Готовый перевод Circumventing Fate / Перехитрить судьбу: Глава 9. «Шедевр.»

Глава 9. «Шедевр.»

Лэй Син продолжала смотреть на чистый лист полотна, размышляя, что же делать дальше.

Я определённо не могу сдать чистое полотно, потому что уверена, что это могут засчитать оскорблением Императорской семьи, а моя голова слетит с плеч… К тому же, если я вышью что-то отвратительное, это также могут посчитать издевательством над соперницами и, следовательно, Императорской семьёй, и я лишусь головы… уверена, что и вся моя семья последует за мной…

Это определённо дилемма… Вышивать или нет, но любой итог будет оскорбительным, а я буду выглядеть храброй дурой… Я определённо должна притвориться больной, по крайней мере, есть шанс, что это может сработать, не так ли?.. Да, я определённо подумала об этом…

Лэй Син вырвал из размышлений хнычущий голос служанки, стоящий рядом с ней:

– Мисс, Вы должны начинать, прошло уже больше часа.

Лэй Син застыла, а затем медленно кивнула и посмотрела вперёд на 6 горящих ароматических палочек, стоящих в большом горшке впереди, 2 были сожжены, а 3 только-только зажжена.

Час? Уже? Время здесь и правда летит быстро… – Лэй Син огляделась вокруг и заметила работы других девушек, сидящих рядом с ней. Одна вышивала какой-то сложный цветок, а другая дракона, или что-то в этом роде.

…Отлично, мой цветок покажется умирающей веточкой, а дракон – умирающим червём, смотря на их работы… Думай, думай, думай… – Лэй Син оглядела окружающую её обстановку, ища вдохновение от чего угодно.

– Мисс, Вы… – снова попыталась посоветовать служанка, однако Лэй Син оборвала её:

– Я знаю, что делаю.

Служанка кивнула и успокоилась.

…Нет, я ничего не знаю… но оставьте меня в покое… – когда Лэй Син огляделась вокруг, она внезапно замерла, а её лицо просветлело, когда она посмотрела в сторону главного павильона, разглядывая флаги, которые свисали со стен.

О, как насчёт этого…

Лэй Син посмотрела на иголку с резьбой на подушечке рядом с собой и, взяв чёрную, сказала служанке:

– Ты можешь приготовить ещё золотые или жёлтые нитки? Благодарю.

Служанка кивнула, а Лэй Син, держа иглу, склонилась над полотном.

Нельзя всё испортить, у меня лишь одно полотно и никаких перекладин, нужно быть очень осторожной… На самом деле, только глупец всё испортит, а я не дура… Нужно начинать… – Лэй Син начала «вышивать» свой шедевр. Через некоторое время, она взяла синюю нитку.

Служанка, стоящая сбоку, взглянула на то, что делала девушка и, нахмурившись, посмотрела на Лэй Син с растерянным выражением лица.

Что это такое?..

Лэй Син закончила вышивать синей нитью и, взявшись за красную, усердно продолжила свою работу. А затем повернулась к служанке:

– Золотая нить?

Горничная быстро протянула её девушке, слишком занятая расшифровкой работы Лэй Син, чтобы воткнуть иголку с ниткой в подушку.

– Спасибо, – Лэй Син улыбнулась и продолжала свою работу.

Спустя некоторое время, Лэй Син подняла глаза, вздохнула и прошептала:

– Сделано, – девушка с гордостью посмотрела на свой шедевр.

Да, неплохо… Это может сработать…

– Мисс, у нас ещё много времени, – вновь заговорила служанка.

Уйма времени, чтобы всё исправить… Но возможно ли это вообще?..

– Правда?

– Да, чуть больше часа. Но этого всё равно достаточно… – служанка опустила глаза и проглотила последние слова.

– Хм… Думаю, я могла бы сделать немного больше, – сказала Лэй Син, держась за подбородок и внимательно изучая свою работу, в то время как служанка с энтузиазмом закивала головой.

Да! Пожалуйста!

Спустя некоторое время, Лэй Син повернулась к служанке и тихо спросила:

– Эй, сколько стран граничит с этой страной?

– А?

Какое это имеет отношение к делу?..

– Сколько стран граничит с этой страной? – терпеливо повторила Лэй Син, думая, что ответ служанки был вызван тем, что она не услышала её в первый раз.

– А, хм, есть страна Цзин… эм, страна Янь… Ах, нет, мы ведь недавно победили их… – начала перечислять служанка и считать на пальцах, то загибая, то разгибая их, кивая и качая головой.

Лэй Син ухмыльнулась, наблюдая за служанкой и нашла её поведение комичным.

– Ах, есть ещё страна Байя и страна Цзю, – оживившись, сказала служанка.

Цзю? Звучит как хорошее место для жизни…

  • Цзю – «вино» в переводе с китайского.

А затем пробормотала:

– Гм, вот и всё… Кажется, – девочка наклонила голову, задумчиво нахмурилась и снова принялась считать пальцы.

– Всё в порядке, трёх достаточно, – с улыбкой сказала Лэй Син.

– Простите, что я такая бесполезная, – сказала служанка, низко склоняя голову.

– Всё хорошо, ты была очень полезна, – улыбнулась Лэй Син и похлопала девочку по плечу.

Уверена, что она не бралась за контрольную по географии, когда проснулась сегодня утром…

Горничная мельком посмотрела на кандидатку, кивнула и исподтишка вздохнула с облегчением. Лэй Син услышала это, ухмыльнулась и сказала:

– Мне нужно больше красных, чёрных, синих и золотых нитей.

Служанка оживилась и радостно принялась вдевать нитки в иголки, а Лэй Син посмотрела на свой шедевр, пытаясь понять, как внести дополнения.

Спустя некоторое время, девушка вновь начала вышивать и закончила примерно через 10 минут, а затем, прищурившись посмотрела на свою работу, и, схватив иглу с серебряной ниткой, добавила несколько завершающих штрихов и кивнула:

– Теперь, я закончила.

Служанка посмотрела на полотно, перевела обеспокоенный взгляд на Лэй Син, та улыбнулась девочке и, посмотрев вперёд, увидела, что ещё есть время. Они закончили на последней палочке благовония, но там всё ещё оставалось больше половины.

Лэй Син огляделась вокруг, заметила рядом с собой почти законченного дракона и распустившийся цветок и кивнула, оценивая их мастерство. Размышляя о своём будущем, девушка начала осматривать окрестности, оценивая пейзаж и людей в нём, чтобы развлечься.

– Время вышло, пожалуйста, пройдите вперёд и постройтесь в две шеренги, – сказала дворцовая Дама, когда последняя ароматическая палочка прогорела до самого конца.

Все кандидатки остановились, а служанки, стоявшие рядом с ними, разобрали наборы для вышивания, свернули полотна и взяли их в руки. Когда кандидатки встали и выстроились перед дворцовой Дамой, служанки встали за своими кандидатками и вместе с ними начали подниматься по лестнице.

Лэй Син последовала за ними, сохраняя невозмутимое выражение лица, в то время как её разум отчаянно подбадривал себя изнутри.

Это должно сработать… Всё должно быть хорошо… Всё будет хорошо… определённо будет… Я имею ввиду, что может пойти не так? Ха-ха-ха-ха-ха… всё? Я хочу вернуться домой…

*****

Когда девушки вошли в главный павильон, все министры уже сидели по бокам, а перед ними стояли столики с блюдами и напитками. В центре павильона также была поставлена низкая круглая платформа, предназначенная для демонстрации работ.

Похоже, все они настроены наслаждаться шоу…

Кандидатки проследовали за дворцовой Дамой в центр павильона и остановились перед помостом, кланяясь в знак уважения Императора и Вдовствующей Императрицы.

– Полагаю, вы все сделали всё, что могли. Чтобы сделать происходящее более оживлённым, все министры будут участвовать в отборе, в качестве зрителей. Так, у вас будет больше аудитории, которая оценит ваши работы. Естественно, они также могут свободно комментировать их.

Лэй Син мысленно вздохнула.

Другими словами, для всех них это этап отбора невесты/невестки… Даже если ты не станешь Императорской наложницей, ты всё равно можешь стать женой или невесткой высокопоставленного чиновника… Весело… (←_←) Однако я думаю, что это хорошо для девушек, чьё единственное стремление в жизни, вероятно, состоит в том, чтобы хорошо выйти замуж и жить долго и счастливо… Но какие стремления у меня сейчас?.... Не знаю, но я точно не хочу входить во Дворец и делать то, что говорит дворцовая Дама…

– Начинаем.

Кандидатки вновь поклонились и, по указанию дворцовой Дамы, обе шеренги двинулись к ступеням, ведущим на сцену.

Их служанки также последовали за ними и встали по бокам, а евнух, стоявший рядом со сценой, поднялся наверх и встал в центре сцены.

– Леди Лян, пожалуйста, сделайте шаг вперёд, – сказала дворцовая Дама первой кандидатке, указывая на сцену.

Когда девушки выходили из павильона, дворцовая Дама посмотрела на бирки, которые держали кандидатки и записала их псевдонимы.

Леди Лян поклонилась, кивнула и вышла на сцену, а служанка, держа её работу, последовала за ней. Когда девушка заняла центр сцены, они поклонились Императору и Вдовствующей Императрице, а затем, служанка, с помощью евнуха, развернули полотно и продемонстрировали её работу, пройдя с ней по краю сцены, в конце, они вернулись и повернулись лицом к зрителям.

По мере того, как это происходило, многие министры кивали в знак признания её работы. Девушка вышила разноцветный сад, наполненный цветами, вокруг которых порхали бабочки.

Лэй Син поражённо вздохнула.

Как она сделала это за три часа? Кто она вообще… Так похоже на картину… Хорошо, что я не стала вышивать цветок, мне было бы слишком неловко показать его… неудача – это одно, а стыд – это совсем другое…

– Это сто цветков, символизирующих сто лет плодородия и щедрого правления Императора. Бабочки символизируют грядущие блага и долгое будущее процветание Империи, – объяснила леди Лян.

– Очень хорошо, глубокий смысл, – кивая, сказала Вдовствующая Императрица.

Леди Лян улыбнулась и поклонилась, а затем посмотрела на Императора, лицо которого было непроницаемым, и её улыбка потускнела. Девушка повернулась, спустилась вниз и пошла в конец очереди, как ей и было сказано.

– Леди Цзинь, пожалуйста, сделайте шаг вперёд.

Лэй Син наблюдала, как Леди-Дракон шагнула на сцену.

Когда открыли работу и показали её, это оказалась вышивка Дракона и Феникса, танцующих в небесах. Девушка также получила кивки и шёпот министров.

Только одно слово – смелая!.. Она косвенно говорит всем, что хочет стать Императрицей… Я уже могу сказать, что с ней будет трудно бороться… Хоть я и не собираюсь делать это, её смелость достойна восхищения. Аплодирую!

Вдовствующая Императрица нахмурилась, а Император приподнял брось, явно забавляясь происходящим.

Госпожа Цзинь заметила, что Вдовствующая Императрица хмурится и быстро объяснила:

– Это танец Дракона и Феникса, символизирующие безграничное будущее Империи Лин под правлением Императора и руководством Вдовствующей Императрицы.

Лэй Син хотела рассмеяться, однако с трудом сдержалась от этого.

Ха-ха-ха, разве Дракон и Феникс не танцуют вокруг Императора и Императрицы? Причём тут Вдова? Думаю, она – прошлый Феникс, поэтому это может сработать… Ха-ха-ха, похоже, она не такая смелая, как я думала, и струсила в последнюю минуту… Либо так, либо она не подумала об этом заранее и поняла лишь сейчас. Я-то думала, что она собирается сказать, что это «безграничное будущее её и Императора»…

– Хм, это очень хорошо сделано, похоже на жизнь, – сказала Вдовствующая Императрица, слегка хмурясь.

Леди Цзинь расслабилась, улыбнулась и поклонилась.

Следующей была Леди Юй, ещё одна девушка, которая сидела рядом с Лэй Син. Когда её работу открыли, все были ошеломлены, потому что это был вид с высоты птичьего полёта на полностью распустившуюся большую голубую розу. Это было великолепное и тщательно проработанное произведение искусства, которое было ошеломляюще прекрасно.

– Великолепно, – кивая, сказала Великолепная Императрица.

Леди Юй опустила взгляд, разволновалась и заговорила тихим, слегка дрожащим голосом:

– Это редкая голубая роза, означающая, что нашего Императора, который является редким исключительным правителем с непревзойдённой силой и умом, который приведёт эту страну к большим высотам процветания.

– Хорошо, очень хорошо, – с энтузиазмом сказала Вдовствующая Императрица, министры тоже закивали.

Леди Юй поклонилась и быстро спустилась вниз.

– Госпожа Инь, пожалуйста, сделайте шаг вперёд.

Лэй Син не решилась сдвинуться с места.

Я? Ты хочешь, чтобы я пошла туда?..

– Госпожа Инь? – вновь позвала дворцовая Дама.

Лэй Син кивнула, взяла себя в руки и пошла вперёд с невозмутимым и уверенным выражением лица, полностью скрывая панику, которая была у неё внутри.

Почему именно я? Моя работа будет выглядеть хуже даже в детском саду… ╥ Подождите, я же хочу потерпеть неудачу… поэтому, так даже лучше… Это так неловко. ╥╥ В любом случае, это мой шедевр, я должна гордиться им, чтобы другие могли увидеть его величие… Для первого раза, получилось очень здорово, очень хорошо! ╥

http://tl.rulate.ru/book/40926/1096589

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она такая забавная😂😂😂обожаю её
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь