Готовый перевод Dragonstone / Драконий Камень: Глава 47

Принцесса Дейнерис Таргариен

"Пойдем, Дунк", - сказала Дени, протянув руку и взъерошив светлые кудри мальчика, прежде чем поднять его и посадить себе на бедро. Он провел, как ему казалось, несколько часов, бегая под ее присмотром, играя в саду Эйгона с лютоволками Сансы и Арьи. Дени поначалу нервничала из-за этого, призналась она себе. Волки, хотя и были немногим больше щенков, были неестественно большими, и Дункан был на стороне меньших в возрасте трех именин. К счастью, волки, похоже, не только поняли это, но и прониклись к мальчику большой симпатией, так что игры не вышли из-под контроля. Теперь волки убежали искать своих хозяек, оставив маленького счастливого ребенка, которому уже было пора в кровать.

Дункан прижался к ней, положил голову ей на плечо и, вцепившись в ткань платья, устало засопел. Дени улыбнулась и на мгновение задержалась, чтобы просто прижать его к себе и вдохнуть его запах. От него уже не пахло младенцем, а его короткие маленькие конечности стали тощими и неуклюжими, когда он немного подрос. Дени понятия не имела, как прошло время, она едва заметила, что прошло уже три года. Но она ни о чем не жалела. Быть здесь ради Джейхейриса и Маргери, драконов и ее внучатых племянников и племянницы было лучше, чем когда-либо жить с Визерисом за Узким Морем. Теперь у нее была семья и надежда, которая казалась реальной. И маленький мальчик с фиолетовыми глазами, который называл ее "тетя Дени" и улыбался ей, как солнышко. Позволив себе улыбнуться, несмотря на все напряжение, которое, как она должна была испытывать в связи с происходящим, Дени направилась обратно в замок.

Дункан, никогда не отличавшийся беспокойным сном, начал извиваться и бормотать во сне несколько мгновений спустя, и все, что Дени могла сделать, чтобы не рассмеяться над его извивающимися маленькими конечностями, пока она изо всех сил пыталась удержать его спящую фигуру. "Однажды ты доведешь какую-нибудь женщину до бессонницы, милый", - сказала она ему, перекладывая его на руки и сдувая серебристую кудрю с его лица, прежде чем она успела коснуться его носа и заставить чихнуть. Она снова переместила его в руках, чтобы крепко зафиксировать ноги, прежде чем он успеет оттолкнуться, как обычно. Но после она сделала шаг назад, широко раскрыв глаза и глядя прямо в ясные голубые глаза. "Извини за это", - сказала она, натянув на лицо легкую улыбку, хотя быстро перевела свою речь в ту, что следовало ожидать от слуги Драконьего Камня. "Маленький Лорд опасен даже во сне".

Мужчина, с которым она столкнулась; нет, она поняла, что это был мальчик, несмотря на свой рост и мощное телосложение, вероятно, на год моложе ее; одарил ее странно смущенной улыбкой и провел большой рукой по своим густым черным волосам. "Это я должен извиняться, Миледи, - сказал он. "Признаюсь, я не совсем уверен, где нахожусь".

Она прищурилась, внезапно осознав, что происходит. "Джендри", - сказала она. "Разве нет?"

Он кивнул. И когда Дункан так сильно дернулся, что Дени чуть не уронила его, мальчик - Джендри протянул руку, чтобы помочь ей удержать ребенка. "Да, Миледи", - сказал он, быстро отступая назад, как только Дункан снова оказался в ее объятиях. Он прочистил горло. "Извините за беспокойство, но..." Он замолчал, покраснев. "Здесь поблизости есть кузница? Может, им нужна помощь?"

Она повернула Дункана к себе, пока не высвободила руку и не протянула ему для рукопожатия. "Я Дени", - сказала она и на мгновение устыдилась того, что забыла рассказать ему все остальное. Но на самом деле, если бы она хотела узнать этого мальчика, не стоило пытаться общаться с ним через их разрыв в рождении. "Это Лорд Дункан Старк. Я одна из его сиделок". Она постаралась сверкнуть милой улыбочкой. "Если ты поможешь мне доставить его в детскую невредимым, я помогу тебе потом найти кузницу".

Он неловко улыбнулся в ответ, но кивнул, видимо, успокоенный тем, что она не назвала имени своей семьи. "Конечно, Дени", - сказал он. "Хочешь, я понесу его вместо тебя?"

Дени на мгновение задумалась. Хотя Дункан весил не так уж много, ей было трудно нести его, и ее руки чувствовали напряжение. Но это был ее внучатый племянник, старший сын Джейхейриса и наследник Семи Королевств. Она не могла доверить его безопасность кому-то, кого только что встретила, не так ли? И все же, глядя в серьезные глаза Джендри, она не могла заставить себя поверить, что он способен причинить боль маленькому ребенку. Мысленно она встряхнулась. Отец этого парня одобрил и вознаградил убийство племянницы и племянника Дени, родных брата и сестры Джейхейриса. Как она вообще может доверять Джендри? "Прости меня, Джендри", - сказала она. "Но мы здесь, в Драконьем Камне, за эти годы пережили смерть многих наших подданных. Нам нелегко доверять чужакам".

Джендри поморщился. "Нечего прощать", - сказал он. "Даже в Блошином Конце можно услышать историю принцессы Элии и ее детей. Ужасное происшествие. Я полагаю, твои родители знали их?"

Дени кивнула. Это, по крайней мере, не было ложью. И хотя, судя по тому, что она слышала, ее отца, вероятно, не слишком волновало то, что случилось с Элией, Рейнис и Эйгоном, но она знала, что ее мать, должно быть, глубоко оплакивала их. "Итак", - сказала она вместо этого. "Ты хочешь увидеть кузницу. Могу я спросить, зачем?"

Джендри пожал плечами. "Я обучался у Тобхо Мотта на Улице Стали в Королевской Гавани", - сказал он. "Это единственное, что я умею делать. Я просидел здесь зря, ничего не делая, уже больше недели, и я даже не знаю, зачем Лорды Старк привели меня сюда. Я хочу..." Он замолчал и нахмурился. "Я не люблю сидеть сложа руки", - сказал он наконец. "И я не люблю есть пищу, которую не заработал и спать в постели, которую не заслужил".

Дени не смогла удержаться от улыбки. Она выросла, выпрашивая милостыню у любого, кто готов был ее выслушать, живя за счет имени своего брата и скудных связей. И это раздражало - всегда чувствовать себя в долгу у кого-то, всегда быть в долгу у Визериса, даже тогда, когда она верила, что однажды они поженятся. Когда она прибыла на Драконий Камень и нашла свою семью, она сделала все возможное, чтобы найти место для себя, выполнять задания, чтобы быть полезной, чтобы ее ценили за то, что она может сделать, а не снова просить милостыню. Ей нравилось видеть ту же самую гордость и упорство, даже если они исходили от другого типа сердца и опыта, в ком-то другом. "Признаюсь, я никогда не слышала о Тобхо Мотте", - сказала она. "Но я уверена, что если у тебя есть навыки, то кузнец примет тебя с распростертыми объятиями".

Он улыбнулся ей, и если узурпатор выглядел так же в молодости, Дени почти понимала песни, которые были написаны о нем. "Тобхо Мотт - мастер кузнечного дела", - сказал он. "Лучший оружейный кузнец в Королевской Гавани. Он может взять кусок стали и превратить его в лучший меч или пластину, которые кто-либо когда-либо видел". Теперь в его глазах был огонь, как будто он затронул какую-то важную для него тему. Казалось, все его тело ожило от этих слов. За этим было даже немного забавно наблюдать, но с другой стороны, его страсть к своему ремеслу не давала ей уверенности, что он когда-нибудь станет Лордом, не говоря уже о Верховном Лорде. С другой стороны, Дени не возражала против этого так сильно, как, возможно, следовало бы. Она не возражала против того, чтобы быть Леди, управляющей владениями, пока она может ладить со своим Лордом-мужем, а он, если хочет или не может работать с ней, по крайней мере, не работает против нее.

"Знаешь", - услышала она свой голос. "После того как ты обоснуешься у кузнецов, разыщи молодого Мейстера Пилоса. У него еще не так много обязанностей, поэтому он взял на себя, по настоянию Леди Старк, обязанность дать некоторое образование слугам замка и близлежащим простолюдинам. Ты мог бы научиться читать, писать и считать вместе с ним".

И у него было то же самое нетерпение, которое она видела на лицах стольких слуг и простолюдин с тех пор, когда им сказали об этом. "Правда?" Спросил он, сверкая глазами. Он действительно был красив, когда улыбался.

"Правда", - ответила она с собственной улыбкой. И хотя они не говорили ни о чем важном до того, как она привела его в кузницу, она чувствовала себя более уверенно, планируя, когда она будет искать его в следующий раз.

http://tl.rulate.ru/book/40965/941703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь