Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Огненный Фиендишный Дракон и Тигр 2

Глава 178 - Огненный фьенд, Дракон и Тигр Зун (2)

Он также вспомнил, когда десять лет назад был в больнице, когда именно Ян Цзымэй напомнил ему, что кровавый нефритовый браслет был источником несчастья, но он не поверил в это и поверил только тем священникам.

У нее уже был этот гений в таком юном возрасте?

Первоначальный пикап, кажется, не совпадение, в противном случае, пятилетний ребенок никогда не может действительно в состоянии подобрать утечку, и даже если бы она могла, она не должна знать, как взять что-то, чтобы оценить его, а тем более убить цену с собой до полумиллиона.

Кто эта девочка-девочка?

"Сейка, ты пригласил ее сюда?" Мин Юлин повернулся лицом и спросил сына.

"Дедушка, Зи Мэй - моя одноклассница." Мин Ган говорила со стороны: "Я просто случайно встретила её, поэтому пригласила к себе, а когда увидела, что мама в беде, то помогла ей".

"Значит, она одноклассница Сяогана." Мин Юлин задумчиво посмотрел на Мин Ган, а затем на Ян Цзымэй, почувствовав, что пара юношей и девушек, стоявших вместе, до сих пор по-настоящему сочетаются.

Хотя этот Ян Цзымэй, который был не так красив, как девчонка Муронг, обладал хорошим шармом.

Если вы используете фарфор, чтобы описать его, Yang Zimei похож, что редкие Юань синий и белый фарфор, с уникальным вкусом личности, выпадающих желаемого темперамента, в то время как Муронг Янь, как современный фарфор имитация, цветок цвета и так далее, безусловно, изысканный, но он не имеет своего рода очарование, которое заставляет людей вспоминать.

Неудивительно, что этот его внук, который всегда имел глаза выше и ниже головы, который обычно даже не смотрит на Муронг Янь, на самом деле имеет очень особенные эмоции по отношению к этой маленькой девочке перед ним сейчас.

"Кстати, господин Сяомэй, у вас еще есть какие-нибудь недавние поездки на Бруней-стрит, чтобы забрать кусочки?" У Мин Юлина навязчивое предпочтение к антиквариату: "Если вы найдете бронзу из династии Шан, вы должны сначала позаботиться о моем старике. Ох."

"В последнее время я учился оценивать антиквариат вместе с господином Сон Сюань, и вся улица Брунея меня знает, так что мне не очень удобно забирать экспонаты". Однако, если я найду бронзы династии Шан, я обязательно сообщу дедушке Мину". Ян Цзымэй ответил улыбкой.

"О?"

Мин Юлин был слегка удивлён: "Вы учились у господина Сонга?"

"Хмм." Ян Цзымэй кивнул.

"Неплохой, образованный и знающий в юном возрасте, действительно редкий гений". Мин Юлинь аплодировал Минь Юлиню, повернувшись лицом к Минь Ганю: "Сяо Гань, но ты должен больше учиться у сокурсника Сяомэя, ты не можешь просто учиться. Книжные знания, превратиться в ботаника".

"Да, дедушка".

Видя, как его дедушка одобрил и оценил Ян Цзымэй, Мин Ган был и счастлив, и чувствовал, что давление растет.

Способности нынешнего Яна Зимэя уже были далеко за пределами его досягаемости, и он очень беспокоился, что они с ней разойдутся, и он не сможет догнать ее, даже если побежал.

В своем сознании он думал о человеке, который догнал ее в тот день и насильно увлек ее вниз с задней части своего велосипеда.

У этого человека очень мощная и благоговейная аура.

И она была в его объятиях, одна высокая и мощная и холодная, одна маленькая и изысканная и мягкая, выглядела так гармонично, так ревниво.

Все, что он мог сделать сейчас, это относиться к ней как к цели и вере, спокойно смотреть на нее со стороны и преследовать ее, и этого было бы достаточно.

Если бы Ян Цзымэй знал, о чем он думает в этот момент, он бы, наверное, заплакал.

В прошлой жизни ее разум тоже был похож на его, ни о чем не просил, просто хотел иметь возможность смотреть на него с короткого расстояния, надеясь, что он время от времени будет оглядываться на нее.

И эта жизнь, две роли психологические, но поменялись, жизнь, действительно иронична ах.

http://tl.rulate.ru/book/40827/929817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь