Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 194 - Узоры фэн-шуй, которые оставшиеся девушки не заслуживают (3)

Глава 194 - Узоры фэн-шуй, которые оставшиеся девушки не заслуживают (3)

Кевин Цин кивнул: "Моя мать каждый день злится на мою сестру".

"Что случилось с твоей сестрой?"

"Моей сестре тридцать два года, и она все еще не замужем и не влюблена, и моя мать смотрит на нее каждый день". Вверх, его темперамент также стал странным, заставляя семью быть несчастной каждый раз, когда они едят". Цинь Кайвен горько улыбнулся.

"Так вот как обстоят дела, твоя сестра-тетя так долго была одна, что, возможно, есть проблема с внутренней планировкой фэн-шуй."

"А? Ты тоже умеешь читать фэн-шуй? Это будет иметь значение?" Цинь Кайвен странно спросил.

Ян Цзымэй кивнул: "Будет какой-то эффект влияния, скажем, после сегодняшнего урока, я также заеду к вам домой, чтобы посмотреть, действительно ли это... Есть проблема с фэн-шуй, так что я помогу тебе ее указать".

"Хорошо, спасибо однокласснику Зимей". Цинь Кайвен был очень счастлив, и независимо от того, умел ли Ян Цзымэй читать Фэн-Шуй или нет, он был рад возможности проводить с ней больше времени.

Конечно, он не осмеливался ничего ожидать.

С одной стороны, они были учителями и учениками, а с другой стороны, он знал, что она была то, что он не мог достичь.

После занятий Ян Цзымэй также проследил за Цинь Кайвеном до его дома, как и обещал.

Как только он вошел в дверь, он услышал, как старуха постоянно что-то бормочет и проклинает, помимо того, что ее сопровождал острый голос молодой женщины: "Хорошо". Так как ты так недоволен мной и хочешь выгнать меня из дома, то я сразу же съеду, чтобы тебя не раздражать".

"Выезжай, если сможешь, найди мужчину, за которого можно немедленно выйти замуж, чтобы показать мне, заставляя меня выходить каждый день и смеяться над соседями втайне и открыто. Я вырастил дочь, которая не смогла выйти замуж!"

"Ну и что с того, что я не смогу выйти замуж? Это у них на пути?"

........

Услышав шум, Цинь Кайвен с легким смущением посмотрел на Ян Цзымэй: "Они такие же, шумят каждый день..."

Видя, как ее сын приводит гостя, мать Цинь Фан остановила ее ругань и посмотрела на Цинь Кайвена в замешательстве, удивляясь, как он может привести ученика домой.

Глаза Ян Цзымэй упали на лицо сестры Цинь Кевина, Цинь Сивен, и обнаружили, что она довольно симпатичная, но во Дворце Судьбы у нее была родинка, и нахмурились.

Дворец судьбы, расположенный между двумя бровями. Слишком широко: выше двух пальцев, нет мнения, нереалистичные высокие идеалы. Слишком узкий: меньше одного пальца, слишком много внимания. Сблокированные брови Громкость воздуха узкая. Скрытые висячие швы (разум этого человека вращается, когда он разговаривает с другими людьми) являются внутренним напряжением, которое причиняет боль уму.

Если на натальной карте самца есть родинка, это значит, что у него слишком много врагов и он потерпит неудачу, и ему не хватает дыхания; если на натальной карте самки есть родинка, это значит, что ему суждено быть одиноким и не иметь счастливой семейной жизни.

Неудивительно, что Цинь Сивен всегда наедине со своей тетей, но этой родинки достаточно, чтобы повлиять на её удачу в браке и любви.

Когда Цинь Сивен увидела, что идет посторонний, она неловко улыбнулась Ян Цзымэй и вспыхнула в комнату.

"Кевин, она..." мать Цинь видела, что Ян Цзымэй выглядела очень ясно и красиво, и она знала, что любимчик ее сына... Это тот тип девушек, которые беспокоятся о том, что ее сын будет заниматься каким-то романтиком между учителем и учеником, который повлияет на ее репутацию, не говоря уже о том, что девочке всего пятнадцать, Цинь. Кевину двадцать восемь лет, сколько лет понадобится, чтобы жениться, если он влюбится в эту девушку? У нее уже есть сын, который не может выйти замуж, но она не хочет, чтобы ее сын поздно женился и снова поздно родил детей, что заставит ее потерять лицо. .

"Мама, она моя ученица Ян Цзымэй, она также мастер фэн-шуй, она здесь, чтобы помочь моей сестре посмотреть на фэн-шуй в спальне." Цинь Кайвен объяснил.

http://tl.rulate.ru/book/40827/931249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь