Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 631 Стипендия (1)

Первая женщина-призрак Мастер инопланетянин Возрождение первой женщины-призрака Мастер-призрак, том 3, покоряющие демонов и убивающие призраков 631.ровесник (1)

Лицо Цинь Кайвена слегка покраснело, под его глазами закружилась ласка, когда он кивнул: "Как вы сказали в тот день, я действительно встретил в торговом центре кое-кого, в кого влюбился с первого взгляда, и теперь мы вдвоем в отношениях".

"Тогда поздравляю, похоже, скоро мы сможем съесть свадебные конфеты нашего учителя".

"О, когда придет время, но мы должны попросить вас, хозяин, помочь нам выбрать благоприятный день." Цинь Кайвен улыбнулся стеснительным выражением.

"Я определенно выберу лучший день для тебя, и он будет бесплатным, хаха."

Ян Цзымэй смеялся.

Цинь Кайвен смеялся вместе с ним.

Никогда еще не было такой гармонии между двумя учителями и учениками.

Звонил телефон Цинь Кайвена, и когда он его вытащил, это был звонок директора.

Он тоже позволил ему позвонить.

"Ответь, просто скажи, что попытаешься убедить меня бросить школу, хорошо, я тоже не хочу, чтобы тебе было стыдно, я тоже пойду домой".

Ян Цзымэй встал и сказал: "Ты не волнуйся хорошо, я возвращаюсь также в состоянии хорошо учиться, когда время определенно будет тестировать хорошую оценку, чтобы отплатить тебе".

"Студент Зимей".

Цинь Кайвен видел, как она насильно надевала на нее мягкий взгляд безразличия, его сердце было очень грустно.

"Учитель, не волнуйтесь за меня, так как я могу предсказать удачу другим и попросить невезения, я и сам могу избежать вреда, будь то японцы или этот бесстыдный Ли Шэн, я не боюсь".

Ян Цзымэй, естественно, увидел беспокойство Цинь Кайвена и успокоил его.

"Надеюсь, если что-то случится, не забудьте позвонить мне. Со стороны школы, я определенно постараюсь помочь тебе сохранить диплом". Цинь Кайвен сказал беспомощно.

"Увидимся, учитель".

Ян Цзымэй помахал ему и вышел из школы.

Оглядываясь на четыре больших слова "средняя школа Саут-Сити" у входа в школу, она почувствовала некоторые эмоции.

Она вспомнила, что в первый же день, когда она пришла в школу, она была очень взволнована.

В то время она думала, что сможет жить и учиться в этой школе без каких-либо забот, как и другие люди ее возраста, а затем сдать вступительные экзамены в среднюю школу или университет, исполнив давно заветное желание, которое она не смогла исполнить в своей прежней жизни.

Тем не менее, судьба сделала невозможным для нее, чтобы жить мирно, и всего через несколько месяцев, одно за другим случилось с ней, оставив ее перегружены и не в состоянии предсказать свое будущее.

Увы, и в прошлой, и в этой жизни у нее, наверное, не было спокойной жизни.

Толкая свой велосипед, она медленно шла по улице у школьных ворот.

Неосознанно, она снова прошла мимо той улицы с ларьками предсказаний.

"Девочка, посмотри на тьму твоей печати, верхняя часть твоей головы - плохое предзнаменование, должны быть неприятности, подойди и пусть эта фея поможет тебе выглядеть, эта фея одержима феей, может общаться с духом небесным и земным, обнаруживать прошлое, предсказывать будущее, для тебя стремиться к удаче, чтобы избежать зла, ни один дух абсолютно безвозмезден".

Мягкий, слегка хрустящий женский голос зазвонил.

Ян Цзымэй исправил глаза и обнаружил, что гадалка на самом деле была женщиной около двадцати лет, в довольно поношенной и неопрятной одежде даосской монахини, с засохшими волосами и с тусклым лицом.

Увидев ее, Ян Цзымэй вспомнил свою последнюю жизнь.

Сама она тоже была здесь в прошлой жизни, притворялась даосской монахиней и вытаскивала людей, чтобы рассказать о судьбе и гаданиях.

В ее памяти, она не встречала этого человека, когда устраивала ларёк в качестве прорицателя.

Видя, как она уставилась на себя вдумчиво, богиня палка думала, что она начинает верить своим притязаниям, и надевала на нее еще более таинственный и непредсказуемый вид: "Девочка, сядь быстро, и позволь мне помочь тебе распутать твою неудачу, чтобы твоя жизнь была счастливой и полноценной".

http://tl.rulate.ru/book/40827/1248776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь