Первая женщина-призрак Мастер инопланетянин Возрождение первой женщины-призрака Мастер-призрак Том 3 Угнетение демонов и убийство призраков 710.Второй дядя грядет(2)
Когда вся семья стояла перед красивым однодверным коттеджем, они увидели чистый, аккуратный и красивый район вокруг себя, и были немного робки, чтобы наступить.
"Ниу Ниу, ты отдаешь нам это здание, чтобы жить в нем?"
Вторая тетя с восторгом смотрела на маленький домик, который она видела только по телевизору и никогда не мечтала ступить на ступеньку и жить в нем, и смотрела на Ян Цзымэй в неверии.
"Хмм."
Ян Цзымэй кивнул и сказал со слабой улыбкой: "Так как вы, ребята, здесь, чтобы присоединиться ко мне, я, естественно, не могу позволить вам, ребята, жить в бедном месте".
"Ниу Ниу, это место такое причудливое, можем ли мы, сельские жители, жить здесь?"
Второй дядя Хуан Цян нервно оглянулся вокруг и нерешительно сказал: "Почему бы тебе просто не снять для нас маленькую квартирку"?
"Второй дядя, это дом, который я купил, мне нравится давать тебе жилье, чтобы ты мог жить, что там с сельскими жителями?"
Ян Цзымэй сказал.
"Ниу Ниу", ты тоже купил этот дом? Почему ты так богат?"
Вторая тетя поняла, что ее маленькая племянница была очень богатой и состоятельной с тех пор, как она посетила два семейных особняка, которые по телевизору были похожи на королевские особняки.
Она была права, решив оставить все в деревне Хуан и притащить сюда свою семью, чтобы положиться на нее.
Она также тайно радовалась тому, что в тот день она не обращалась с Ян Цзымэй так же плохо, как со старшим братом и невесткой, считая, что у нее еще осталось немного зрение, и поэтому она смогла забраться на это большое дерево.
"Все в порядке, ребята, просто оставайтесь с миром. Просто это жилой район высокого класса, вы, ребята, просто не обращайтесь с этим местом, как с деревней, и делайте его грязным и грязным, держите детей под контролем и не позволяйте им нанести какой-либо ущерб, чтобы вы не получили жалобы, и мне будет трудно это сделать".
Ян Цзымэй проинструктировал.
"Ниу Ниу, только не волнуйся, я точно буду держать этих четверых в узде и не позволю им бегать, я немного знающий человек и знаю, что городские жители очень особенные в правилах и гигиене".
Вторая тетя поспешно ответила, опасаясь, что может повернуться против них и отказать им в доме.
"Это хорошо". Ян Цзымэй посмотрел на четырех двоюродных братьев рядом с ней, которые из-за длительной засухи и недостатка воды стали темными и поношенными в одежде: "Я также помогу своим двоюродным братьям как можно скорее завершить процедуры по переводу их в город для учебы в школе, так что вы можете просто оставаться в покое, и я также связался со вторым дядей для получения работы".
"Ниу Ниу, ты так добр, что это действительно достойно того, чтобы я любил тебя так сильно раньше". Вторая тётя взволнованно взяла её за руку и сказала.
Так сильно любила себя раньше?
Ян Цзымэй слышал это, Ран.
Если избиение было поцелуем, а ругань - любовью, то она действительно очень сильно любила себя.
Если бы не ее второй дядя, она бы даже не протянула руку помощи, даже если бы умоляла о помощи на улице, как она это делала с собой в прошлой жизни.
Ян Цзымэй открыл дверь маленького коттеджа из резного железа.
"Это прекрасно!"
Четверо детей разбежались внутри, кричали и кричали.
В то время как они двое, второй дядя и вторая тетя, осторожно оглядывались вокруг, как будто Лю Лу Лу вошел в сад Grand View Garden.
Войдя в основной корпус здания, они увидели, что оно великолепно оформлено, а мебель - это все роскошная мебель в европейском стиле, они не осмелились сесть, беспокоясь, не испачкают ли они дорогой кожаный диван.
На этот раз наступила вторая очередь тети, она сказала Ян Цзымэй: "Ниу Ниу, все здесь выглядит очень дорого, мы случайно сломали его, вы хотите, чтобы мы компенсировали, мы не можем позволить себе платить". Почему бы тебе просто не выйти на улицу и не снять нам дом для проживания?"
"Так как я могу позволить вам жить, естественно, я не буду бояться, что эти объекты будут уничтожены вами, вы можете просто жить в мире". Ян Цзымэй улыбнулся и сказал: "Я не настолько скупой".
"Богатые люди другие, Ниу Ниу, у тебя есть миллион долларов?"
Вторая тетя спросила с осторожностью.
Ян Цзы Мэй улыбнулась: "Почти".
"Ух ты, а ты разве не миллионер?" Вторая тётя воскликнула: "Это действительно много денег".
Ян Цзымэй не ответил ей, миллион для неё теперь был ничем, это была просто цена антиквариата.
http://tl.rulate.ru/book/40827/1272669
Сказали спасибо 3 читателя