Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 563 - Мальчик Сын (4)

The First Female Face Maker Первая женщина-лицоторговец возродилась Первый женщина-лицоторговец Том 3 Сдающиеся демоны и убийство призраков 563.Мужской сын (4)

"Хм, дайте мне посчитать."

Ян Цзымэй порезала пальцы и быстро сосчитала.

Однако то, как она щипала пальцы, имело приличный вид, и жители деревни были немного более убеждены в этом.

"Этот родовой зал был избит, и он не имеет ничего общего ни с какими злыми духами". Просто крыша была встроена в шпиль, через который пробегали стальные прутья, как раз вовремя, чтобы вызвать молнию". Она остановила удушение.

"Тогда почему все цыплята в нашей курятнике умерли за ночь?"

Некоторые сельские жители были озадачены.

Ян Цзымэй открыл свой Небесный Глаз, чтобы посмотреть на него, и улыбнулся: "Это тоже не имеет ничего общего со злым духом, это потому, что ядовитая кобра вошла в куриное гнездо, и эти цыплята были отравлены ядовитым газом, выделяемым коброй". Эта кобра должна гнездиться в доме Ли Донг Эра."

"А? Не может быть. Тогда пойдем охотиться на змей". Кто-то кричал.

"Эта кобра очень ядовитая, вы, ребята, не в состоянии сражаться, вы, ребята, сначала положите Ли Сяомин, чтобы накормить водой, потом я решу проблему с коброй, а потом решу проблему с одержимостью демоном Ли Сяомин".

Ян Цзымэй Дао.

Деревенский староста на мгновение засомневался, но люди все равно посадили Ли Сяомина.

Тетя Ли плакала и бросилась искать воду.

Ян Цзы Мэй вытащил серебряные иглы и сделал для него иглоукалывание, влив в него немного Юань Ци и защитив его слегка ослабленные сердечные вены.

Она попросила тетю Ли сначала накормить Ли Сяомин немного воды, но не спешите есть, опасаясь, что его желудок не выдержит все это сразу, но в лучшем случае она сделает немного каши.

Видя, что Ли Сяомин на данный момент не находится в опасности.

Она привела всех прямо в дом Ли Донг Эра.

В это время в курятнике дома Ли Дунцзи в шуме кричали куры, время от времени кричали куры, умирающие от несчастья.

Ли Дун Чжи так волновался, что захотел войти, но Ян Цзымэй остановил его.

Змея, которая может убить гнездо цыплят за один раз, не является обычной ядовитой змеей, как только человек прикоснется к ней, шансы на выживание уменьшаются.

Ее глаза упали на Садако, которая была на стороне.

Садако сразу поняла ее значение: "Хозяин, я пойду поймаю змею"!

Ян Цзымэй кивнул.

В любом случае, Садако сама была живой мертвецей, и, вероятно, у нее было такое тело, которое было неуязвимо для всех видов яда, так что поймать кобру не должно быть проблемой.

С тех пор, как Хозяин Сдачи, он сам очень устал от мерзких рептилий, как ядовитые змеи.

Не говоря уже о курятнике, который может быть неряшливым и вонючим внутри, она действительно не хотела вмешиваться.

Пришло время проверить Садако, идеальную горничную.

Садако вошел в курятник и через пять минут вышел с коброй, толстой как женская рука.

Кобра была прижата ее семь дюймов, не мог двигаться, и мог только слабо плевать языком.

Садако же оставалась равнодушной, просто как будто хваталась за веревку.

Жители деревни, естественно, узнали кобру и знали ее токсичность, поэтому все они сделали несколько шагов назад, чтобы обсудить ее.

Оказывается, здесь погибли деревенские цыплята.

К счастью, змея кусала не человека, а курицу.

Ян Цзымэй посмотрел немного отвратительно на кобру, которая все еще крутила хвост и выплевывала змеиную почту, и сказал Садако: "Убейте ее и прикройте".

"Да, хозяин!"

Пальцы Садако толкнули.

Все, что нужно было, это раздавить змею до костей, и она сломалась на месте.

Сельские жители были ошарашены.

Они никогда не могли себе представить, что кто-то такой же красивый, как Садако, который выглядел как дама из города, ударит так сильно.

Эта сила пальцев, как ущипки за шею, вероятно....

Думая об этом, у многих людей кожа курицы поднялась, а их спины остыли, глядя на Садако, как на монстра.

Самое странное, что она сказала, чтобы назвать Ян Цзымэй, гораздо меньше девушки, чем ее хозяин, что отношение смиренный и смиренный, как древняя рабыня девушка.

http://tl.rulate.ru/book/40827/1037703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь