Готовый перевод Plundering the Heavens / Расхититель небес (М) (M): Глава 735 - Полный рот, чтобы рассказать

Глава 735 - Полный рот, чтобы рассказать

Сцена, которая произошла в небе над Западной пустыней действительно невообразимо, просто ослепительно, первоначально думали, чтобы поставить сцену высоких монахов, чтобы бороться за справедливость, и фея объединились, чтобы избавиться от демона монах хорошее шоу, не ожидал изменения в стиле живописи, белые одежды незапятнанных молодых высоких монахов вдруг стал бесстыдной тайной атаки под прикрытием, и серые монашеские одежды вора монаха объединились, прямая атака тайком, сбил фею, а затем связал в узлы, эта сцена действительно вне зрителей вокруг культивирования ожидания зрителей, действительно мозг не ожидается, что еще больше.

Два монаха взяли фею и чудовищную рыбу и бежали, пока культивиторы Западной пустыни не смогли притормозить, оставив в пустоте только группу ошарашенных культивировщиков Западной пустыни, неспособных притормозить на полдня!

Неужели этот мир изменился до такой степени, что среди бела дня можно похищать красивых фей-красавиц?

......

......

"Старший брат, что мы будем здесь делать?"

Двое из них были привязаны в тихой депрессии и бросили привязанную рыбу-монстра и фею на землю, у Фань Синь и Шэнь Сюй болела голова. Шэньсюй и Фань Син в одно и то же время впали в глубокие размышления.

Шэньсюй не говорил и до сих пор говорит, однажды сказал Сюй Фань Синь еще более сердитый, и ненавидел встать и пнуть его дважды: "Мертвый стервятник, вор-монах, сукин сын, я позволяю вам смотреть на женщин, купающихся, я позволяю вам смотреть на женщин, купающихся, я позволяю вам смотреть на женщин, купающихся ......".

Шэньсю обиделся: "Старший брат, ты заставил меня взглянуть на это ......".

Fang Xing снова пнул: "Я сказал тебе сказать, что я заставил его, я сказал тебе сказать, что я заставил его ......".

"И я сделал тебя агентом под прикрытием ......".

"Я сделал тебя под прикрытием. Я сделал тебя под прикрытием ......"

Всплеск божьего шоу, избитого, не смеет говорить, держа лысую голову, склонившуюся далеко, под мышкой, проглядывая в сторону.

"Действительно не может погасить его ......".

Клык Син бормотал с руками на руках. Как очень серьезное мышление.

Шэньсю, который держал голову, испугался и поспешно вскочил: "Не могу уничтожить его ......".

Клык Син дал ему косой взгляд: "Почему?"

Маленький монах Шэньсю сказал: "Как ты можешь просто погасить свой рот, когда ты такая красивая!"

Фан Син сказал: "Тогда почему бы тебе сначала не ограбить меня, прежде чем я это сделаю?"

Шэньсю остался на полдня. Сквозь пальцы, он сказал: "Слишком быстро, я не могу принять это ......".

Но был красный на лице, посмотрел на него с презрением, так что он знал, что этот старший брат все еще злится и смеется над собой, так что он снова присел на корточки с небольшим бормотанием, на этот раз, чтобы так долго тусоваться. Он также знает, что этот старший брат очень могущественный, в основном, что бы ни происходило в сердце, они беспокоятся об этом совсем не обязательно.

"Вонючая маленькая сучка, так сильно гоняется за маленьким хозяином!"

Клык Син также ненавистно посмотрел на бессознательную фею, но увидел, что ее волосы были рассеяны и еще не высохли, ее черты были мягкими и красивыми, ее киноварские губы и нос были изогнуты, ее лицо было белым, как фарфор, но под светлой кожей. Но странная черная аура собралась и рассеялась смутно, и теперь даже во сне она все еще мягко сжимала зубы. Я не знаю, гонялась ли она за собой во сне.

Когда я вспомнил, что только что был расстрелян ею, как кроликом, я хотел пнуть ее, чтобы избавиться от гнева, но как только я поднял ногу, я не мог этого вынести, а вместо этого я пнул странную рыбу, только чтобы напугать ее, чтобы она дважды трепещала и жалко смотрела на Клыкастого Синь.

"Давай, мы не можем убить его, и мы не можем победить его. Просто брось ее сюда, в любом случае, с ее уровнем выращивания. Пока она просыпается, эта бессмертная связующая веревка не сможет ей помочь. Давайте просто сбежим, пока она еще не спит ......".

После некоторого обдумывания Фань Синь принял решение и повернулся назад, чтобы поприветствовать Шэньсюй и уйти, но затем немного засомневался.

Он снова повернулся и посмотрел вниз на лицо женщины.

Под белой фарфоровой кожей, была смутная черная аура, которая появлялась время от времени, эта черная аура на самом деле, казалось, приходят изнутри ее тела, один за другим был выжат и бросился к ней яркое лицо, как будто она излучает странные злые ауры постоянно вместе с ее сердцебиением, а когда он боролся с этой женщиной в воздухе, Клык Син также заметил, что заклинание она кастинг был вертикальным и таинственным, но под божественной силой зала, он мог ясно чувствовать невыразимое странное зло власти, так что он был еще более неуверенным.

"Что-то не так внутри этой вонючей маленькой сучки ......".

Фан Син никогда не был очень любопытным человеком, и не мог не протянуть руку снова и чувствовать себя в направлении расположения сердца женщины.

Там, где растет сердце, я уверен, мы все хорошо знаем!

Маленький монах Шэньсюй рядом с ним увидел движение Фань Синь и был застывшим в страхе на протяжении всего: "Действительно хочешь ограбить женщину, да?"

Пока он колебался, идти или не идти вперёд и протянуть руку помощи, вдруг дважды в одно и то же время раздались громкие крики.

Женщина проснулась в этот момент, и как только она открыла глаза, она увидела когти медленно схватившись за грудь, которая сразу протрезвела много, крича, ивовые брови вверх дном, перекусить: "Ты не прикоснулся достаточно ах ......".

Фань Синь также испугался, быстро оттянул руку, сердце бьется, похлопывая по груди: "напуганный до смерти маленький хозяин ......".

"Мертвый вор лысый, вонючий монах, большой извращенец, у тебя есть возможность отпустить эту девушку, я нарежу тебя на восемь кусков ......".

Женщина посмотрела на Фан Син, убийственная аура между бровями просто капать вода, суровый голос проклинает, напугал горных птиц, стая стаи трепещущих, летящих в воздух, и Шэньсюй маленький монах увидеть возможность быстрее, увидеть женщину проснулся мгновенный "фыркать" бежал с глаз долой, оставив Фан Син ошарашенный глядя на женщину с лицом, полным гнева, рот безмолвие.

"Эй, эй, маленькая леди, не пойми неправильно ......".

Впервые в жизни у него появилось ощущение, что его обижают, Фань Синь сильно пострадал, и к этому приговору он подошел только полдня.

"Мертвый воришка лысый, в этот момент еще нужно софистика, скажите что-нибудь слишком поздно, эта девушка никогда не остановится, пока не убьет вас десять раз ......".

Женщина посмотрела на Клыкастого Синга просто необычным взглядом.

"Я натер один раз, я даже не позволю тебе убить, ты все еще хочешь убить десять раз? Сердце самой ядовитой женщины, ах ты, я же говорил, что это не мое дело, это все из-за этого маленького белолицого мертвого стервятника, подглядывать в твою ванну - это тоже его предложение, я невиновен, ах привет ......".

Объяснение Фань Синь казалось таким бледным перед этой женщиной, ее взгляд был просто ненавистным, когда она оглядывалась вокруг, но она не видела тени того белого одетого монаха, который помогал ей раньше, ее глаза погрузились в благоговение: "Где этот маленький хозяин? Убит тобой?"

"Убей мою задницу ...... God ......"

Клык Син повернул голову и закричал, но когда он взглянул, он был ошарашен, Бог Сюй давно ускользнул в никуда.

"Этот сукин сын очень быстро побежал ......".

Клык Син снова начал ненавидеть зубы, он вдруг обнаружил, что должны быть связаны не эта женщина, но мертвый вор лысый, но теперь нет никакого способа, позвонил дважды, но не видел Шэнь Сюй из, может только объяснить горько: "Я говорю, что вы ошибаетесь ах, не может просто посмотреть на поверхность ах, вы не думаете, только теперь вы гонитесь за маленьким хозяином, у меня не было сердца, чтобы положить злую руку на вас, или, что мертвая лысая задница тайком атаковать сзади вас, только деревянная рыба вырубит вас из него, я признаю, что делаю много плохих вещей, но этот действительно не ах ......".

Для него, это не будет заботиться, если они были обижены, находится в их собственных обиженных, Shenxiu, что вор лысый, но относились как хороший результат не может стоять, подглядывая в народной бане это кусок двух братьев делают, ругали также должны быть кусок ах!

Я думал, что женщину постучали без сознания вещь, женщина обязательно проснется, в конце концов, в то время за ней может только та странная рыба и вор лысый, но не ожидал, что женщина услышит, но чихнул: "Хочешь бросить грязную воду на того божественного монаха и не придумывай маленький круг, тетя моя джиндан дхьяна выращивания, как можно постучаться без сознания? Если бы не печать в моем теле, которая внезапно пошла не так, и моя божественная душа была в шоке, только тогда я случайно упал в обморок, это бы уже нарезало тебя на восемь частей, как ты можешь быть полон всякой ерунды"?

"Это ......"

Клык Син был ошарашен, его рот был открыт, с ощущением, что не знает, что сказать.

Женщина снова сурово закричала: "И только что ты пытался заговор против меня, пока я был без сознания, когда я этого не видел?"

"Какого хрена тут происходит ......".

Тело во рту также не может ясно сказать, что Клык Син прямо присел на корточки на земле, держа голову не знает, что сказать.

"Лысый мертвый вор, отпусти меня скорее, эта девушка все еще может оставить тебе целое тело ......".

Эта женщина, очевидно, в ярости, до сих пор ненавидит проклятия, в то время как проклятия во время тяжелой борьбы.

"Вонючая маленькая леди, просто знай, как отругать меня, я только спрашиваю тебя, знаешь ли ты, кто я такой маленький хозяин?"

Как он был отруганы с тревогой, Клык Син вдруг поднял голову с ненавистью, его лицо яростно, как он отруганы.

Женщина не испугалась его и встретила его, не проявив никакой слабости: "Кто бы ты ни был, я должен тебя срубить"!

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...] [...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...]

[...] [...]

[...]

http://tl.rulate.ru/book/40828/1403154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь