Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 518 - Знак великого зла

Первые бластеры и сверхъестественное перерождение Первые бластеры без пулевых окон и сверхъестественное перерождение Первые бластеры и источники автоматически ищут и собирают с сайтов, связанных с Интернетом, только для тестирования, обмена опытом и услуг по индексированию.

"Мистер Сонг..."

Ян Цзымэй беспокоился: "Какой смысл останавливаться здесь? Это грязно и грязно".

Она посмотрела на других подозреваемых, которых тоже держали внутри, некоторые из них были злыми и отвратительными, а сама она была в таком месте, настолько грязном и грязном, что вокруг часто ползали крысы и тараканы.

Как кто-то вроде Сон Сюаня может быть здесь?

"Маленькая Мэй, я тоже не хочу здесь оставаться, но я не хочу выходить, пока правда не выйдет наружу." Сонг Сюань была упрямой.

"Какая правда может быть? Правда в том, что тебя подставили".

Ян Цзымэй с тревогой сказал: "А человек, который подставил тебя на этот раз, не прост, он включает в себя город, провинцию и даже семью Чжугэ в столице!".

Когда Сонг Сюань услышала это, нежное лицо слегка изменилось и пробормотало: "Как такое возможно?".

"Почему бы и нет?"

Ян Цзымэй протянул руку помощи и взял Чэнь Вэя, который был на стороне.

Чен Вэй был не менее 175 ростом и весил 150 фунтов, как он мог никогда не думать, что он будет как цыпленок, легко подобранный этой маленькой девочкой перед ним.

Этот мир...

Это так страшно.

С какими людьми он сегодня познакомился?

"Скажи мне, что ты знаешь!"

Холодный голос Ян Цзымэй, прохлада этого голоса, сделал его, как будто он внезапно пострадал от холодного зимнего вторжения, его куриная кожа, а также, это было как будто его рот не может выдержать контроль.

То есть, вчера вечером он рассказал секретарше-губернатору, а также дяде Чжугэ Юэ позвонил ему.

Тело Сун Сюаня слегка дрогнуло после того, как услышало это.

Он был обычным бизнесменом, и, кроме того, что знал секретаря города, никто не знал его вообще, тем более, не имел никакого взаимодействия с ним.

Как он вдруг стал мишенью этого копья?

"Мистер Сонг, не смотря ни на что, давайте вернемся первыми. Боюсь, вы заперты в таком месте в одиночестве..."

Ян Цзымэй посоветовал.

Сонг Сюань покачал головой: "Тогда я не могу уйти еще больше".

"Мистер Сонг, а что? Это будет опасно для тебя, что если произойдет какой-нибудь изворотливый инцидент или ты будешь психопаткой?"

Сонг Сюань была вся книжная и безоружная, поэтому если кто-то намеревался заставить его умереть, то было просто столько же способов сделать это, сколько и было.

"Инцидент в прятки?"

Другие смотрели на нее с озадаченными лицами, не понимая, что это значит.

Ян Цзымэй стригла зубы.

Этот инцидент произошел всего несколько лет спустя, и люди до сих пор не понимают этого сейчас, поэтому она не слишком много объясняет, но грязных инцидентов, которые произошли в следственном изоляторе, слишком много, чтобы их можно было пересчитать.

Она бы никогда не оставила здесь Сон Сюань.

Была ли это последняя жизнь или эта, Сон Сюань однажды подарил ей тепло, особенно в этой жизни, также наставник, брат и друг, он был тем, кто нашел ее и дал ей несравненное количество уверенности в себе в первый раз.

Он был очень важен для нее, настолько важен, что никому не разрешалось прикасаться ни к одному волоску на его голове.

"Мэй, если меня здесь не будет, ты будешь в опасности!"

Сонг Сюань посмотрел на Ян Цзымэй и сказал: "Все в порядке, я верю, что все будет иметь свой небесный смысл".

У всего будет своя небесная справедливость?

Услышав это, Ян Цзымэй хотел посмеяться.

В этом мире праведность и справедливость уже давно в смятении, власть имущие хотят твоей смерти, ты должен умереть, в чем смысл справедливости!

Это не похоже на 2013 год, когда распространен интернет-микроблог, это похоже на муравья, которого никто не знает, даже если он случайно раздавлен до смерти.

Она опустила голову, чтобы ущипнуть нумерологию Сун Сюаня, и обнаружила, что она снова изменилась, превратившись в великое злое предзнаменование.

http://tl.rulate.ru/book/40827/1026970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь