Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 670 - Неожиданный папин визит

Первая женщина-аполит

Раньше каждый раз, когда возвращался Лонг Цинцян, он всегда был вне поля зрения и не в себе. Теперь, наконец, она смогла уловить его расписание, и Ян Цзымэй, просто чтобы соответствовать ее длинным голубым волосам, также выбрала маленькое синее платье, которое она не надевала, чтобы выглядеть шикарно и светло.

В обычное время она не обращала особого внимания на то, чтобы нарядиться, просто случайно завязывала волосы и носила какую бы то ни было одежду, которую Садако ей ни взяла, не суетясь.

Как говорится, солдат умирает ради своей души, а женщина хорошо выглядит ради своей души.

Длинный Циньтянь возвращался, и она просто хотела, чтобы он увидел ее красивую сторону.

Из-за внутренних повреждений ее лицо было бледным, и она также позволила Садако помочь ей нанести легкий румянец и натереть помаду, чтобы скрыть это мета-травматическое состояние.

Пока она ждала возвращения Лонг Циньтянь с полным радости сердцем, внезапно приехал ее отец Ян Цин.

Когда Ян Цин увидел ее длинные ледяные голубые волосы, он вздрогнул от злости: "Ниу Ниу, что ты задумал? В таком юном возрасте, почему ты красишь волосы, как другие? Окрашивая волосы вот так, ты пытаешься разозлить папу!"

Ян Цзымэй боялся, что он будет волноваться, и не мог объяснить ему, что ее волосы были вызваны ее гневом, поэтому она не выполнила требования об обесцвечивании и окрашивании, и пусть он ругает ее.

Ян Цин несколько раз ругал его, затем вздохнул и сказал: "Ниу Ниу, папа также знает, что ты вырос, папа не может контролировать тебя, но папа надеется, что ты не будешь делать что-то отклоняющееся от нормы, ты не сможешь следовать за неосновными другими или что-то в этом роде".

"Мм".

Ян Цзымэй любезно кивнул головой, а затем спросил: "Почему папа хочет сюда приехать? Что-то случилось дома?"

"Не то, чтобы что-то случилось дома, но кто-то из семьи твоей бабушки пришел за тобой, чтобы почитать фэн-шуй для их деревни." Ян Цин горько смеялся: "Эта репутация твоего благочестивого человека распространилась на сторону твоей бабушки, увы, это ......".

"Читаешь фэн-шуй?"

Вспоминая Ян Цзымэй, ее бабушка умерла, когда ей было три года, у ее матери было три брата и одна сестра, однако они были очень снобами и все смотрели свысока на Ян Цин за то, что она бедная, каждый раз, когда Хуан Сюли приводила мужа и детей в дом своей матери, они все хладнокровно издевались, поэтому редко возвращались в дом ее матери.

"Ну, это был твой двоюродный брат, который пришел, и он сказал, что около их деревни дождя не было более десяти лет, но странно было то, что дождь шел повсюду, это было то, что дождь прекратился, как только он достиг стороны моста, который соединялся с другими деревнями, всегда образуя странную ситуацию дождя с одной стороны и солнца с другой". Эта ситуация сохраняется уже более десяти лет, деревенские деревья мертвы, все посевы вынуждены забирать воду из-за пределов села, в село люди страдают от невыносимых страданий. Они не знают, откуда они узнали, что ты знаешь фэн-шуй и фэн-шуй, поэтому они послали твоего двоюродного брата найти меня, надеясь, что ты сможешь поехать в деревню и выяснить, в чем проблема".

Ян Цин объяснил.

Мост вдали друг от друга, с одной стороны дождь, а с другой никогда не идет?

На самом деле была такая ситуация?

Если не было сюрпризов, то действительно должна была возникнуть проблема с землей фэн-шуй или что-то вроде того.

Тем не менее, у нее не было времени сейчас, она должна была ждать возвращения Лонг Ци Тянь, и она должна была охранять Мастера, который не мог уйти.

"Папа, у меня что-то происходит в эти дни, мой хозяин болен, и я не могу выйти, так что просто скажи своему дяде-кузену, что когда я освобожусь, я обязательно пойду и посмотрю, пожалуйста, подожди".

Ян Цзымэй объяснил.

"Даосский мастер Ю Цин заболел"? Я зайду и посмотрю".

Для даосского мастера Ю Цина Ян Цин был и уважителен, и благодарен, он знал, что без Ю Цина не будет сегодня его дочери, поэтому, как только он услышал, что болен, он также с нетерпением ждал, чтобы пойти к нему и взглянуть на него.

http://tl.rulate.ru/book/40827/1260165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь