Готовый перевод I Created The World / Я создал мир (M): Глава 237 - Муравьиный император Ремергес.

    Когда Чен Лоу и Танг Лайт Шепот были во дворце, чтобы получить награду Gresham, более чем в ста километрах от него, в городе Мерия, который изначально был красивым эльфийским городом, окруженным зелеными холмами и зеленой водой.

    И сейчас весь город превратился в море трупов.

    Многочисленные демонические тролли и гоблины совершали по городу убийственную бойню, а большое количество трупов эльфов плыло по большой реке, которая протекала через город.

    Трупы засорили всю реку, кровь окрасила воду в красный цвет.

    За короткий промежуток времени, не превышающий половины дня, сотни тысяч эльфов в городе, за исключением очень немногих сбежавших трансцендентов, почти никто из них не выжил.

    Жертвы, в которых нуждался Анграззт, были не плоть и кровь живых, но различные негативные эмоции, которые они производили, и негативные эмоции, производимые людьми, когда они умерли мучительной смертью, несомненно, были самыми сильными.

    Так что приказ Тронда всем демоническим армиям заключался в том, чтобы убить всех существ самым жестоким способом.

    После того, как демоническая армия уничтожила весь опыт Мерии, она продолжила продвижение к Сильвии под контролем демонических колдунов.

    Глядя вниз с неба, огромное количество троллей и гоблинов покрыло всю землю, настолько плотно, что люди почувствовали жуткое ощущение в этот летний день.

    Где бы они ни проходили, можно сказать, что не осталось ни лезвия травы, даже мощные волшебные звери из области, которую они прошли, могут быть пощажены.

    Эти тролли и гоблины были демонизированы, что затрудняло обычную магию причинять им боль, и с кожей, твердой как железо, каждый из них был, по крайней мере, воином первого эшелона.

    Даже если они были четвертого или даже пятого ранга, то, увидев плотную и бесстрашную демоническую армию, они могли убежать только первыми.

    Как только будет поздно убегать, они будут осаждены до смерти.

    И эта сцена происходила не только в Бараньском эльфийском королевстве, но и в трех других крупных эльфийских королевствах, а также на территории Тролля.

    Крупнейшие эльфийские королевства созвали города, через которые проходили эти демонические армии, чтобы срочно укрыться в королевском городе.

    Эльфы также включали свои прямые трансляции, сообщая всем игрокам извне об этой катастрофе на континенте Алвин.

    По дорогам, ведущим в соответствующие королевские города, большое количество сильных зверей тянуло за собой трейлеры либо со старыми и слабыми эльфами, либо с детьми, либо с их соответствующими семейными вещами, которые они не могли себе позволить оставить.

    Многочисленные эльфы присоединились к ним, создав длинный мигрирующий караван, не имеющий конца, покинув свои теплые и уютные дома и направившись в сторону королевского города.

    Многие эльфы горько плакали, покидая свои дома, а многие пожилые эльфы еще более неохотно уходили, и в конце концов были насильно увезены эльфийскими стражами.

    Зрители в зале прямой трансляции, в какой бы эльфийский игрок они ни вошли, все, что они видели, это вид апокалипсического холокоста.

    "Черт, кто это опять, бич, кто плохой, бич, мои прекрасные эльфийские дамы и сестры! Я все равно их испорчу!!!"

    "В отличие от игроков, я вижу, как эти тролли и гоблины чувствуют себя абиссалами."

    "Блядь, не говори мне, они действительно так выглядят. Видя эти узоры в их глазах, как будто они такие же, как и в глазах абиссального монарха Анграззта на первом уровне?"

    "Не то, чтобы, блядь, один! Не верьте мне и сделайте скриншот, чтобы сравнить себя!"

    "Вот дерьмо? Собачий чиновник действительно знает, как играть, это открывает мир абиссалов и западный мир фэнтези?"

    "Цк, цк, так люди уже хоронили здесь яму, делая Абиссальный мир только для того, чтобы явить бедняков из Западного мира иллюзий."

    "Но почему я чувствую сильный запах Муравьиного Императора..."

    "Ха, это вроде как его стиль."

    "Кстати, о Муравьином Императоре уже несколько месяцев ничего не слышно, он подло совершил эту великую вещь?"

    "Я уверен, что это сделал не Муравьиный Император! Что касается того, почему... Потому что Муравьиный Король в прямом эфире!!!! Сначала я ускользну!"

    ........

    После того, как кто-то объявил новость о прямой трансляции Цзян Цзюньхао, менее чем за десять минут, его прямая трансляция охватила более десяти миллионов человек.

    Если бы не тот факт, что многие люди теперь могут играть в Абиссальном мире, то, по подсчетам, это число удвоилось бы в несколько раз.

    В это время Цзян Цзюнхао был одет в черный халат и вошел в город Мериа, который был похож на ад.

    "Хахаха, так много душ, так много хороших материалов, все это дешево для меня!"

    Игроки в зале прямой трансляции видели, как Цзян Цзюнхао стоял в море трупов и дико смеялся, и один за другим они были ошарашены, думая, что этот парень сумасшедший.

    Но следующее, что они увидели, это Цзян Цзюнхао, с гордостью сказавший: "Дамы и господа, следующий момент - это момент, когда вы станете свидетелями чуда!".

    Как только голос Цзян Цзюньхао упал, он увидел, как яростно размахивает рукой, и из его манжеты вытекло бесчисленное количество зеленых точек света.

    Эти точки света начинались чуть-чуть, а вскоре быстро расширялись и распространялись, превращаясь в зеленое пламя размером с кулак, который затем попадал в тела мертвых эльфов, лежавших на земле.

    Вскоре все игроки в прямом эфире с удивлением обнаружили, что трупы эльфов, в которые просверлил зеленый огонь, снова понемногу стояли на ногах.

    Кожа и плоть на их телах постоянно сбрасывались в скелеты или превращались в кожаных зомби.

    Эти скелеты и зомби-глаза превратились в бирюзовое пламя, а затем они подошли к следующему трупу и положили на них руки.

    Бирюзовое пламя быстро распространилось мимо трупа, превратив его в новый скелет или зомби.

    Точно так же бирюзовое пламя распространилось вирусным путем и быстро преобразило трупы всего города, никого не оставив позади.

    В мгновение ока улицы и переулки Мерии были забиты скелетами и зомби, уныло ревущими в унисон в небе.

    У этих трупов также были свои изначальные сверхъестественные существа, такие как маги, воины и лучники, и после того, как трансформация была завершена, они даже сохранили часть своей первоначальной силы.

    Некоторые из магов становились магами скелета, лучники становились лучниками скелета, а у воинов были гораздо более крепкие кости, чем у простых людей, так как они сами упражнялись в костях и плоти.

    Под воздействием бирюзового зеленого пламени трупы с воинской силой превратились в массивные скелеты высотой почти три метра, их кости слились в черные костяные доспехи и костные шипы, которые были отвратительны.

    "Блядь! Император муравьев превращается в некроманта!!!"

    "Потрясающе, мой муравьиный император! Каждый раз, это не твиттер, хахаха!"

    "666! Продержав его столько лет, я наконец-то сделал еще один большой шаг!"

    "Хахаха! Муравьиный король вернулся на сцену, так что поздравляю! Желаем Муравьиному Императору вечных бессмертных благословений, долголетия и единства с небесами, тысячу лет и тысячу поколений, объединения Западного Иллюзорного Мира"!

    "Пффф, теперь Муравьиный Император сменит имя на Император Мёртвых!"

    "Бедные эльфийские дамы и сестры, не говоря уже о ядовитой руке Абиссального Демона, они снова будут ужасно страдать от рук Муравьиного Императора"!

    ........

    Зрители в зале прямой трансляции быстро закипели, аплодируя один за другим, выглядели так, как будто смотрели только веселье.

    Новость о появлении Муравьиного императора в мире также быстро распространилась, и бесчисленное количество игроков затопило его комнату для прямой трансляции.

    Настолько, что многие игроки в Абиссальном мире не отчистили от своих монстров и вышли из игры, чтобы прийти в живую комнату и понаблюдать за тем, как муравьиный император устраивает неприятности.

    Что еще более преувеличено, но уже через несколько часов "Муравьиный Император вновь появился в реках и озерах", даже прямо в бытовой жаркий поиск первым!

http://tl.rulate.ru/book/41041/950106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь