Готовый перевод Need a son-in-law! / Нужен зять! (M): Глава 492 - Неоплачиваемый

Ли Юнь сказал со случайным выражением: "Тогда кажется, что у вас нет возможности спасти этого человека".

"Разве ты не говоришь глупости? Человек уже мертв, мы никак не сможем его спасти, что бы кто-нибудь ни делал!"

Рот Хольца, пока он говорил, застыл, и он выглядел взволнованным.

Видя, как Ли Юнь победил, он был на самом деле счастлив в своем сердце.

Он также был не слишком рад этому, и уже подумывал о том, как опубликовать этот вопрос в международных газетах и журналах.

Ли Юнь спросил еще раз: "Тогда, вы, люди из Европейской медицинской федерации, не попробуете? Может быть, этот человек все еще спасен!"

"Даже если бы Иисус пришел, мы ничего не можем сделать!"

Хольц помахал рукой, а потом сказал: "Вам, китайским травникам, лучше бы объяснить нам, Ли Юнь, вы убили человека, вы должны признать свою вину!"

"Китайцы действительно безжалостны!"

"Они такие ужасные, на самом деле убивают кого-то на людях!"

Ноги Ча Донгвана ослабли, когда он слушал их слова.

Ли Юнь сказал: "Тогда, если китайские врачи могут спасти его, не будет ли это намного больше быка, чем твой Иисус"?

"Ты! Ни за что!"

Хольц даже не посмотрел на Ли Юна.

"Что в этом невозможного? Я скажу тебе, китайская медицина в тысячу раз сильнее, чем твоя западная".

Ли Юнь улыбнулся ему на лицо.

"Прошло пять минут, он перестал дышать, его мозговые клетки мертвы, спасти его невозможно!"

Хольц кричал.

"Тогда, если я спасу его, я смогу доказать, что китайская медицина даже лучше, чем ваша Европейская медицинская федерация, верно?"

Ли Юнь преследовал.

"Китайская медицина так же хороша, как боги?"

Ли Юнь нежно поднял брови.

Глядя на появление Ли Юня, эмоции Ча Донгвана на мгновение стабилизировались.

Он просто призывал своих людей связаться со скорой помощью, но теперь казалось, что Ли Юнь умышленно все это устроил.

"Ты притворился сумасшедшим? Пытаешься уйти от ответственности?"

Хольц тщательно подбирал Ли Юна.

"Так как высшее руководство вашей Европейской медицинской федерации здесь, вы должны быть в состоянии сказать, сумасшедший я или нет."

Ли Юнь сказал безразлично.

"Так как вы, ребята, не можете его вылечить, я его спасу! Но это также докажет, что наша китайская медицина опережает медицину Европейской медицинской федерации".

"Ли Юнь, ты, наверное, сумасшедший!"

Болтон сказал без хорошего юмора.

"Ты действительно можешь его спасти?"

"Конечно, его можно спасти".

Ли Юнь легкомысленно сказал.

"Отлично, тогда у вас будет шанс вылечить этого человека, но если вам не удастся спасти его, мы не только возьмем вас на себя ответственность, но и скажем вашему китайскому начальству, что вы бросили вызов британской королевской семье и дразнили нас, британцев, а затем мы также опубликуем это дело для всего мира, чтобы все знали истинное лицо китайской медицины".

Болтон звучал немного агрессивно в своем тоне.

Зная, что этот человек был сломан в течение длительного времени, обычно он был бы мертвым клетки мозга, для такого человека было невозможно просто получить.

Ча Донгван все еще немного нервничал в своем сердце, и президент Хуан думал в своем сердце, что он причинил сегодня большие неприятности, и если этот вопрос распространится на международный уровень, то китайская медицина пострадает от большой несправедливости.

В будущем на международном уровне уже не будет много людей, поддерживающих китайскую медицину.

"Господин Чиа, поторопитесь и поговорите с господином Ли, давайте придумаем решение, не будьте таким упрямым!"

Хуан Гудон сказал с нервным лицом.

"Мистер Чиа, вы знаете, какой старый брат Ли, он не сделает того, в чем не уверен."

Ланг Чжи поспешно заговорил.

В это время Лан Чжи ясно дал понять, что Ли Юнь намеренно дразнит этих людей.

Он также пытался убрать кусочек гнева.

"Отлично! Мистер Ли, поскольку вы обещали спасти этого несчастного человека, вы должны спасти его, если бы не вылечить Люси, я бы, наверное, не дал вам шанса отступить, если вы признаете свою ошибку и сейчас же извинитесь, мы все равно можем привлечь вас к меньшей ответственности".

Поверхностно говоря, королева давала Ли Юнь путь назад, но на самом деле она всячески пыталась подавить китайскую медицину.

Глядя на уверенное выражение Ли Юнь, королева Великобритании пробормотала прямо в сердце.

Люди, лежащие перед ними, были явно мертвы, мог ли он, Ли Юнь, все еще спасать их?

"Ваше Высочество, так как я обещал вам спасти его, я определенно смогу это сделать."

Ли Юнь сказал с убеждением.

"Но если я спасу его хорошо, докажет ли это, что наша китайская медицина сильнее, чем Европейская медицинская федерация"? Если вы готовы признать это публично, я спасу его немедленно".

Ли Юнь сказал глубоким голосом.

Хольц на мгновение засомневался, Ли Юнь на самом деле тащил ноги в такое время, зная, что этот человек уже был сломан около десяти минут назад.

Он не мог избежать чувства вины, пытаясь теперь провернуть какие-то трюки.

"До тех пор, пока ты можешь вернуть его к жизни, я соглашусь с твоими условиями."

Хольц слегка улыбнулся и добавил: "Но я хочу видеть его таким же, как раньше".

Больше всего его беспокоило то, что другая сторона была мертва мозга спасена, а также его сердцебиение восстановлено, но на самом деле, он все еще был овощем, который невозможно вылечить, и такие ситуации существовали.

Уголок рта Ли Юня был слегка зажат, как будто ему удалось осуществить свой коварный план.

"Отлично! Я здесь, чтобы убедиться, что я тоже его спасу!"

"Брат Вульф подойди и помоги мне".

Ли Юн кричал.

Лан Чжи сразу же подошел и присел на корточки, как Ли Юнь сказал: "Помогите ему встать".

Шум вокруг них становился все громче и громче, Ланг Чжи смотрел на них, а толпа была гораздо тише.

Ли Юнь перевернул правую руку, его истинный ци сгустился в шелк, и ударил по шее другого человека, и вдруг тело мужчины содрогнулось от страха.

Его руки и ноги бесконтрольно дёргались, и толпа была шокирована, увидев эту сцену.

Все тело Хольца чуть не упало на землю, когда он увидел, как его ноздри пожимают плечами.

Серебряные иглы в теле этого европейца были выщипаны Ли Юнем, и он широко открыл рот, задыхаясь от дыхания.

Только когда его дыхание успокоилось, он медленно открыл глаза.

"Этот ...... этот ...... этот ...... этот ...... должен быть волшебным, верно? ......"

Глаза Хольца упали на землю.

У него было удивительное выражение лица, и его рот был широко открыт на мгновение, не зная, что сказать.

Ты знаешь, что этот человек был мертв более десяти минут, и по определению был мертв мозг.

Это был первый раз, когда он увидел такое состояние.

Королева тоже была немного удивлена, и она подошла немного ближе, чтобы посмотреть поближе, и не могла поверить в то зрелище, которое она видела обоими глазами.

Этот человек был явно мёртв, не мог ли Ли Юнь быть настолько уверен в себе, что умышленно устроил ловушку?

Лицо Хольца на мгновение стало белым.

Толпа смотрела на Ли Юня, когда они шептались.

Это был первый раз, когда они увидели чудо воскресения из мертвых.

Хель громко сказал: "Вы, ребята, раньше отказывались мне верить, но теперь вы это видели, да? Вы, ребята, видели это, да?"

"Ли такой ...... хороший ...... мощный!"

Хуан Гудун схватился за руку Ча Донгвана, все его тело было похоже на молнию.

"Обсуждали ли Дин Хуан и Ли Юнь это давным-давно? Вы, ребята, сделали ход?"

Ча Донгван понизил голос и спросил.

"Я ...... не ...... не ......."

Хуан Гудон поспешно покачал головой.

"Хольц ах Хольц, я говорил тебе, что китайская медицина очень сильна, ты предпочитаешь подвергать их сомнению, это твое собственное унижение!"

Халл был настолько облегчен, насколько это возможно.

"Халл, ты из нашей Европейской медицинской федерации, тебя действительно не волнует твое лицо?"

Хольц сказал без хорошего юмора.

"Я врач и я за медицинские искусства, которые полезны человечеству, пока они для всего человечества, Хольц, мы разные, кроме того, что я изучаю китайскую медицину, я видел чудеса китайской медицины, ты просто глупый!"

Халл сказал глубоким голосом: "Ты можешь вернуть мертвеца к жизни?"

При этом Хольц совершенно не знал, как опровергнуть, он действительно был тем, кто просто признался самому себе, что спасти другого человека невозможно.

Королева открыла рот и, не зная, что сказать, просто замолчала.

"Хольц, ты проиграл, ты должен извиниться перед мистером Ли, а также ты только что пообещал ему много условий, мы все тебя слышали!"

Люси немедленно сделала шаг вперед, чтобы дать Ли Юну фору.

В тот момент Болтон сказал: "Подождите, все вы! Этот человек может быть просто нервной реакцией своего тела, он только дышит, его глаза широкие и тусклые, он может быть мозг мертв".

"Да, да, да!"

Хольц слышал, как Болтон так говорил, и это было похоже на то, как будто он схватился за спасательный круг.

Если бы его мозг был мертв, он все равно мог бы быть мертв с медицинской точки зрения, и он не прожил бы достаточно долго, чтобы умереть, пока у него нет помощи при дыхании.

В тот момент Ли Юнь посмотрел на Лан Чжи и сказал: "Брат Вульф, лечение за этим будет легким для тебя".

"А? Ты тоже меня знаешь, старый брат Ли, я знаю только как раздавать лекарства!"

Лан Чжи посмотрел на Ли Юня с глупым выражением.

"Конечно, ты знаешь как!"

Ли Юнь нежно поднял брови.

Только после этого Лан Чжи ответил, и он схватил другого человека за воротник, похоже, посмотрел в глаза Ли Юня и сразу же понял.

Ли Юнь слегка кивнул, затем он повернул руку и сильно ударил человека по лицу.

Другой мужчина выглядел так, будто внезапно проснулся с пощечиной по спине.

Первоначально его безжизненные глаза теперь смотрели на Ланг Чжи.

Он прикрыл щеку и сказал недовольно: "Кто это?". Так жестоко! Мое лицо болит!"

В этот момент он был в полном сознании и выглядел как нормальный человек.

Видя, как этот европеец приходит в сознание, толпа замерла.

Восхищение вокруг них не заставило себя долго ждать.

Многие иностранцы также начали восхвалять медицинские навыки Ли Юня, и сразу после этой реакции европейца он вспомнил, что перед обмороком Ли Юнь подкрался к нему.

"Проклятье! Ты, китаец, действительно злодей! Позволь мне преподать тебе хороший урок!"

Когда он говорил, он вскочил, сжав кулаки, и взорвал Ли Юнь на груди.

Только для того, чтобы увидеть, как Ли Юнь уклоняется в сторону, он схватил соперника за запястье и мягким толчком толкнул его в середину группы людей из Европейской медицинской федерации.

"Твои люди уже умеют драться и разговаривать на полную катушку, в этом нет ничего плохого."

Ли Юнь сказал глубоким голосом.

Глаза Хольца расширились, он не ожидал, что Ли Юнь будет иметь такие странные медицинские навыки.

Конечно, европеец, которого вырубил Ли Юнь, понятия не имел, что только что произошло, и не слышал разговора толпы.

Хольц не торопился объяснять, он знал, что на этот раз ему не хватило времени.

Королева с удивленным выражением лица спросила: "Мистер Ли, разве этот человек уже не мертв? Какой метод вы использовали, чтобы оживить его?"

"Он был в состоянии ложной смерти, что медицинская наука называет феноменом, близким к смерти, где все нагрузки его тела находятся на самом низком уровне, и я запечатал его ци и кровь, которые ничем не отличаются от мертвого человека в этой ситуации".

Ли Юнь правдиво объяснил.

http://tl.rulate.ru/book/40985/1252190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь