Готовый перевод Wife can't escape / Жена не сможет сбежать: Глава 2. ч.1

На самом деле, Сун Луань не помнит чётко сюжет, хотя книга был хорошо написана. Она даже половину прочитала, не обращая внимания на эти подробности.

Хотя в книге не так уж много описаний первоначального владельца, но характер этого человека был тщательно описан как порочный, мятежный и необузданный. Сун Луань помнит, что состояние первоначальной владелицы этого тела через год станет ещё хуже, вероятно, это связано с ядом, которым её накормил главный герой.

После того, как первоначальный владелец был болен в течение многих лет, ранг главного героя вырос в суде. В конечном счёте он контролировал государственные дела, сводя счёты один за другим. Первоначальный владелец тела был сожжён заживо среди судьб других людей, которые также оскорбили главного героя.

Сун Луань услышала от слуги, что тело упало в обморок в тот же день, и когда она проснулась, то стала владелицей этого тела.

Она откинулась на мягкую подушку, и полуденный свет упал на её щёку. Она была белой и полупрозрачной, её длинные ресницы слегка подрагивали, а красные губы были очаровательны. Она действительно была красавицей.

У Сун Луань хорошая фигура – тонкая талия, длинные ноги и большая грудь. Она была одета в красное ханьфу, плотно облегающую талию. Её водянистые глаза мягкие, как волны. У неё были физические качества, чтобы пленить людей.

Однако мужчину не тронула такая красота, он всё равно убил её.

Сун Луань думала об этом целый день, но так и не смогла придумать план, как с этим справиться. Позже она медленно заснула под тёплым солнцем. Солнце светило ей прямо в лицо, и это придавало ей такой умиротворенный вид.

Но ей приснился кошмар. В этом сне был человек в чёрном. Его темперамент был холоден, а глаза остры, как ножи. На его необычайно красивом лице играла лёгкая улыбка. Изогнутые глаза цветов персика слегка сузились. Мужчина держал в руках кинжал и шаг за шагом приближался к ней в своих чёрных сапогах.

Мужчина поднял руку и жестоко вонзил кинжал ей в сердце, надавив пальцем на худое плечо, пригвоздив её насмерть к стене. Вскоре после этого он передвинул нож и повернул его так, что Сун Луань почти услышала плеск крови на своей плоти, а через мгновение её лицо побелело, и боль прекратилась.

И тут Сун Луань проснулась...

Проснувшись, она обнаружила, что уже почти стемнело, а на лбу выступил пот. Она прикрыла грудь рукой и почувствовала лёгкую боль. Сун Луань вспомнила, что ей только что приснилась сцена перед смертью первоначального владельца, описанная в книге. Это был тот самый человек, который ударил её ножом. Это было так ужасно.

Первоначальный владелец удовлетворила главного героя после того, как он получил власть. После того как она потерпела неудачу, она разозлилась и потеряла рассудок. Она кричала на него, произнося всякие гадкие слова.

Однако ей не следовало ругать его словами:

— Ты просто сын ничтожной шлюхи! Как ты смеешь портить мне лицо! (Лицо - репутация)

Это правда, что мать главного героя родилась в скромном окружении. Она умерла от депрессии, даже не войдя в семью Чжао.

Главный герой ударил ножом первоначальную хозяйку этого тела и бросил её в огонь.

Сун Луань тайно приняла решение. Она никогда не сделала бы ничего такого, что могло бы оскорбить главного героя, и не сказала бы ничего такого, что не следовало бы говорить, и даже не осмелилась бы думать о том, чтобы подцепить или привлечь других мужчин, чтобы он не был посмешищем.

В конце концов, причина, по которой главный герой использовал огонь, заключалась в том, что он думал, что первоначальный владелец был грязным. Как мужчина, ведущий роман с женщиной, власть – это отношение, которое у них есть. И не только это, но они должны обладать как сильным собственничеством, так и навязчивой чистотой. То, что принадлежит ему, не должно быть тронуто и запятнано посторонними.

В настоящее время она не знает, со сколькими мужчинами был связан первоначальный владелец. Она почувствовала, что её глаза запачкались от одного взгляда. Только когда этот пепел будет развеян ветром, она сможет быть чистой.

Когда она о чём-то задумалась, вошла служанка и спросила:

— Мадам, вы хотите, чтобы ужин накрыли?

Лицо Сун Луань побелело, и теперь она выглядела измождённой. Она была голодна и поэтому кивнула:

— Накрывай на стол.

Немного помолчав, она вдруг остановила двух служанок и спросила:

— А хозяин никогда не говорил, когда вернётся?

Она должна быть готова иметь дело с этим человеком.

Служанка была потрясена, а потом сказала:

— Я не знаю.

Боясь, что она рассердится, она тут же добавила:

— Но я слышала от экономки, что он, вероятно, прибудет в Пекин сегодня вечером.

Сун Луань:

— ...

Головная боль усиливается...

http://tl.rulate.ru/book/41052/901217

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Глаза цвета персика - они не цвета персика. Персик розовый. Глаза цветов персика - это в форме лепестка персика. Считается каноном красоты.
Развернуть
#
О, только хотела об.этом написать
Развернуть
#
Отравил, зарезал и сжёг. Какой хороший мужчина к нам едет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь