Первая женщина-мастер с завязанными глазами Первая женщина-мастер с завязанными глазами Возрождение необыкновенных способностей Том 3 Сдающиеся демоны и убивающие призраков 326.
После экскурсии по усадьбе, потому что ци в усадьбе еще не совсем совершенен, а некоторые из инь и злые ци, которые все еще преследуют, будут заражать тело и разум семьи, Ян Цзымэй также вежливо попросил всех уйти, чтобы пойти домой и прийти снова в следующий раз.
После отправки большой группы людей, Ян Цзымэй позвонил в Лонг И Тянь.
"Бровь"
По телефону была небольшая пауза: "Мне нужно уехать на несколько дней".
Ян Цзымэй услышала, как ее сердце опустилось, и срочно спросила: "Почему? Где ты сейчас?"
"Я сейчас еду на машине, я хочу что-нибудь найти, не волнуйся, я скоро вернусь." Лонг И Дао.
"Не надо..."
При мысли о том, что он уйдет, сердце Яна Зимэя как будто выкололи ножом, это было тяжело и напряженно, и вышло наружу.
"Будь хорошим, не волнуйся, я скоро вернусь."
Лонг И Тянь почувствовал её нервозность и успокоил её.
Она может не нервничать?
Ян Цзымэй также знал, что такой человек, как Лонг И Тянь, даже при амнезии, не может преследовать себя, как собака, предназначенная для этой роли, он, в конце концов, собирался идти своим путем, полный шипов и трудностей.
Но она была так напугана!
Боюсь, что в следующий раз он не вернется!
Она не понимала, что не так с этим ощущением выгоды и потери.
"Прекратите драться и уходите!"
Она вдруг услышала странный, холодный и торжественный мужской голос по ту сторону телефона, и тут же телефон был отключен.
Ее зрачки слегка утонули: нашли ли его люди в его мире?
Она поспешно перезвонила на свой телефон, только чтобы он зазвонил, а Лонг И Тянь ответил: "Мэй Мэй, у меня есть кое-что важное, я поговорю с тобой, когда вернусь".
Сказав это, он снова повесил трубку.
Ян Цзымэй был недостаточно хорош, чтобы снова набрать номер.
Что именно он собирался делать?
Кто этот человек с ним?
Я чувствовала себя встревоженной, но беспомощной, надеясь, что он скоро вернется.
Ян Цзымэй пришёл на улицу Вэньлай.
Прошло больше месяца с тех пор, как она не видела Сон Сюань и Линь Цинмэй, и она отложила все встречи с клиентами.
Она использовала жадеит, чтобы вырезать защитный и заботливый кулон зодиака для Лин Цинмэй, чтобы дать ей носить.
Венлайская улица ничем не отличалась от прежней, она все еще кишила людьми, приезжающими и уезжающими, везде занимаясь ястребиным бизнесом.
Однако среди массы ларьков она заметила незнакомое лицо, одетую в тайский наряд, темнокожую и короткую по росту.
Она посмотрела в кабинку перед ним.
Только для того, чтобы увидеть, что он не покупал ничего антикварного сорта, а кусочек чего-то похожего на буддийский медальон.
Эти карты Будды были довольно изысканными в своем мастерстве, с позолоченными краями по всему периметру и узором из бабочек различных форм на спине, они выглядели как красивый орнамент.
Она не могла не присесть и поднять одну, чтобы посмотреть на нее, а потом спросила: "Босс, что это за карты?".
Владелица, которая была одета в тайский мужской костюм, говорила на мандаринском наречии менее чем бегло, странно акцентируя: "Маленькая девочка, это то, что принесет тебе удачу! Бирка-бабочка, которую открыли наши тайские мастера, когда вы будете носить ее, вы должны быть популярны и удачливы".
http://tl.rulate.ru/book/40827/953682
Сказали спасибо 9 читателей