Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога (M): Глава 346 - Это твоя жизнь!

Глава 346 - Это твоя жизнь!

После небольшого успокоения.

Кто-то не мог больше сдерживать смертельную тишину и бежал безжизненно, бегая до конца.

"Боже, беги, беги!"

"Да, как мы столкнулись с этими небесными одинокими звездами."

Когда первый возглавил побег, второй сделал то, что ему сказали.

Из менталитета толпы, остальные посмотрели друг на друга и быстро последовали за ними.

Ужас на их лицах был переполнен.

Первоначально, они ждали более двух дней, чтобы найти Ye Zifeng, желая воспользоваться своей слабостью, чтобы убить его.

Кто бы мог подумать, что теперь, не говоря уже о том, чтобы забрать жизнь Йе Цзыфэна, они даже не видели лица Йе Цзыфэна на данный момент, и вместо этого они стали непосредственной мишенью для жизни таинственного демонического зверя, спрятанного в этой каменной пещере.

Удача, она может быть подкреплена до предела!

"Пытаешься сбежать? Ты можешь сбежать?"

Демоническая лисица хохотала холодным смехом, и в ее прекрасных глазах вспыхнула свирепая грива.

Тень лисы рядом с ним несла несравненную мощь, стреляя, как молния, к выходу из каменной пещеры, а затем, как дверной бог, он разбился о землю, качаясь вверх большое облако пыли.

Видя, что выход из каменной пещеры был запечатан, фигуры толпы застаивались, ужасались и меняли цвет.

Ум некоторых людей становился оживлённым.

"Демон Фокс, ты знаешь, под каким настоящим человеком мы все находимся, если ты убьешь нас, Хозяин никогда не отпустит тебя."

"Разве не так, я самый любимый ученик Йельской Реальности, если у тебя есть возможность действительно убить меня, остерегайся, что он снесет всю твою каменную пещеру". !"

Демон Фокс не сказал ни слова восходящим и нисходящим голосам этих людей, только улыбнувшись в ответ насмешкой.

Чен Венюань нахмурился и едва поднял голову, чтобы измерить положение демона лисы.

"Демон Фокс", у нас с тобой нет ссоры, ты действительно хочешь довести нас до вымирания! По какой причине ты это делаешь?"

Демонический лис засмеялся, его глаза сияли холодным светом: "Это нелепо. Тогда позвольте спросить вас, нужна ли вам причина, когда вы охотитесь и калечите свирепых зверей?"

"Мы... "Чен Вэнюань был в растерянности из-за слов.

Убийства между разными расами, иногда, часто не были оправданы.

Милосердие и доброта были для одной расы.

"Если вы можете охотиться на свирепых зверей, почему мы не можем убить людей в ответ"? Рождены ли мы для того, чтобы на нас охотился ты и чтобы мы были твоими человеческими демоническими домашними животными?"

Демонический рот лисы переполнился кривой улыбкой, когда он продолжал: "Ладно, вы все вот-вот умрете, так что мне не нужно тратить свое дыхание впустую". Посмотрим, если кто-нибудь осмелится сделать первый шаг, я начну с того, кто это сделает".

Как она сказала, она начала холодно сканировать толпу.

Те, на кого смотрел ее взгляд, все были потные и испуганные, желающие отступить, но не смеющие отступать слишком далеко, в конце концов, за ними стояла Лисичья Тень.

На стороне, Лю Бинцянь, которая теперь мурлыкает губами вермильона, ее прекрасные глаза сияют, казалось, писать что-то на бумаге дух в рукаве......

........

С другой стороны, по мере того, как тень лисы двигалась, чтобы уйти, лисичьи когти, держащие руку Ван Тяньчжи, были освобождены.

Ван Тяньчжи сильно приземлилась на землю, и Ван Менси, встревоженная ситуацией, поспешно вышла вперед и помогла своему брату подняться.

"Мэнси, помоги мне уйти подальше, я не хочу видеть лица этих так называемых "братьев"." Ван Тяньчжи, несмотря на невыносимую боль в груди, настоял на том, чтобы встать и выпустить приглушенный ворчание глубоким голосом.

Ван Менси немного вздохнул, поэтому он последовал своему сердцу и помог ему, как он и говорил, сидеть в отдаленном уголке.

"Брат Тяньчжи, твоя травма, все в порядке." Ее яркие глаза были явно наполнены беспокойством.

"Кхм... Менгкси, кажется, в критический момент, это все еще члены твоей семьи, на которых можно рассчитывать, ах, я ошибался раньше." Ван Тяньчжи покачал головой и улыбнулся немного горько, довольно раскаянно.

С полной улыбкой Ван Мэнси сказал серьезно.

"Брат Тяньчжи, если ты действительно знаешь, что был неправ, ты должен хорошо культивировать в будущем и улучшать свое царство, и не думай о том, чтобы отомстить Йе Цзыфэну весь день. "

"Я... "Ван Тяньчжи только что вернулся из врат призраков, и его разум, естественно, был несравненно сложен.

Его лицо было скрещено тысячей мыслей, как он теперь слышал слова, подробно описывая несравненно серьезный взгляд его сестры в данный момент.

Только спустя долгое время он издал длинный вздох облегчения.

"То, что ты сказал, Менгкси, верно, действительно, все ложь, только поднять свою силу - правда. Увы... просто жаль, что я понял это слишком поздно, сегодня мы попадем в руки этой демонической лисы".

"Может быть... не обязательно подброшен."

Ван Тяньчжи покачал головой: "Что может быть не так, разве ты не видел, как эта демоническая лиса только что поступила со мной, она даже не пошевелилась, только... Используя силу этой тени лисы рядом со мной, он избил меня вот так".

Он говорил с самим собой на мгновение, как будто он что-то понял, а потом вдруг его глаза засияли, и он не мог продолжать.

"Подожди..."

Голос, который он только что услышал, был не от Ван Мэнси, а был явно голосом знакомого человека.

"Это..."

Он с ошеломлением смотрел вверх, запирая глаза с Ван Менси, затем повернулись вместе, его глаза были настолько широкими, что они буквально выглядели так, словно вот-вот откроются.

В тени угла пухлый и красивый молодой человек теперь кивал и слегка улыбался им.

"Йе Зифэн!"

Ван Тяньчжи с изумлением посмотрел на человека перед ним, Йе Цзыфэн, которого он кропотливо преследовал, чтобы убить, теперь появился перед ним как раз тогда, когда он был ранен больше всех.

Сразу же Йе Цзыфэн улыбнулся и поместил указательный палец на рот, сделав жест "тишины".

Это, несомненно, сильно превзошло ожидания Ван Тяньчжи.

Тем не менее, он быстро вернулся к своим чувствам, и низким голосом яростно сказал: "Йе Цзыфэн, ты, отродье, ты все еще смеешь стоять передо мной"!

Ван Менси увидела, что ее брат снова взволнован, поэтому ей пришлось тянуть его за руку и убеждать.

"Брат, успокойся на минутку, ты забыл то, что обещал мне только что? Больше не беспокой Йе Зифэн, а."

"I...."

Ван Тяньчжи был ошеломлен на мгновение, его волнение немного успокоилось, и его брови заперты глубоко.

"Однако, даже если я его отпущу, он меня не отпустит. Возможно, он придет сюда прямо сейчас, чтобы убить меня."

Йе Цзыфэн улыбнулся слегка и сразу же соприкоснулся: "Если я хочу убить тебя, зачем мне это делать самому, то демоническая лиса планировала убить всех вас! "Ты не исключение."

По его словам, он улыбнулся Лю Бинцяню, который улыбался ему, в то время как последний забрал несколько спрятанных в рукавах документов с духом.

Оказалось, что Лю Бинцянь сейчас, казалось бы, молчит, но она искала возможность тайно обмениваться сообщениями с Йе Цзыфэном и обсуждать контрмеры.

Планы уже были в тайне, обсуждались полностью.

Даже время и место нынешнего появления Йе Зифэна было тем, что сказал ему Лю Бинцянь после наблюдения.

Потому что до этого он не догадывался, что Лю Бинцянь будет забрана демонической лисой.

Однако, хотя планы, безусловно, будут меняться беспорядочно, особенно важно посмотреть, как далеко можно будет зайти в последующем восстановлении.

"Тогда почему ты все еще пришел сюда, чтобы специально унизить меня?" Ван Тяньчжи смотрел на Йе Цзыфэна с ненавистью, если бы он не был серьезно ранен сейчас.

Йе Зифэн засмеялся и покачал головой: "Я не должен был делать ошибку, придя сюда, особенно, чтобы унизить тебя".

"По твоему тону, ты все еще говоришь, что это не для того, чтобы унизить меня!" Ван Тяньчжи проклял, его ум был чувствителен в данный момент, он услышал презрение к себе в словах другой стороны, его сердце, естественно, возмущено! .

Ван Менси покачала головой, потянула за брата и посмотрела на него глубоко, указывая на то, что он не должен легко возбуждаться.

Затем она подняла глаза, чтобы посмотреть на Йе Цзыфэн: "Молодой господин Йе, я знаю, что брат Тяньчжи несколько раз шел против тебя, делая тебя несчастным в твоем сердце. Но по истечении этого времени я уговорю его как следует и больше не позволю ему ничего с тобой сделать".

Йе Цзыфэн смеялся легко и спокойно: "Невозможно пошевелить рукой".

"Что?"

Услышав слова Ye Zifeng так случайно, намек на испуг после этого появился на лицах братьев и сестер Wang, другая сторона не боялась противостоять ему на их стороне вообще.

"Тогда чего ты хочешь?" Ван Тяньчжи сдерживал свой гнев, и в его глазах еще больше смущался взгляд.

"Если ты все еще хочешь жить? Тогда дайте мне следующее".

Йе Цзыфэн слегка засмеялся, его глаза блестели, и тогда только кривая была нарисована, и таблетка была брошена в сторону того места, где был Ван Тяньчжи.

Ван Тяньчжи был слегка ошеломлен и получил таблетку, брошенную ему Йе Цзыфэном, положив ее ему в руку и подробно исследовав.

Фиолетовый Ци был рассеян, и все тело было кроваво-ярким, похожим на таблетку, как ночная жемчужина.

Тем не менее, как он сам был невежественен Дао Дан, даже если бы он смотрел на него в течение длительного времени, он не знал бы название таблеток.

"Йе Зифенг, то, что ты дал мне..."

Йе Зифэн неглубоко улыбнулся: "Пурпурное сердце Чистая таблетка Ци, то есть таблетка, которую я сделал для этой демонической лисы".

Лю Бинцянь также посмотрела в сторону, сладко улыбаясь, когда она посмотрела на эту законченную таблетку с небольшой глубиной смысла в ее взгляде. В конце концов, хотя она и Йе Цзыфэн упоминали об этом при общении с "Духовной бумагой", но, в конце концов, видение было верующим.

"Что? Это та таблетка, которую ты приготовил для этого демонического питомца класса Сюань?"

Когда Ван Тяньчжи услышал это, его лицо сменило цвет от шока, и он почувствовал только то, что таблетки, которые он держал в руках, были несравненно горячими, почти сошедшими с ума.

Он также, наконец, понял, почему эта демоническая лиса так разозлилась, как только услышала, что ее сторона мешает Йе Зифенгу рафинировать таблетки. Оказалось, что Йе Зифэн рафинировал таблетки для нее ах!

"Осторожно, не упади, это твоя жизнь!" Глаза Йе Цзыфэна были несравненно холодными, как будто он рассказывал самые объективные факты.

"I...."

На лице Ван Тяньчжи был немного смущенный взгляд: "Йе Цзыфэн, я не могу понять, что ты говоришь, эта таблетка имеет отношение к моей жизни! Какая разница. И... почему ты спасла меня, когда я сделала это с тобой?"

"Скоро ты узнаешь, какое отношение эта таблетка имеет к твоей жизни". Что касается того, почему мне все еще нужно спасти тебя?"

Йе Цзыфэн на мгновение скандировал немного, распространяя улыбку: "Это потому, что ты все еще немного полезен..." I734.

http://tl.rulate.ru/book/40826/955737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь