Готовый перевод Need a son-in-law! / Нужен зять! (M): Глава 318 - Безопасное возвращение

Ли Дабао послал сообщение Ли Юня адмиралу Чжану, когда тот сразу же назначил задания двум специальным полкам.

Чэнь Цзяо также сидел рядом с ним, терпеливо ожидая, они время от времени звонили Ли Юню, но в результате, без исключений, с Ли Юнем вообще нельзя было связаться.

В этот момент в конференц-зале капитану Чжао позвонили.

На мгновение все его тело выпрямилось, не ожидая, что шеф Чжань свяжется с ним.

"Шеф!"

Глава Чжао вежливо спросил: "Ты звонишь так поздно, что-то не так, Чжин Сити пока под нашим контролем, не волнуйся".

"Я не спрашиваю об этом, Ли Юн нашел его сейчас? Где он?"

Шеф Чжан спросил.

"Мы еще не нашли его, мы послали две спасательные команды и более сотни сельских жителей в горы, чтобы искать его, и даже полицейский участок послал туда людей, но у нас до сих пор нет никаких улик."

Глава Чжао честно доложил.

"Личность этого Ли Юня необыкновенна, вы должны найти для меня способ найти его, если мы не сможем его найти, мы с вами просто подождем, пока пойдем домой и на ферму!"

Слова просто выпали, и только тогда капитан Чжао понял, что Ли Юнь действительно особенный.

Удивительно, но даже глава военного округа лично спросил этого высокого и могущественного генерала Жана, который обычно не вступает в контакт даже с таким маленьким человеком, как он.

Тело главы Чжао не могло не трепетать, когда он щелкнул глубоким голосом: "Шеф Чжань, не волнуйтесь, я позабочусь о том, чтобы собрать весь персонал, которого я смогу мобилизовать, на гору!

"Вы, ребята, оставляете проводников, я послал специальных солдат из полка Дракона и Тигра и полка Волчьей души, убедись, что ты найдешь мне человека сегодня вечером, я хочу получить о нем новости до рассвета."

Адмирал Чжан повесил трубку сразу после того, как сказал это.

Это был смертный приказ, капитан Чжао выглядел горьким, когда он декламировал: "Господин Ли, господин Ли, но вы причинили мне боль!"

Подойдя к середине конференц-зала, капитан Чжао бросился на своих людей и сказал: "Иди немедленно посчитай людей, которые могут быть перемещены, чтобы вызвать, все они идут на гору, чтобы найти Ли Юнь"!

"Что здесь происходит, капитан?"

Охранники с другой стороны были ошеломлены.

"Личность этого Ли Юня не обычная, звонил вождь Чжань, если вы не можете его найти, вам придется ждать нового капитана позже!"

После того, как он сказал, что посмотрел на руководителей нескольких медицинских учреждений рядом со столом.

Помощник Цюй Чжанли Элли сказала: "Господин Чжао, вы должны отправить всех вместе искать в глубокой горе, Ли Юнь и наш вице-президент, должно быть, ушли вглубь леса".

"Этот старый лес не может войти, я только знаю, что группа молодых людей отправилась на поиски сокровищ несколько дней назад и не выходила с тех пор, как они вошли."

Сельский староста сделал две затяжки своей трубки, а потом сказал: "Советую вам тоже не ходить туда, там раньше были сельские жители, которые заходили внутрь в поисках каких-то травяных лекарств, и они так и не вернулись".

"Так зло?"

Капитан Чжао спросил: "Разве у вас там не было полиции?"

"Я видел, что сотни спасательных бригад приходили на поиски жителей деревни, а потом несколько пропали без вести, и полиция сказала нам всем быть осторожными и не входить".

Мэр вздохнул.

"Да! Те, кто заходят, не выходят живыми!"

Эрми подошел и сказал.

"Что ты имеешь в виду? Ты пытаешься заставить нашего вице-президента умереть там?"

Элли допрашивала.

"Я не это имел в виду, я просто посоветовал вам, ребята, не возвращаться туда, это слишком опасно и там много диких зверей"!

Эр Дэн сказал с таинственным лицом: "Если что-то повторится, не вините меня за то, что я вас не предупредил".

"Подожди минутку, малыш, приведи мне людей и иди в лес."

Капитан Чжао сказал глубоким голосом.

"Я забрал всех твоих людей, чтобы найти их, и вообще не нашел ни одного!" Затем Эр Дэн сказал: "Я не пойду, найди кого-нибудь другого!"

"Вы двое потеряли Ли Юня и Цю Чжанли, приведя их внутрь, если не пойдете, можете съесть пистолет сейчас!"

Голова Чжао помахал прямо охранникам после того, как сказал это.

Они вдвоем направились прямо к Эр Эр.

"Пристрели его для меня!"

Голова Чжао сказала холодным голосом.

"Разве я не могу пойти, шеф? Я пойду!"

Эр Дэн поспешно умолял о пощаде.

Он также был немного осведомлен и знал, что тот, кто только что говорил по телефону с главой Чжао, должен быть шефом, иначе ему не будет так стыдно.

В таком случае личность Ли Юня была не простой ах!

Эр Дэн тоже был немного напуган, если бы он действительно позволил им застрелить его, он не смог бы потратить свои деньги.

"Тогда я пощажу тебя один раз, но если ты не сможешь найти место отдельно от Ли Юня и остальных, я пристрелю тебя точно так же!"

Капитан Чжао сорвался глубоким голосом.

"Знаю! Шеф, я понял!" Эм кивнул, как фунт чеснока.

"Шеф, что бы ни случилось с этими двумя негодяями, мы, медицинские власти, здесь по делу."

Малфой сказал, что повысил голос.

"Что? Ты также хочешь, чтобы мы перестали искать их двоих?" Глаза головы Чжао были наполнены гневом.

Конечно, Малфой знал, что сейчас неразумно противостоять главе Жао, ведь это была Варшава.

"Я не знаю, когда мы получим наш бонус, что если это отродье не даст его нам тогда."

Крыса спросила низким голосом.

"Вперед! Давай выйдем и покурим". Эрдман помахал рукой.

Они вышли на улицу и Эрго пнул крысу в задницу.

"Ты, блядь, ищешь смерти, не так ли? Если они узнают, что мы в этом замешаны, мы с тобой потеряем голову!" Эр Дэн сказал, что у него плохое настроение.

"Я знаю Эр Дэн, как ты думаешь, откуда этот иностранный дьявол знал, что они пойдут вдвоем? И все еще в глубоких горах, не боишься ли ты умереть?"

Крыса сказала низким голосом.

Эр Дэн беспокоился о том, что его услышат, и даже затащил его под дерево недалеко.

Закурив сигарету, Эр Эгг слегка засмеялся и сказал: "Этот отродье Ли Юнь, наверное, давно хотел пойти в гору и уже несколько раз спрашивал нас, я думаю, 80% из него интересуется всем, что происходит в горах".

"О! Тогда мы в большой растерянности."

Крыса поцарапала ему голову и сказала.

"Вот ваша награда, вы сделали не очень чистую работу."

Мужчина с каштановыми волосами медленно подошел.

"Мы договорились просто оставить их двоих в покое, ты не просил меня больше ничего делать!" Эр Дэн не был в хорошем настроении и сказал.

"Ладно, ладно, вот три миллиона, возьмите их и обратите внимание, не говорите здесь ерунды, если кто-нибудь вас услышит, вы будете мертвы!"

Глаза мужчины сверкнули мрачным взглядом.

В конце концов, статус двух людей, которых он хотел убить, был не низким, и это определенно не было бы хорошо для их Европейской медицинской федерации, если бы информация просочилась наружу.

После того, как каштановый мужчина ушел, рот Эр Дэна переполнился горечью.

Если бы он мог взять ожерелье из оникса Цюй Чжанли, он бы действительно заработал состояние.

Эр Дэн взглянул на банковскую карту с паролем на ней, что заставило его улыбнуться с удовлетворением.

"Эр Дэн, как ты думаешь, что мы должны делать с этими деньгами?"

Крыса спросила.

"Эй, конечно, займись делом!" Эр Дэн улыбнулся, показывая свои зубы.

"Давайте просто купим свечи с благовониями и бумагу для медитации, чтобы эти двое сгорели, я думаю, что они мертвы, но не позволяйте им превратиться в свирепых призраков, которые убьют нас."

"Вперед! Ты все еще веришь в это!"

Эржи вытащил свой телефон и попытался найти способ проверить баланс на этой карте.

"Или если они превратятся в призраков, то я позволю им найти тебя!" У крысы не хватило здравого смысла сказать.

"Да! Что, если я вернусь?"

"Крыса, блядь, снова напугает меня, и я удержу твою долю!"

Эрми сказал, не глядя вверх.

"Так у меня есть доля?"

Голос Ли Юня доносился сзади, крыса уже испугалась и спряталась.

Функции Er Er собрались вместе, будучи похлопаны по спине Ли Юнь, но не осмеливаясь повернуть назад из страха увидеть что-то страшное.

"Кто... ты?"

Эрагон разорвал все на части и спросил.

"Кто я? Ты хочешь, чтобы меня убили, а ты даже не знаешь, кто я?"

Ли Юн чихнул.

"Там... там... там... там призрак!"

Крыса вырвала ноги и убежала, а второе яйцо медленно повернуло голову, упав в обморок от страха при виде всего тела Ли Юня.

"Капитан Чжао, я думаю, вам лучше сначала оставить некоторых жителей деревни в качестве проводников для нас! Жизнь и смерть Ли Юня и Цюй Чжанли неизвестны, наша приоритетная задача - найти лекарство от инфекционной болезни, вы ведь знаете нашу главную цель?"

Малфой с одной стороны комнаты попросил тихо.

Некоторые медицинские учреждения также шептались, но, конечно, они стремились получить бонус для семьи Эдвардов.

Что касается смерти Ли Юня и осеннего Чжана Ли, то для них было только хорошее и никакого вреда.

Малфой ненавидел только то, что не мог увидеть труп Ли Юня, и в его сознании стократной смерти для пары собак не хватило бы.

"Я все устрою, не волнуйся, завтра утром я пошлю кого-нибудь отвезти тебя в горы."

Капитан Чжао сказал глубоким голосом.

"Это хорошо, это лучше, чем тратить время на поиски двух трупов."

Малфой усмехнулся.

Элли резко встала с позиции и накричала на Малфоя, указывая на него: "Что ты сказала? Ты проклинаешь мисс Осень Чанг-ли до смерти, не так ли?"

"Это неправда, но эти двое уже почти два дня не общаются, думаю, самое время."

Малфой закончил с болтливым смехом.

"Бум!"

Внезапно дверь взломалась, и мужчина закричал.

Стол был расколот человеком, и толпа подсознательно уклонилась с дороги с бороздами.

Несколько охранников немедленно заблокировались перед главой Чжао.

"Какие люди создают здесь проблемы!"

Голова Чжао нарисовала боковое кольцо и посмотрела на дверь с защищенным лицом.

Внезапно прилетела еще одна фигура, и крыса закрыла грудь и сказала: "Это не мое дело! Помогите мне!"

Второе яйцо не вставало полдня, и люди вокруг выглядели растерянными, видя, как эти двое прилетают.

"Арестуйте смутьяна за меня!"

Голова Чжао укусила его за зубы.

В это время кто-то на самом деле осмелился избить кого-то на базе, где размещалась армия, более того!

Я видел человека, покрытого грязевой пробежкой.

"Думаю, лучше арестовать их двух ублюдков".

Ли Юнь смотрел на голову Чжао с равнодушным лицом.

Несмотря на то, что Цюй Чжанли была в небольшом беспорядке, она была еще более нежной и душераздирающей.

Голова Чжао сказала с восхитительным лицом: "Господин Ли! Это действительно вы, ребята! Отлично, ты наконец-то вернулся!"

Начальник деревни и остальные были слегка ошеломлены, почему этот Ли Юнь вернулся и избил людей?

Они посмотрели на двух крыс и крысу, лежащую на земле, и на мгновение оказались в дилемме, деревенский староста, похоже, ждал объяснений от Ли Юня.

http://tl.rulate.ru/book/40985/1016050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь