Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Штраф 2

Глава 158 - Наказание (2)

Штрафы (2)

Как тот, кто побаловался в Дао, он, естественно, больше всего знал правду о том, что сильнейший - король.

Он не из тех людей, которые скорее умрут, чем поддадутся окоченению, и если его собственные мышцы и кости будут разрушены, то его жизнь закончится.

Поэтому он поспешно умолял о пощаде: "Пожалуйста, отпустите меня, я правильно компенсирую твоим родителям, отремонтирую тот магазин, и компенсирую еще сто тысяч, не трать меня".

"О?" Ян Цзымэй бледно ответил: "Если бы ты только что согласился, как было бы хорошо, не слишком ли поздно?".

"Двести тысяч, я сделаю до двухсот тысяч". Лысый Гуан срочно закричал.

"Двести тысяч"? Двести тысяч ты можешь компенсировать душевный шок, который сегодня испытали из-за тебя мои родители?" Гнев Ян Цзымэй восстал от мысли о разочарованных и отчаянных лицах ее родителей.

"Полмиллиона".

"В дополнение к полумиллиону, ты должен привести всех своих людей и встать на колени перед моими родителями, чтобы попросить прощения!"

"........"

"Не можешь"? Раз уж ты не можешь этого сделать, позволь мне помочь тебе выбрать". Интенсивность на ноге Ян Цзы Мэй немного возросла.

Лысый Гуан чувствовал себя только как отбойный молоток, прижатый к спине, и острая боль прошла прямо от позвоночника к сердцу......

"Я сделаю это, я... сделаю это..." - закричал он поспешно.

Ян Цзымэй расшатал ногу, и угол его губ снова свернулся в холодной улыбке: "Если вы не можете этого сделать, через три дня не торопитесь ждать вкуса смерти, и скажите Муронг Янь, что если вы сделаете еще один шаг, то вы определенно окажетесь хуже, чем вы".

"Ян Цзымэй"

Муронг Янь, который только что вышел из дома, чтобы посмотреть, что происходит, обнаружил, что Лысый Гуан наступил на Ян Цзымэй, и случайно услышал ее последние слова, трясущиеся от злости: "Не думай, что ты настолько силен, ты все равно должен умереть, если встретишь моего дядю"!

"О?" Ян Цзымэй дал небольшой ответ: "В таком случае, просто позвони своему дяде, чтобы он разобрался со мной, и меньше позволяй этим приспешникам и комендантскому часу выходить, чтобы опозорить тебя".

"Просто подожди, если у тебя хватит духу! Мой дядя позаботится о тебе!"

Муронг Янь так разозлилась, что взяла трубку и набрала номер своего дяди, но как только прозвучал звонок, она разрыдалась, сказав, что кто-то издевается над ней и даже презирает дядю.

Когда она получила обещание от дяди, Муронг Ян триумфально улыбнулась.

Ну и что с того, что Ян Цзымэй могущественен?

Это не сравнится с дядей Восемнадцатью Обезьянами.

Как это может сравниться со стрельбой дяди?

Ян Цзымэй сел...

Она просто хотела посмотреть, кто на самом деле дядя Муронг Яна!

Вскоре со стороны пришло более десяти человек в белых рубашках и черных костюмах, и с первого взгляда можно было сказать, что все они были хорошо обучены и искусны.

Видя посетителей, Муронг Янь был в восторге, указывал на Ян Цзымэй и кричал: "Это она!"

Глаза примерно дюжины людей обратились к Ян Цзымэй, их глаза слегка и слегка удивились тому, что они пришли разобраться с молодой девушкой.

"Кто из них ее дядя?"

Глаза Ян Цзымэя перекинулись на их лица...

Они только чувствовали, как их лица охлаждаются, как будто их режут существенным лезвием.

Годы погружения в меч и пистолет** дали им очень острую интуицию.

"Имея дело с такими людьми, как ты, естественно, нет необходимости, чтобы мой дядя приезжал лично." Муронг Ян смеялся ещё более самодовольно: "Посмотрим, как долго ты сможешь смеяться в этот раз!"

"Простите, я буду продолжать смеяться до конца." Глаза Ян Цзымэй остыли, и ее фигура промелькнула.

Прежде чем кто-нибудь смог отреагировать на что-либо, она уже мерцала, как призрак в толпе, ее простая рука была поднята.....

Все слышали только скучный звук, когда более десяти человек упали на землю, а потом, исправив глаза, молодая девушка села на место, держа в руке стакан воды и неторопливо пья его.

Десять человек, с другой стороны, были прижаты к земле, как мёртвые свиньи, стонущие....

http://tl.rulate.ru/book/40827/921821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь