первая женщина-физиономка
"Девочка, за что ты цепляешься?" Ю Цин также заметила кое-что странное в своей персиковой доске и была удивлена.
"Ну, это странный медальон из персикового дерева."
Ян Цзымэй также рассказал Юцину об отношениях между этим медальоном из персикового дерева и Лонг И Тянь.
"Покажи это Мастеру". Застекленные глаза Юцин сияли от волнения и волнения, когда она слушала.
Ян Цзымэй развернул плитку из персикового дерева и передал ее даосскому Юцину.
Юцин на мгновение очень внимательно посмотрел на него и взволнованно посмотрел вверх: "Я уже видел этот узор".
"Хозяин видел это?" Ян Цзымэй с восторгом спросил: "Где он? Что представляет собой этот узор?"
"То, что он олицетворяет, Хозяин не совсем уверен, но его видели в древней гробнице." Юцин изо всех сил старался вспомнить.
"Древняя гробница"? Ты бы не ограбил гробницу, не так ли, старший брат?" Юй Чжэньцзы закричал с большим удивлением.
"Это не я участвовал в расхищении гробниц, это было около пятидесяти лет назад, когда я выслеживал группу опозоренных расхитителей гробниц в западной части континента и гнался за ними внутри этой гробницы. ...чуть не похоронили внутри, но, к счастью, змея направила меня и позволила мне выйти через живую дверь". Юцин вспомнил о различных опасностях, которым он подвергся в тот день в этой гробнице, и его сердце ошеломлено.
"Змея?" Юй Чжэньцзы в замешательстве спросил: "Брат, ты все еще причиняешь боль Языку Змеи?".
"Нет, по какой-то причине эта змея казалась гуманной, я чувствовал, что она пытается выразить, и я последовал за ней из После гробницы, если оглянуться назад, ее нет, она почти как дух".
"Учитель, вы сказали, что видели этот узор в той гробнице, где этот узор в гробнице?" Ян Цзымэй был пьян с заботой об этом, а не о духовной змее.
"Он на гробу!"
Юцин вспоминал: "Эта древняя гробница была особенно странной, ни одного гроба не было положено, я тогда посчитал, что их было четырнадцать! Двое из них были окружены другими двенадцатью, в защитном состоянии, как будто охранники защищали своих хозяев. И среди этих двоих был гроб с узором, в точности похожим на ваш знак персикового дерева. В то время он был слишком особенным, поэтому я помню его особенно хорошо".
"Хозяин, посмотрите и убедитесь, что это другой образец."
Ян Цзымэй наклонился, поднял близлежащую деревянную ветку и нарисовал на земле узор из персиковой доски, которую висела оригинальная длинная Yi Tian.
"Да, самый большой из них, с первого взгляда я мог сказать, что узор на гробу хозяина был точно такой же, я смотрел на него немного дольше и сразу же произвел Узор внезапно, казалось, двигался и становился красным, как будто пытался забрать мою душу, но, к счастью, я не знал, что она там была. То, что укусило мою ногу и заставило меня внезапно проснуться, та иллюзорная вечеринка исчезла, и я не осмелился осмотреться". Ю Цин Дао.
http://tl.rulate.ru/book/40827/967976
Сказали спасибо 5 читателей