Готовый перевод Dragonstone / Драконий Камень: Глава 50

У Джона зазвенело в голове. Так или иначе, это было все, на чем он мог сосредоточиться. Никогда он еще не чувствовал такой головной боли. Она пульсировала у него за глазами и в висках, заставляя его череп болеть и пульсировать. Было легче думать об этом, чем о песнопениях, которые все еще звучали в его ушах, о Лордах и Леди Королевств, выкрикивающих имя, которое все еще ощущалось только наполовину его собственным. Об этом легче было думать, чем об изумленной уверенности отца в том, что победа была почти такой же громкой, как победа Визериса Первого на первом Великом Совете. Это было легче, чем думать о том, то нужно вычистить всю грязь из Королевской Гавани. Гораздо легче думать, чем о том, что Тайвин Ланнистер угрожает войной, если его дети и внуки не будут освобождены. Это была война, которую союзники Джона выиграют, объединив шесть королевств и две территории против Западных Земель, но ни одно из них не хотело сражаться.

"Что вы собираетесь делать с пленными, Ваша Светлость?" Спросил отец Джона. Все, что Джон мог сделать, это сдержать стон. Боги, у него болела голова. Он протянул руку и долго тер виски. Как получилось, что он чувствовал себя скованным сейчас, когда он должен был чувствовать себя счастливым, должен был чувствовать себя победителем?

"Меня зовут Джон", - сказал он. "По крайней мере для тебя. Я не потерплю, чтобы моя семья кланялась и царапала пол, особенно мой Лорд-отец". Он сделал паузу и глубоко вздохнул. "А Томмену и Джоффри придется облачиться в черное", - сказал наконец Джон. "Серсея и Джейми... Мне придется их казнить. Инвалидация правления Роберта привела бы только к хаосу, а это значит, что их действия должны рассматриваться как государственная измена. Знаешь ли ты какого-нибудь преданного младшего лорда или рыцаря, который был бы готов обручиться с Мирцеллой и в конце концов жениться на ней, не пытаясь настаивать на своих правах? Кто-то, кто будет хорошо относиться к ней, несмотря ни на что?"

"Она всегда казалась мне милой девушкой", - сказал отец Джона. "И она единственная, кого мы можем вытащить из этого невредимой. Я бы предложил отправить ее на Север, если бы я был тобой. Как можно дальше от Железного Трона и в общество людей, которые никогда не предадут сына Лианны Старк. Я поговорю с Лордом Ридом о том, чтобы выдать ее замуж за его сына Жойжена, и если он не захочет..." Он тяжело вздохнул. "Всегда есть Бран. Он всего на два года моложе ее. Он милый мальчик, он будет хорошо с ней обращаться. И нет никого, кому мы могли бы доверять больше, чем семье. Я мог бы дать им опору, возможно, даже позволить им основать побочную ветвь, хотя бы для того, чтобы успокоить Западные Земли". Он на мгновение закрыл глаза, как будто вся эта история утомила его не меньше, чем Джона. "Предоставь ее мне. Я прослежу, чтобы о ней и ее титулах позаботились, прежде чем я уйду в отставку". Он остановился на мгновение, задрав бровь. "Что ты собираешься делать со своим дядей Визерисом?"

На этот раз Джон действительно застонал. Визерис представил свое собственное заявление, в то время как Сир Освелл вздохнул и закатил глаза. Удивительно, но Визерис сумел заставить нескольких мелких лордов проголосовать за него, но этого было недостаточно, чтобы хоть как-то изменить ситуацию. "Как только сыновья Серсеи принесут клятву, Визерис станет идеальным орудием, созревшим для Тайвина. И я сомневаюсь, что Визерис будет сопротивляться". Он тяжело вздохнул. "Не будет ли плохим началом моего правления то, что я отправлю собственного дядю на Стену?"

Отец Джона даже издал короткий хриплый смешок. "Твой прапрадедушка начал свое правление с того, что отправил на Стену и своего брата, и Десницу своего отца, тоже родственника. Правда, Эймон Таргариен ушел по собственному желанию, так что его никогда нельзя было использовать против младшего брата, но суть все еще остается видна". Нед Старк вздохнул."Возможно, это неправильно - отсылать всех остальных претендентов. Но сейчас государство нуждается в стабильности больше, чем когда-либо, особенно если мы собираемся воевать с Западными Землями. Твой дядя будет более чем мешать. И он отказался преклонить колено, не так ли? Кроме того, если кто-то и может исправить этого мальчика, так это Старый Медведь и Мейстер Эймон, работающие в паре".

Джон едва сдержал улыбку. Он не был уверен, почему он так устал, когда он абсолютно ничего не сделал, или что именно заставило его голову болеть так сильно. С другой стороны, может быть, он и знал. Если бы он закрыл глаза, то мог бы представить, что вокруг него бушует война. Он мог представить, как будет сидеть на этом ужасном троне всю оставшуюся жизнь. Он мог представить себе тяжесть короны на своей голове. Он не желал ничего из этого, ни в малейшей степени. Он решил, что посадит чардрево в Королевской Гавани. Настоящее сердце-древо. Он попросит свою Северную семью прийти и помочь ему вырезать лицо, как только оно вырастет из молодого деревца. В данный момент это казалось самым важным решением, которое он мог заставить себя принять после всех остальных.

"Я пошлю за Маргери и твоими детьми", - сказал отец Джона. "Пусть они встретятся с тобой в Королевской Гавани, как только мы закончим здесь. И я напишу Верховному Септону, чтобы он подготовил все для твоей коронации. Ты хочешь получить корону в одиночку или предпочтешь, чтобы твою супругу короновали вместе с тобой?"

Джона чуть не стошнило при мысли, что придется нести все это бремя в одиночку. С Маргери все пройдет гораздо лучше, и он до мозга костей понимал, что без нее не справится. "Да", - сказал он, и, возможно, в его голосе прозвучало слишком отчаянное отчаяние, но сейчас ему было все равно, и он знал, что отец никогда не осудит его. "Вместе со мной. Определенно".

Нед Старк протянул руку и нежно взъерошил ему волосы. "Это понятно, если вы боитесь, Ваша Св-"

"Джон", - выдавил Джон. "Зови меня Джон, отец. Пожалуйста".

Отец ласково улыбнулся ему. "Я понимаю, если ты боишься. Я испугался, когда понял, что мне предстоит стать Лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. У меня не было ни подготовки, ни желания занять место брата. Однако у тебя есть подготовка. У тебя правильный характер. У тебя есть все необходимое, чтобы стать великим повелителем Семи Королевств, и вокруг тебя есть хорошие люди, которые помогут тебе нести это бремя".

Джон судорожно втянул в себя воздух. "Неужели это делает меня трусом, что я все еще жалею, что не могу остаться Лордом Драконьего Камня и довериться остальным Семи Королевствам, чтобы они оставили меня в покое?"

Нед покачал головой. "Нисколько. Это делает тебя лучше, скромнее, чем большинство людей. А после Эйриса и Роберта это, пожалуй, единственное, что может удержать Семь Королевств вместе".

"Да", - согласился Джон, "и мы с Дени как можно скорее направим наших драконов на Утес Кастерли".

"Тайвин уже призвал свои знамена", - сказал Нед. "Ты должен быть осторожен".

"Я всегда стараюсь быть осторожным", - сказал Джон, и на этом все и закончилось. По крайней мере, так ему хотелось. Однако ему не дали возможности отдохнуть, поскольку, очевидно, Барристан Селми больше всех на свете хотел получить аудиенцию. И боги, Джон все еще не имел ни малейшего понятия, что ему делать с этим человеком.

"Позвольте мне облачиться в черное, Ваша Светлость", - сказал Сир Барристан, упав на колени. "Умоляю вас. Я подвел вашего отца. Я подвел обоих ваших дедов. Я подвел вашего брата и вашу сестру и даже Короля, которому никогда не должен был присягать. Я много раз опозорил себя, и я не заслуживаю белого плаща. Пожалуйста, позвольте мне облачиться в черное, и я обещаю, что проживу остаток своей жизни, пытаясь исправить свои ошибки, делая все возможное, чтобы защитить государство".

Джон почувствовал, как с его плеч свалился груз, о котором он и не подозревал. "Хорошо, Сир Барристан", - сказал он. "И я был бы вам очень признателен, если бы вы охраняли Джоффри и Томмена Уотерсов, и моего дядю, Принца Визериса, и проследили, чтобы они добрались туда целыми и невредимыми".

"Я увижу их там, Ваша Светлость", - сказал Сир Барристан. "И я увижу, как они принесут свои клятвы. Обещаю".

Джон ничего не сказал о том, как мало, по его мнению, стоят обещания старого рыцаря. Он просто кивнул. "Благодарю вас, Сир", - сказал он. Надеюсь, Сир Барристан способен на такую простую вещь.

http://tl.rulate.ru/book/40965/947839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь