Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Гадание Ян Хуна 2

Глава 163 - Ян Хун Ищет истину (2)

Ян Цзымэй много лет жил в горах в изоляции, и этот Ян Хун также редко возвращался в деревню и не знал Ян Цзымэй.

Хотя он слышал, что этот хозяин был молодой девушкой, но, увидев это своими глазами, он все равно не мог это немного принять, не веря ни в коем случае, что эта молодая девушка, которой перед ним было всего пятнадцать лет, может быть блестящим мастером.

"Вы мастер Янг?" Он спросил с крайне скептическим отношением.

Губы Ян Цзымэй свернулись в насмешку, а не жужжали.

Ян Хун рассчитывал на успех каждого из своих сыновей, а его привычный темперамент и пирог были выше, чем у других, хотя теперь его сын был застрял в бочке, но у него также было два сына, у которых был □□□, и его высоко уважали за то, что он вел себя как дедушка перед другими, где он мог выдержать презрительное выражение такой маленькой девочки, как Ян Цзымэя?

"Ты знаешь, кто я?" Он надел лицо и допросил Ян Цзымэй.

"Знаю". Ян Цзымэй безразлично сказал: "И я знаю, зачем ты пришёл".

"Если это так, то помогите мне подсчитать, сможет ли мой сын Ян Дэдзи на этот раз превратить опасную ситуацию в хорошую". Ян Хун заказал в высоком тоне.

"Золотой сплетник тридцать миллионов". Ян Цзымэй холодно сказал.

"Тридцать миллионов? Ты можешь пойти на это!" Изначально Ян Хун не очень доверяла ей, поэтому, как только он услышал, что она предлагает эту цену на золото для сплетен, он сразу же подскочил вверх.

Ян Цзымэй посмеялся: "Продажа является добровольной, если ваш старик не может позволить себе платить это золото сплетен, идите, не препятствуйте следующему покупателю".

"Выступать в роли мастера в юном возрасте, чтобы обманывать людей в обществе, это просто абсурд!" Ян Хун сорвался: "Я посылаю тебя в полицейский участок прямо сейчас!"

"О"

Ян Цзымэй легко засмеялся: "Сказать, что общество калечится, а народ калечится, как я могу быть таким же хорошим, как и вся ваша семья?".

Ян Хун услышала ее слова, взорвала ему бороду и ткнула тростью: "Недовольный! Маленькая девочка, как ты смеешь так говорить!"

"Я буду злиться, и что? Но это лучше, чем жизнь некоторых людей, у которых есть отрезанные дети, хаха!"

Ян Цзымэй засмеялся, она уже видела с лица Ян Хуна, что у него жалкая старость, его сыновья были благословением и авторитетом, все они были в тюрьме, что касается внуков, все они рано умерли.

Это не ее дело, просто их карма пришла!

Когда Ян Хун услышал это, он естественно разозлился и поднял трость, чтобы ударить ее.

Ян Цзымэй протянул пальцы, поймал трость и сжал, и трость внезапно разорвалась на две части...

Ян Хун смотрел на свою трость в изумлении.

Она была сделана из твёрдой палисандровой древесины, а теперь она была похожа на гнилое дерево, но на самом деле она была сломана всего двумя пальцами, кто, чёрт возьми, этот человек?

Ян Цзымэй расшатал пальцы, даже не посмотрел на него, и вышел из гостиной.

В это время за дверью плакал ребенок, плакал вверх и вниз, было очень грустно.

Голос умолял: "Господин Сонг, я слышал, что ваш господин Янг очень могущественен, не могли бы вы дать ей взглянуть на это дитя для меня, на это дитя. Я уже несколько дней так плачу, что доктор ничего не может с этим поделать, так что, пожалуйста, попросите мастера Яна взглянуть на малыша. Хорошо?"

Сонг Сюань выглядела смущенной, увидев, как выходит Ян Цзымэй, поспешила поговорить с ней, чтобы понять ситуацию.

Глаза Ян Цзымэя смотрели на ребенка, который был еще завернут в маленькую простынку, всего около года, и видели, что его лицо было фиолетовым, мозг рухнул, глаза были тусклыми, кости тонкие, как дерево, и он был окутан облаком инь и яростью.

В первый раз, когда я был в больнице, мне пришлось ехать в больницу к врачу.

http://tl.rulate.ru/book/40827/924817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь