Готовый перевод Devilish chat group / Дьявольская чат группа (M): Глава 194 - Правда о смерти Ци Тяньцюня

Вечерняя половина скалы горы является самым красивым временем, висит в западном небе остаточное солнце всегда с оттенком плотного красного, как мир, чтобы показать свой ежедневный конец последнего стиля.

В этот момент туристы стоят на вершине горы Халф Скала, чтобы наблюдать чудеса заката, но как раз тогда, когда они видят очарование, но приезжает полиция, опустошая живописную местность.

"Что... Что происходит?"

"Почему они просто опустошили территорию и эвакуировали туристов?"

"Могут ли быть террористы?"

"Я не знаю, но боюсь, что происходит что-то действительно большое, учитывая, что так много копов в силе. Нам лучше уйти пораньше ради нашей жизни".

"Да, мы должны уйти немедленно!"

Вскоре туристы покидали гору Халф Скала один за другим, уезжая в спешке.

Du Bingxue и Yu Lele также были в депрессии, они изначально воспользовались тем, что у них не было занятий во второй половине дня, чтобы приехать на гору Half Cliff, чтобы увидеть красивые пейзажи и задушить их настроение, но они никогда не ожидали, что всего через несколько минут после их приезда, на самом деле были полицейские, приезжающие, чтобы заблокировать живописную местность.

"Почему мне так не повезло сегодня, что я даже не могу смотреть на закат, я так зол!"

Ю Леле надула губы.

Дю Бинчжу тоже была в депрессии и смотрела на оставшееся на небе солнце, хотя и хотела посмотреть на него еще раз, но понимала, что сейчас не время для этого.

"Пойдем, или мы не будем хорошо выглядеть, если нас пригласят, когда приедет полиция."

"Ну, это единственный путь!"

"Мы вернемся, чтобы увидеть закат, когда у нас будет шанс позже."

Плечом к плечу, они вдвоем ушли.

Но когда они шли за толпой по каменным ступеням, Дю Биншу увидел неожиданного человека.

Ци Тяньсинь, она видела эту женщину издалека, когда ее доставал Ци Тяньюнь.

Хотя она видела ее только один раз, она никогда не забудет эту холодную и благородную женщину.

"Это она? Почему она здесь?"

Юл спросил, озадачен, "Ты знаешь ее, Ледяной снег?"

"Не знаю ее, я знаю только, что она сестра Ци Тянь-юня, я не знаю, зачем она здесь, она тоже пришла посмотреть на вид?"

Ю. Леле увеличила размер Ци Тяньсинь и покачала головой: "Не похоже, что она смотрит на нее, похоже, что она движется к горе Халф Скала".

"Может ли это быть..."

У Ю Леле.

"Бин Сюэ, как ты думаешь, возможно ли, что водитель, переехавший Ци Тяньцзюня, был найден прячущимся здесь?"

"Я думал, что водитель машины был арестован?"

"Кто знает, может, их еще не поймали?"

"Почему бы нам не остаться на месте и не проследить, действительно ли они здесь, чтобы арестовать водителя?"

Дю Биншу был немного нерешителен.

"Это нехорошо!"

"Ничего страшного, не волнуйся!"

"Ну ладно, неважно".

"Хе-хе, я знал, что мой "Ледяной снег" был лучшим."

Сказал Ю Леле, вытягивая Дю Биншу, чтобы прыгнуть в лес за каменные ступеньки и спрятаться.

Вскоре гора Халф Скала была очищена и воцарилась тишина.

Кроме звука пения птиц, другого звука не было.

Как раз тогда, когда две женщины размышляли о том, стоит ли подниматься на вершину горы Халф Скала, внезапно приехало несколько машин, все выглядело очень роскошно.

Две женщины были шокированы, это не похоже на арест заключенного и не похоже на арест террориста?

Скорее тайная встреча.

"Айси, мы же не смотрим на то, чего не должны, правда?"

"Это, я не знаю!"

"Как насчет того, чтобы признаться им и уйти?"

Дю Биншу тоже не хотела оставаться позади, ей показалось немного странным, что гора Халф Скала внезапно опустела, и она инстинктивно захотела высказаться, но в тот момент женский голос все-таки пришел сзади.

"Вы, ребята, прятались здесь с самого начала, для чего?"

Две женщины были шокированы и повернулись посмотреть, Ци Тяньсинь в какой-то момент уже стоял позади них.

Ци Тяньсинь заметила их, когда они смотрели на нее, но она не обратила на них особого внимания, так как туристы еще не закончили эвакуацию.

Но теперь эти двое прятались, что заставило ее подняться на след любопытства.

"Это, познакомься с мисс Ци."

Ци Тяньсинь был ошеломлен и спросил у Ду Биншу: "Ты меня знаешь?".

"Счастливая случайность увидеть тебя однажды".

Ци Тяньсинь кивнула, это правда, что она иногда появлялась, и это было нормально, что ее знают.

"От кого ты?"

Дю Бинхью с уважением сказал: "Отец семьи Дю Линтао".

"Дю Линтао"?

Ци Тяньсинь выглядел странно бледным и смотрел Дю Биншу вверх и вниз.

"Ты его дочь, Дю Бингшу?"

"Вы знаете меня, госпожа Ци?"

Дю Бингсю спросил низким голосом.

Ци Тяньсинь не спешил ей отвечать, но с удивлением смотрел на нее вверх и вниз.

Не глядя внимательно, она не знала, но теперь, когда она посмотрела внимательно, она с ужасом обнаружила, что эта женщина была потрясающе красива, даже если она была немного ниже перед ней.

Неудивительно, что она нравится ее похотливому брату.

"Мой брат однажды упомянул тебя передо мной, сказав, какая ты потрясающе красивая, и теперь, когда я тебя увидел, ты живешь во имя твое".

Симпатичное лицо дю Биншу стало белым, а ее тело подсознательно сделало шаг назад, слабо сказав: "Где, за...... Это слишком".

Когда Ци Тяньсинь увидел ее такой, она поняла, что ее брат причинил ей много боли, и даже если он был мертв в данный момент, он все еще влиял на нее.

Она тихо вздохнула и согнулась.

"Мисс Ду, я извиняюсь перед вами от имени моего покойного брата, за тот вред, который он когда-то причинил вам, пожалуйста, проследите за тем, чтобы он понес наказание. прости его."

Ду Бинчжу увидел, что Ци Тяньсинь не хочет быть таким же властным, как Ци Тяньцзюнь, что-то успокоило его сердце, улыбнулся: "Ничего страшного, он уже... Я не буду преследовать его, если умру в автокатастрофе. Хотя я ненавидел его однажды, но теперь, когда я думаю об этом, прошлое - это прошлое".

Ци Тяньсинь кивнула, хотя и не понимала чувств Ду Бинчжу, она чувствовала, что женщине, по крайней мере, сейчас не будет больно, и это было лучшее спасение для ее брата.

"Мисс Ду, я могу обращаться к вам как к сестре?"

"Госпожа Ци, все в порядке, я уже моложе вас, не так ли?"

Ци Тяньсинь слегка улыбнулся словам. "Тогда отныне я буду называть тебя сестрой, так что ты можешь называть и меня сестрой Ци".

"Эн, хорошо, сестра Ци."

Услышав эти два слова, сердце Ци Тяньсиня расплавилось.

Она всегда была довольно хорошей сестрой, которая защищала своего брата, но ее брат был великим злодеем, и она была слишком предвзята, чтобы спасти его, так что она могла только смотреть, как он деградирует.

До того момента, когда Чжан Хэн обезглавил Ци Тяньцзюня, ее сердце было так больно, как будто она упала в бездну.

На самом деле она должна была ненавидеть Чжан Хэна, но она не могла его больше ненавидеть, потому что ей было ясно, что во всем этом виноват ее брат.

И прямо сейчас, когда дю Бинчжу позвонил ее сестре, она была растаяла от этой чистой девушки, не говоря уже о том, что она страдала от мучений собственного брата, что укрепило ее мысли о защите ее и любви к ней.

"С тех пор, как ты назвала меня сестрой, отныне мы будем семьей."

Ци Тяньсинь взял Ду Биншу за руку и нежно улыбнулся.

Но в следующую секунду она немного вздохнула.

"Сестра Бинхью, по правде говоря, Тяньцзюнь на самом деле не был сбит машиной и убит, СМИ передавали только иллюзию, что мы хотели, чтобы посторонние знали. Просто."

"Что?"

Ду Бинчжу и Ю Леле за ней были шокированы, не погиб ли Ци Тяньцзюнь в автокатастрофе?

"Ты, наверное, удивляешься, как умерло Скайклауд, да?"

Глаза Ци Тяньсиня были в трансе, глядя на вершину полуострова горы.

"Тяньёнь был убит кем-то, и на глазах у всех нас в семье Ци."

В глазах Ци Тяньсиня промелькнул намек на одиночество и угрызения совести.

"В то время я стоял напротив Тянь-юня, но смотрел, как он падает передо мной."

"Я не была хорошей сестрой, не была в состоянии вытащить Скай Клауд обратно на берег до того, как он упал, и это то, что привело к его концу сегодня, все было... Моя вина".

Дю Биншу почувствовал холод в руке Ци Тяньсиня и крепко держал ее за руку.

"Сестра, ты не такая, как он, ты хороший человек."

Ци Тяньсинь улыбнулся.

"Да, я хороший человек, по крайней мере, я не буду использовать силу моей семьи, чтобы издеваться над слабыми, все, он виноват!"

Ци Тяньсинь потянул за руку Ду Биншу и сказал им обоим: "Пойдёмте, пойдёмте со мной на вершину горы, раз уж вы здесь, я, хозяин, естественно, пойду. Чтобы показать тебе другой конец света".

"С другой стороны?"

Двое мужчин были озадачены.

"Да, на другом конце света, в мире боевых искусств!"

Они были еще более озадачены военным миром, что это было?

"Я знаю, что ты запутался, но скоро ты узнаешь, что такое боевые искусства, пойдем со мной, до начала боя осталось меньше полугода. Часы."

Сказав это, Ци Тяньсинь взял Ду Биншу за руку и повёл Ю Леле на вершину горы.

http://tl.rulate.ru/book/41006/939495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь