Готовый перевод Devilish chat group / Дьявольская чат группа (M): Глава 294 - Вход в Ситай

В храме Температуры Купола Сакурского Царства Бог слушал отчет своих людей, его лицо не могло видеть ни радости, ни гнева.

"Этот Чжан Хенг снова и снова нарушал мои планы."

"Первоначально я собирался использовать его для поиска Земли Истинных Бессмертных Тайн Ситая, но я не ожидал, что он будет тянуть время снова и снова, и теперь он ступил в текущий мир. Миф".

Бог Сводчатой Пенелопы был расстроен, но он ничего не мог с этим поделать, теперь ему было трудно уйти из храма слишком надолго, если бы Чжан Хэн отправился на поиски тайного сокровища Земли Истинной Бессмертной, как высшее существо, он мог бы быстро вернуться, даже если бы ушел.

Но теперь он не сможет этого сделать.

"Хм! Когда ты найдешь тайник Истинного Бессмертного Земли, тогда ты упадёшь в моё королевство Сакура".

Он посмотрел на звездное небо и улыбнулся в сердце.

Страна М, семья Аделаиды.

"Молодой господин, мы получили известие, что Чжан Хэн вчера поздно вечером вышел из свадебной комнаты и поспешил в Ситай, опасаясь, что он отправился на поиски пасти Шести Мечей Верховного Ситая". Мифология дня продолжается".

Брови Аделаиды Скотт выросли.

"Ты имеешь в виду тот эфирный секретный кэш правды о земле?"

Аделаида Скотт предсказала: "Каждый из этих старых дураков слишком напуган, чтобы думать о том, чтобы быть под техноядерным оружием, и каждый день они хотят перевернуть новую страницу". Но как это возможно!"

"Хоть я и не верю, что есть какое-то тайное укрытие Истинной Бессмертной Земли, но страх не только на всякий случай, вы немедленно посылаете мифологию и тяжелые ракеты нашего клана, Бекас Чжан Хэн."

"Если вы не враг, я разрешу вам использовать ядерное оружие."

Его люди были ошеломлены и поспешно спросили: "Молодой господин, о чем вы считаете нужным поговорить с президентом и начальником клана?".

Аделаида Скотт взглянула на него.

"Думаешь, я осмелюсь применить ядерное оружие без их согласия?"

"Давай, делай, что я говорю!"

Только тогда Его люди успокоились и договорились с сердцем.

........

Аэропорт Ситай, Чжан Хэн ступил на землю этой страны, как рассвет посыпался вниз.

Место было наполнено влажным и свежим ароматом, который исходил от запаха грязной грязи.

Это была страна, которая находилась в тропических лесах, и не было никакой зимы, было только жаркое лето.

"Ооо, земля дынь..."

Водитель проехал на трехколесном велосипеде, это такси Ситаи.

Он имел в виду: мистер, куда вы идете?

Чжан Хэн был очень образованным и хорошо знал западнотайский язык.

Он сказал на западно-тайском языке: "Я иду на горный хребет Гринвуд, ты можешь меня туда отвезти?"

Перед смертью Верховный Шесть Мечей сказал Чжан Хэну, что резиденция этого мифа находится в Гринвудских горах.

Тот водитель был ошеломлен и напуган: "Гринвудские горы, что это за место?". Никогда о таком не слышал."

Брови Чжан Хена сузились.

"Тогда отвезите меня туда, где происходит обмен большей частью информации."

Водитель понял, что имел в виду Чжан Хэн, и кивнул головой, поэтому он попросил Чжан Хэна сесть в машину.

Как только Чжан Хэн сел в машину, он отвез Чжан Хэна в роскошный бальный зал.

"Сэр, это самое процветающее и людное место в нашем городе Манн, где вы должны знать, куда вы хотите поехать. ."

Чжан Хэн не говорил глупостей, а заплатил деньги и вошел.

Этот бальный зал был действительно роскошным и большим, и Чжан Хэн мог почувствовать его пышность, просто глядя снаружи.

"Стоп, у тебя есть член?"

Чжан Хэн покачал головой.

Человек увидел ситуацию и холодно сказал: "Сюда нельзя входить бездельникам".

Чжан Хэн был безразличным и только безразлично говорил: "Что нужно сделать, чтобы войти?".

Человек посмотрел на Чжан Хэна и насмехнулся: "У тебя должно быть не менее десяти миллионов активов или каких-то способностей".

"Способность?"

Угол рта Чжан Хэна пересекся издевательством: "Ты имеешь в виду, что в него может попасть тот, у кого самый большой кулак"?

Человек кивнул: "Точно! Так что если не хочешь, чтобы тебе надрали задницу, дай ее мне сейчас..."

Бах!

Не успел он закончить предложение, как его неожиданно ударил Чжан Хэн, врезавшись в бальный зал и нарушив живую атмосферу в бальном зале.

"Кто? Кто, блядь, создает проблемы во дворе?"

Лысый мужчина средних лет, увидев ситуацию, подошел прямо к человеку, который был сбит с ног и яростно кричал.

Вскоре он увидел Чжан Хэна.

"Малыш, это ты меня ударил?"

"Ты ищешь смерти?"

Он подошел прямо к Чжан Хэну и прямо вытащил нож из кармана, холодно уставившись на него, как гадюка.

Казалось, что пока другая сторона говорила слово "да", его нож резал.

Чжан Хэн посмотрел на него, его лицо холодное.

"Ищешь смерти? Простите, этого нет в моем лексиконе!"

"Ты здесь начальник? Правильно, избавь меня от неприятностей".

"Скажи мне, как добраться до Гринвудского горного хребта, и я пощажу твою жизнь!"

Человек видел, что Чжан Хэн не только не боялся, но и угрожал ему, что было огромным унижением для него, который привык видеть, как другие кланяются и льстят ему.

"Малыш, ты ищешь смерти!"

Его глаза смотрели на него, когда он танцевал свой нож и резал прямо на Чжан Хэна.

Если бы эта косая черта ударила, обычный человек сломал бы хотя бы одну руку.

Все смотрели эту сцену, но никто не боялся.

Здесь все они были людьми статуса и положения, где они не знали, кто тот человек, который держал нож перед собой.

Он был племянником некоего мастера капитуляции, как он мог быть спровоцирован обычными людьми?

Но как раз тогда, когда толпа подумала, что нож этого человека собирается отрезать одну из рук Чжан Хэна, его нож отскочил одним щелчком пальца Чжан Хэна.

Даже это?

Эта сцена выглядела глупо для всех присутствующих.

Человек был ошеломлен на месте, палец Чжан Хэна был слишком быстрым, настолько быстрым, что он не мог ясно видеть, а когда он отреагировал, нож в его руке вылетел и огромной силой закрепился мертвым на дальней стене.

Прежде чем он смог сделать ход, Чжан Хэн сделал свой ход.

Он прямо задушил человека и схватил его в воздухе.

"Ответьте мне, где горный хребет Гринвуд?"

Человек уставился на Чжан Хэна и мрачно сказал: "Малыш, ты мертв! Мой дядя - хозяин капитуляции головы, а ты ждёшь, когда тебя проклянут!"

"Мастер Голова вниз?"

Чжан Хенг хладнокровно смеялся.

"Зане недостаточно носить мои туфли, так кто же твой дядя?"

Когда Чжан Хэн подтянул руку, человек почувствовал прилив страшной силы и почувствовал, что его шея вот-вот сломается.

"Нет... Ты не можешь убить меня! Я не знаю, где Гринвудские горы! Я не знаю!"

"Да? Если ты не знаешь, то иди к черту!"

Чжан Хэн не стал бы с ним нести чушь, теперь его сердце было похоже на камень, а убийство - всего лишь мысль.

Плотной рукой он прямо задушил человека до смерти.

В один миг вся арена была мертвой тишиной, тела всех сражались, они никогда не думали, что молодой человек перед ними действительно осмелится задушить племянника нисходящего Мастера.

Чжан Хэн холодно посмотрел на всех присутствующих и ледяным голосом спросил: "Кто из вас знает, где находится горный хребет Гринвуд?".

Никто не осмеливался говорить, все боялись ужаса Чжан Хена.

"Вы, ребята, правда не знаете?"

Ледяной к страшному взгляду Чжан Хэна охватил присутствующих, и в одно мгновение все почувствовали, как будто вошли в ледник.

"Это... Это, я никогда не слышал о хребте Цайнвуд, но я слышал о хребте Цайнвуд".

Брови Чжан Хэна бороздили.

"Горный хребет Сайанвуд"? Скажи мне!"

Девушка, которая говорила, дрожала: "Горы Цинцин - это холмы за городом Манн, в трех тысячах миль к востоку, где, по слухам, есть много ядовитых веществ". И свирепые звери, это место заблокировано".

Услышав слова девушки, Чжан Хэн почувствовал, что это горный хребет Цяньвуд, скорее всего, Цяньвуд.

Он посмотрел на девушку и сказал: "Ты хорош, я дам тебе след энергии, она может спасти твою жизнь во время тяжелой болезни или кризиса жизни и смерти". "

Чжан Хэн нацелился на пустое место девушки, и чистый божественный Демон Верховный Истинный Юань налил в тело девушки.

После всего этого Чжан Хэн повернул налево и побежал в сторону горного хребта Цинцин.

Но как только он повернулся, чтобы уйти, из глубины бального зала раздался ледяной и наполненный гневом голос.

"Малыш, твой повелитель не сказал тебе? Не связывайтесь с сдавшимся Ситаем?"

"Или ты только чувствовал, что можешь противостоять мне, и поэтому безнаказанно убил моего племянника?"

Ли Цинчжэн был в ярости, он был Культиватором Дхармы, ему было трудно культивировать своего племянника как инструмент для поднятия богатства, но прежде чем он смог долго быть счастлив, его инструмент для поднятия богатства был убит, как это не могло его разозлить?

И он только что проснулся от своего отступления, так что это был идеальный момент для выращивания в его глазах.

Он вошёл с высоко поднятой головой, под пристальным взглядом всех, как будто он император, и зашёл в бальный зал.

В первый раз, когда я был в комнате, я был в комнате с женой, а она была в комнате со мной.

http://tl.rulate.ru/book/41006/957514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь