Готовый перевод Bank of The Universe / Банк Вселенной ✅: Глава 269. Убийство тех, кто спустился

В банке Вселенной Ли Сяньдао наблюдал за всеми своими подчиненными и в целом был доволен.

Большинство должников не хотело придерживаться условий контрактов и не хотели выплачивать компенсацию, поэтому они в итоге умирали.

Лишь небольшая часть решила вернуть долг.

Ли Сяньдао смотрел за происходящим и ничего особенного не чувствовал. Так как они сами не хотели жить, его нельзя было винить в их смерти.

Он некоторое время наблюдал за успехами своих подчиненных, после чего закрыл глаза и развалился в кресле.

Скоро Ли Сяньдао должен будет очистить мир от спустившихся с девяти небес!

Это должен был сделать судьи десяти земель, которым был даос Чжан, но Ли Сяньдао хотел оставить след в десяти землях, прежде чем он вознесется.

Он хотел помочь десяти землям избавиться от этих спустившихся культиваторов.

Ли Сяньдао дал Гу Лину и остальным три дня, и если они не уйдут, они не смогут винить его за невежливость.

Три дня пролетели в мгновение ока.

На третий день Ли Сяньдао закрыл глаза и очутился в океане дао. Он почувствовал следы нескольких спустившихся по всей вечной земле.

Они еще не знали, что Ли Сяньдао уже забрал рис, похожий на зубы дракона. Они также не знали, что многие эксперты были убиты им.

Ли Сяньдао почувствовал их местоположение и использовал свои пальцы как меч, раз за разом посылая энергию меча из банка Вселенной.

Ему даже не нужно было лично приходить к ним, так как он был непобедим.

*Лязг!*

Энергия меча выстрелила, пересекла тысячи гор и рек и прибыла в одно укромное место.

*Хонг!*

В глазах многих спустившихся эта энергия меча пролетела подобно метеору. Она подавила их всех.

Они захотели заблокировать ее, но...

... но это было бесполезно!

*Взрыв!*

Энергия меча превратила все в радиусе ста миль в пыль.

Будь то трава, грязь, камень, деревья и люди - все исчезло!

Тут и там то и дело появлялись углубления глубиной в сто миль, и зачастую они быстро заполнялись водой. В будущем там появится рыба, и пейзаж около этих озер будет прекрасным.

Спустившиеся даже не знали, кто их убил.

Они даже не думали, что в десяти землях будет жить такой ужасный человек, как Ли Сяньдао.

----

Ли Сяньдао выпустил пять энергий меча и уничтожил в итоге пять групп людей, которые пришли с холодного лунного неба.

Со времени инцидента с рисом все фракции холодного лунного неба теперь знали о Ли Сяньдао. И, самое главное, своими словами он оскорбил все фракции холодного лунного неба.

Но разве Ли Сяньдао не было все равно на них?

После того, как Ли Сяньдао избавился от этих людей, он начал путешествовать по десяти землям.

Помимо земли Дали, древней пустынной земли и вечной земли, Ли Сяньдао хотел отправиться в остальные семь миров, чтобы убедиться, что там не осталось ни одного спустившегося.

Как только он заметит хотя бы одного спустившегося, он убьет его!

Десять земель вот-вот должны были измениться, и людям из девяти небес нельзя было в это вмешиваться.

Но когда Ли Сяньдао собрался уйти, Седьмая привели Тянь Я и сестру Ли Вуйя, Ли Цинь.

- Возьми с собой двух этих малышей, - сказала Седьмая.

- Я иду убивать! - сказал Ли Сяньдао.

- Все в порядке. Ты должен показать им опасности этого мира, - Седьмой было все равно.

- Тебя раздражает, что ты одна воспитываешь детей? - Ли Сяньдао внезапно рассмеялся.

Все подчиненные банка Вселенной вышли, чтобы собрать долги, и только Седьмая осталась в банке, так что только она могла присмотреть за Тянь Я и Ли Цинь.

Через несколько дней Седьмая почувствовала, что ей было скучно, и она даже стала немного раздраженной. Все из-за того, что после того, как человек сближался с ребенком, он больше не будет его бояться.

К счастью, эти двое были девочками, так что они не были такими смелыми, как парни. Если бы не этот факт, Седьмая давно бы бросила их на попечение Ли Сяньдао.

- Хорошо, я поведу их на прогулку. Спокойно отдохни, - Ли Сяньдао понимал Седьмую, поэтому согласился.

Седьмая сладко улыбнулась. - Позаботься о них как следует.

Ли Сяньдао кивнул и встал, заложив руки за спину. Он вывел Тянь Я и Ли Цинь из банка Вселенной и начал путешествовать по миру.

Тянь Я и Ли Цинь следовали за Ли Сяньдао и не смели быть слишком беспечными. Они делали все, что Ли Сяньдао велел им делать, и вели себя действительно хорошо.

- Дедушка, куда мы идем? - с любопытством спросила Тянь Я.

- Во-первых, сначала мы отправимся на древнюю землю Будды! - спокойно сказал Ли Сяньдао.

- Мой дом, - ошеломленно пробормотала Ли Цинь.

Ее дом находился на древней земле Будды.

- Ты хочешь помолиться своим родителям? - внезапно спросил Ли Сяньдао.

- Я могу? - Ли Цинь удивленно посмотрела на Ли Сяньдао.

- Конечно, - Ли Сяньдао кивнул. В любом случае, они просто путешествовали.

- Спасибо! - Ли Цинь улыбнулась.

- Цинь Эр, ты должна брать с меня пример и называть его дедушкой, - Тянь Я потянула ее за руку.

- Я могу? - Ли Цинь была немного напугана.

Ли Сяньдао было все равно. - Конечно, ты можешь называть меня мастером или дедушкой.

- Дедушка! - радостно крикнула Ли Цинь.

Ли Сяньдао кивнул и внезапно понял, что согласился с тем, что его будут называть дедушкой...

Ему было всего двадцать лет, а он уже стал дедушкой.

К этому просто нужно будет привыкнуть!

*Хонг!*

Под его ногами появилась шестицветная звездообразная фигура. Ли Сяньдао, Тянь Я и Ли Цинь собирались посетить древнюю землю Будды.

В данный момент Ли Сяньдао был очень силен. Он мог свободно пересекать миры и ему не нужно было для начала телепортироваться к барьеру.

В древней земле Будды Ли Сяньдао привел Ли Цинь, чтобы та отдала дань уважения членам своей семьи. Она стояла перед своим некогда процветающим домом и смотрела на руины. Ее лицо было холодным, а выражение - печальным. Тянь Я утешала ее.

Ли Сяньдао не подходил близко и стоял в ста метрах от них. Он закрыл глаза и оказался в океане дао земли Будды.

Два человека спустились и спокойно жили себе на этой земле.

Ли Сяньдао сформировал пальцами меч и взмахнул ими.

*Хонг!*

Вскоре на древней земле Будды появились еще два озера длиной в сто миль!

После этого Ли Сяньдао встал перед руинами семьи Ли и спокойно наблюдал за происходящим.

Ли Цинь поклонилась в сторону своего дома, прощаясь с членами своей семьи. Она вытерла слезы и встала рядом с Ли Сяньдао, после чего пробормотала: - Дедушка, я закончила.

- Хорошо, давайте отправимся в другой мир! - Ли Сяньдао кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/41076/1846840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь