Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога (M): Глава 206 - Кто в игре?

Том 1 Возрождение Дана глава 206 - Кто входит в игру?

После этой внезапной перемены на стороне семьи Лю почти половина из них уже не могла бороться, и можно сказать, что их моральный дух внезапно упал на дно.

"Что же нам делать, сестра Бинцянь, посмотрите, как все сейчас, должны ли мы все еще двигаться дальше?" Виллоу Кёрл нахмурилась, немного испугалась.

"Конечно, мы продолжаем, если мы не выдержим, если столкнемся с этой маленькой неудачей, не будем ли мы прямо посреди чьих-то неприятностей"? На красивом лице Лю Бинцяня вспыхнул цвет решительности.

Она повернулась назад, подняв глаза, чтобы подметать несколько человек, лежащих на земле: "А вы, ребята, не притворяйтесь мертвыми для меня, последствия этого взрыва только что! Какие люди были вовлечены, я видел их всех отчетливо".

"Мисс Бинг, мы не притворялись мертвыми..." Лежа на земле, эти люди хотели воспользоваться возможностью украсть ленивого, испуганного новостями, смущенной улыбкой на их лицах.

"Скорее". Лицо Лю Бинцянь было заполнено морозным цветом, плохо продуманным, что заставило ее команду страдать такой большой удар, ее сердце было несколько Несчастный, его глаза выглядели особенно холодными.

"Поторопись!"

"Ладно, ладно". Они увидели, что Лю Бинцянь, похоже, вот-вот разозлится, когда хе-хе смеется, они занятно похлопали по задницам и встали, в то время как в глубине души они тайно раздражались. Как Лю Бинцянь мог так пристально смотреть.

Эта миссия Боевого Дома была важна для того, мог ли Лю Бинцянь войти в ворота Сюань в качестве ученого по обмену.

Хотя у нее самой не было слишком сильной воли, но даже ради чести семьи она не могла позволить себе расслабиться.

Однако у Лю Бинцяня была пустая решимость, но не было большого подкрепления, в конце концов, они были на открытом воздухе, пока враг был в темноте.

Ye Hui Chi, который был молчалив, выпрямил его воротник и внезапно поговорил снова в холодной и незащищенной манере.

"Поскольку мы не можем определить местонахождение семьи Ронг на данный момент, почему бы нам не начать с точки зрения злобного зверя? В конце концов, охота на просветленное злобное чудовище Хрустальной долины - это задача, которую должна выполнить каждая команда".

Его слова мгновенно открыли все умы.

"Верно, о, хотя враг - темный, а враг - светлый, конечная цель каждого - охота на свирепого зверя, то, что сказал этот младший брат семьи Йе, не так уж плохо! ."

"Увы... Интересно, что за эксперт скрывает семья Ронг, и подождите, мы сможем с ним сравниться или нет?"

"Чего ты боишься, мисс Айс все еще здесь?"

Пока толпа рассуждала, красивые глаза Лю Бинцяня переливались странным цветом.

Она глубоко посмотрела на Йе Хуити и только почувствовала, что с уровнем другой стороны, он не должен был говорить такие вещи, как будто кто-то научил его говорить это.

Тем не менее, это было только подозрение, что она так думала в своем сердце, и не было никаких оснований для этого.

"Сестра Бин Цянь, что вы думаете? Почему бы нам просто не пойти с тем, что он сказал, или сначала пойти искать просветленного свирепого зверя в Хрустальной Долине".

"Это... нормально". Хотя Лю Бинцянь чувствовала себя немного странно в сердце, это не было причиной, чтобы она отвергла это прямо, в конце концов, прямо сейчас, было не так много. Другой хороший совет не может быть отклонен без причины, только из-за подозрений в вашем сознании.

"Если никто не догадывается, почему бы нам не начать отсюда, как стартовую точку, и не протянуть весь путь, чтобы выяснить это." Голос Е Хуэй Чи был слегка жестким, но в целом, он все еще был относительно свободно звучал без особых недостатков.

Конечно, если бы Йе Цзыфэн создал импульс без появления семей Ронг и Ван, это неизбежно вызвало бы некоторое подозрение в семье Лю.

........

В темной пещере.

Йе Цзыфэн резко открыл глаза, его звездные глаза сияли, и углы его рта немного приподнялись.

"Приближается клан Лю, они собираются войти в пещеру."

Сяо Му остановился в своих треках и повернулся назад, его лицо слегка поменялось: "Ни за что, ты знаешь это"?

Он знал, что случилось с Лю Иге. Но Е Хуэй Чи был тайным сыном, который Е Цзыфэн устроил до начала миссии, поэтому он, естественно, не знал об этом.

"Это, тебе не нужно беспокоиться об этом." Йе Цзыфэн бледно улыбнулся, его глаза сузились в линию.

Иногда, сохранение определенного количества тайны о последователе было хорошим способом, чтобы предотвратить их предательство.

"Что же нам делать, если они придут, не испортят ли они этого свирепого зверя, над поиском которого мы так упорно трудились?" Сяо Му сказал глубоким голосом.

"Размешиваешь кастрюлю?" Йе Цзыфэн улыбнулся и покачал головой: "Мы еще не в игре, так как же мы можем говорить о том, что другие помешивают горшок"?

Цвет Сяо Му мгновенно изменился: "Молодой господин Йе имеет в виду...".

"Думаешь, я сосредоточусь на том, чтобы исследовать самую глубокую часть пещеры, когда войду в нее?"

"Это... "Сяо Му тщательно обдумал, казалось, что Е Цзыфэн на самом деле не делал этого.

С тех пор, как он вошел в эту пещеру, он повсюду отмечал метки и что-то установил, но ему было несколько безразлично, куда его привели свирепые звери, к которым его привел Ван Менси.

Сначала он думал, что Йе Цзыфэн готовится к охоте на свирепых зверей, но теперь казалось, что Йе Цзыфэн все еще думает о семье Лю.

"Так как мы еще не сделали ход на свирепых зверей, мы не можем говорить о том, чтобы попасть в игру."

Он остановился на минуту и продолжил: "Поскольку семья Уиллоу проигнорировала мое предупреждение, чтобы прийти, они должны нести ответственность за последствия того, что они несут опасность. ...с ними мы узнаем силу этого просветленного демонического зверя".

Первоначально Йе Зифэн был больше заинтересован в том, чтобы дать клану Лю пробежаться за их деньги через это дело Ван Тяньчжи.

Но так как другая сторона знала, что на горе есть тигр, больше нечего было сказать, потому что на своей стороне он уже мог это сделать с чистой совестью.

........

Когда семья Лю прибыла к входу в эту подземную пещеру.

Огромная аура зверей внутри выливается наружу, вызывая у человека легкое чувство страха.

В конце концов, качество и количество этой ауры можно сказать, что она полностью отличается от свирепых зверей, встречавшихся в двух предыдущих миссиях!

"Похоже, что место обитания Просветленного Зверя Демона здесь." Красивые глаза Лю Нин Зи сияли, когда она уставилась на вход, а затем подметала глаза широко и обнаружила, что она была бездонной.

"Молодой господин Йе, вы неплохо, вам удалось найти свой путь к этой пещере, используя вашу технику "претендующих врагов"." Некоторые люди из семьи Лю засмеялись и дали ему большой палец.

На самом деле, какой путь узнал сам Йе Хуити, на самом деле было написано на бумаге духа Йе Цзыфэна, чтобы научить его, как много на севере и как много на западе, это было ясно написано на бумаге.

Сердце Ye Huichi было тайно так радостно услышать, от размера к размеру, кроме как быть похваленным его отцом Ye Chen, едва ли было несколько людей которые похвалили его за что-нибудь.

И теперь, бесплатные слова этих людей, несомненно, принесли ему большую пользу.

Лю Бинцянь вежливо улыбнулся Йе Хуэйчи и кружился вокруг, чтобы посмотреть на толпу под прямым углом.

"Хорошо, теперь, когда мы прибыли на вход свирепого зверя, каждый может получить серьезные, в конце концов, трудности этого третьего задания. Это будет не легче, чем первые два. Если ты в опасности, я сделаю отверстие для тебя, чтобы ты мог использовать свои жетоны для побега. "

Словами Лю Бинцяня давление в сердцах всех людей резко упало, и как будто висячие камни наконец-то приземлились.

"Ладно, давайте начнем двигаться вперед, может быть, кто-то уже начинает драку с этим свирепым зверем? Не давай людям короткий путь".

Яркие глаза Лю Бинцяня выявили намек на решимость. В качестве эксперта по Девяти Стадиям Рафинирования Ци, она представляла не только свой собственный уровень выращивания боевых искусств, но и несла особую ответственность.

........

В подземной пещере становилось все темнее и темнее.

Лю Бинцянь полагалась на чистый смертный огонь, зажженный кончиками пальцев, чтобы осветить толпе путь вперед.

Иногда она могла видеть странные метки, вырезанные на скальных стенах, рисуя всевозможные стрелы, которые, казалось бы, ведут их на самые глубокие глубины.

"Немного странно, откуда в пещере эти отметины, глядя на царапины на них, они, кажется, самые близкие". Лю Бинцянь подошел к пятну и, глядя на эти отметины с удивленным лицом, нанёс карликовый удар по лбу.

Вдруг она вспомнила человека, который избивал Ван Тяньчжи раньше.

"Может ли быть... что это были они? Семья Ронг, на шаг впереди нас, уже пришла?"

Она не осмелилась предположить, что это работа Йе Цзыфэна, поэтому надела "шляпу" на голову семьи Ронг.

Значение резьбы по разметке в пещере для того, чтобы люди могли следить за разметкой после выполнения задания.

"Сестра Бинцянь, что нам делать?" Лю Нин Зи испугался и слегка изменил цвет: "Если бы они снесли свирепое чудовище раньше и взяли кристалл демона, то эта миссия могла бы быть Даже если мы потерпим неудачу."

"Тогда почему мы все стоим вокруг?" Лю Бинцянь руководствовалась эмоциями каждого, и вдобавок ко всему, в таком тусклом месте, она была бессознательно немного напугана.

Ее прекрасные глаза завихрялись тревожным цветом.

"Скорее идите за ним, бегите в самую глубокую часть пещеры, не дайте семье Ронг опередить нас!"

После того, как все люди семьи Лю пошли вперёд, Йе Хуити остался один в конце, и после того, как он увидел, что все люди под ним ушли, он вытащил из груди пачку спиртового дыма, которую Лю Игэ принёс ему до этого.

На самом деле, даже сейчас он все еще не понимает, для чего нужен этот духовный дым.

Однако, поскольку Йе Цзыфэн хотел, чтобы он это сделал, он сделал то, что ему было сказано.

Итак, он вытащил еще один кремень и, слегка ударившись, зажег духовный дым, только для того, чтобы увидеть, как кудрявый светлый дым поднимается и медленно стекает в пещеру.

В то же время, аура в пещере, казалось, внезапно оказалась в центре внимания, отсчитывая от положения маркера, сделанного на каменной стене только что, конденсируясь и собираясь в сторону духовного дыма, образуя маленький джакузи, похожий на джакузи.

"Небеса", что это за дым? Как это может быть таким злым!" Йе Хуити не ожидал, что дым духа будет настолько сильным, настолько напуганным, что он не мог держать руку ровно, и сделал несколько шагов назад, непосредственно бросив дым духа на землю.

Вскоре даже Лю Бинцянь и те, кто шел перед ним, тоже почувствовали нечто странное.

"Что происходит?"

Теперь они были заняты тем, что останавливали свои шаги и смотрели позади них, только чтобы почувствовать, что что-то не так, не видя ничего необычного.

И когда Лю Бинцянь увидела восходящий дым духа, ее внешний вид кардинально изменился в одно мгновение!

http://tl.rulate.ru/book/40826/931816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь