Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 241 - Грабитель могил (2)

первая женщина-физиономка

Сонг Сюань кратко объяснил ситуацию Ян Цзымэй.

Ян Цзымэй, естественно, была рада пойти и взглянуть, во-первых, она могла бы помочь господину Сонгу увидеть состояние объектов, а во-вторых, она также хотела найти несколько подходящих объектов для использования в будущем.

Ян Цзымэй положила старинное бронзовое зеркало и маленькую пагоду в руку внутри своей сумки и пошла за Сун Сюань.

В гостиной сидел человек с оленьими глазами, его одежда была еще чистой, но тело излучало земной и плесневелый запах, характерный только для грабителей могил.

Когда Ян Цзымэй посмотрел на свое лицо, он увидел, что у него низкий лоб, выпуклые брови, редкие брови, выпуклые глаза, острые глаза, узкое расстояние между бровями и глазами, горизонтальные торчащие скулы, тонкие и неправильно очерченные губы и тонкое, сухое лицо.

Также на его теле была смутная аура холодной и твердой ярости, указывающая на то, что он уже носил на себе несколько человеческих жизней.

Видя такого человека, Ян Цзымэй, естественно, не испытывал хороших чувств.

Когда этот человек увидел Ян Цзымэй, который был похож на свежую лилию позади Сонг Сюаня, пара крошечных глаз треугольной формы ослепила и проглотила полный рот слюны, не утаивая ее.

Они, расхитители гробниц, всегда на линии жизни и смерти, и будут либо умирать внутри гробницы, либо под ружьем полиции.

Поэтому у них была необычная жадность к деньгам и наслаждению красотой.

Сонг Сюань шагнул вперед и заблокировал свой вид на Ян Цзымэй.

Человек думал, что бизнес важен, пока они избавляются от партии товара на руках, они ныряют в Юго-Восточную Азию, и там будет любая красота, которую они хотят тогда, таким образом, он также отвлек глаза от Ян Цзымэй.

"Вы мистер Сонг?"

"Мм". Песня Сюань слегка кивнула.

"Я Черная Змея, и Маунтин Игл познакомил меня с вашим грузом, сказав, что вы справедливы и честны". Посетитель представил низкий голос.

Губы Сон Сюаня слегка причесались.

Будь то продажа или покупка товара, это была сделка, которая не могла видеть дневной свет, и если с ней не обращаться должным образом, что-то произойдет.

Сонг Сюань в этом отношении сделала очень мало, и торговала только с одним человеком, горным орлом.

Эта черная змея увидела тишину Сон Сюаня, зная, что он, вероятно, не может доверять себе, и вытащила из кармана его пальто маленький темно-синий стеклянный предмет, похожий на серьгу, которую носила женщина.

Глаза Сун Сюаня показались горячими, когда он увидел этот предмет.

У него был несравненный пыл и любовь к антиквариату.

Черная змея увидела, что предмет в его руке успешно заманил сердце Сон Сюаня, и гордо улыбнулась, положив маленький предмет в руку на стол: "Это всего лишь маленький образец".

Сонг Сюань внимательно посмотрел на этот темно-синий стеклянный ушной кулон, только чтобы увидеть, что он был искусно сделан, около двух сантиметров в длину, с закругленными концами и тонкой серединой, как сокращающаяся талия барабана. На обоих концах были небольшие отверстия, через которые можно было пропустить нити, чтобы повесить их на мочки ушей.

В знакомой древней поэме "Павлин летит на юго-восток" есть описание женщин из династии Хань, носящих подвесные уши: "Если талия течет, а уши подвесные с луной".

Такой ушной кулон является именно кулоном Мин Юэ, редким стеклянным изделием династии Хань, очень легким и элегантным, и глядя на него, человек неосознанно думает о девушке из династии Хань в белой юбке из шелковой ткани и в кулоне Мин Юэ на ушах, изящно шагая по ступенькам.

Ян Цзымэй смотрел не только на мастерство и антикварную ценность кулона, но и на его запах.

К счастью, не было яростного логова ярости или благоприятности, это был обычный антикварный предмет, поэтому господин Сонг смог купить его с уверенностью.

http://tl.rulate.ru/book/40827/938134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь