рычать, когда я поднимался на эту пирамиду, называемую судьбой. Он говорил мне только одно, и это было то, что всякий раз, когда он лежал рядом со мной, он нежно говорил мне, что скучает по мне".

    "Он сильно изменился за эти годы, но его душа никогда не меняется. Все тот же человек, который думал о тех, кто вокруг него, от маленького героя, который заботился о своем столе, до этого большого человека, который будет защищать всех сегодня. Этот человек происходит из бедной среды, не очень хорош ни в чем, не очень хорош в мозгах, иногда очень прост, иногда очень хитрый. Но он всегда помнит, что его плечи - это небо, под которым люди, о которых он заботится, могут жить безопасно и счастливо. Этого было достаточно для человека, у которого никогда не было роскоши".

    "Первоначально ты спросил меня не просто так, и я не почувствовал никакой причины, но мне захотелось сказать несколько". Кто бы мог подумать, что после стольких слов я так и не смогла найти причину любить его. На данный момент я могу использовать только предложение Чжана Эйлин: вы спросили, стоит ли мне любить вас, на самом деле, вы должны знать, что любовь того не стоит. Я не какая-то выдающаяся личность, я буду там только для нее, настолько маленькая, что ее легко забыть, настолько простая, что никого не удивит".

    "Если бы я спросил, кто самый презренный и хитрый человек, я бы без колебаний ответил, что это Цзян Чэн". Но тогда спросите меня, кого любить больше всего, я бы также без колебаний ответил... это Цзян Чэн".

    В этот момент Цзян Сюэ уже закрывала глаза. Две линии слез выскользнули из углов ее глаз, и я был так огорчен, что я хотел сделать шаг вперед, но обнаружил, что невидимая стена появилась из ниоткуда передо мной. Но я увидел, что Ли Хунду в какой-то момент протянул ко мне руку, и именно он манипулировал этой стеной.

    "Впустите меня... впустите меня..."

    Я, который хотел бежать, теперь слабо стоял на коленях на земле, но я сжимал кулаки и бился об эту стену, мой голос был наполнен молитвами.

    "Когда она приняла это решение, если ты вернешься, ты только подведешь ее..." - мягко сказал Ли Хунду, он вдруг положил руку на лоб Цзян Сюэ и сказал мягко: "Я выполню тебя, не будет ни малейшего боли". "

    "Не надо... не надо!"

    Я смотрел на Ли Хунду широкими глазами, смотрел на него в ужасе. Его руки внезапно испустили интенсивный белый свет, и когда Цзян Сюэ на мгновение была освещена белым светом, она вдруг показала нежную улыбку, затем повернулась ко мне и помахала мне рукой, как будто прощалась.

    Я не слышал ее голос, я видел только форму ее рта. Когда она сказала несколько персонажей, она внезапно окутана белым светом, и прежде чем я успела отреагировать, ее тело превратилось в бесчисленные точки звездного света и дрейфовало в воздухе. И в это время Ли Хунду вдруг мягко сжала руку, и бесчисленные оставшиеся души вдруг разбились вдребезги, возвращаясь на небо, не оставляя следов.

    Я смотрел на небо, на сцену перед тем, как играть на петле в моей голове. Эта сцена была как будто вырезана в моем сердце, что делает меня неспособным забыть несмотря ни на что, погружаясь в боль.

    Она говорила мне...

    Я так тебя ненавижу.

http://tl.rulate.ru/book/41095/1064396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь