Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога (M): Отзывы

[Отзывы]

Для большинства людей выпускной год - это тяжелый труд, но для Су Цин, умной и умной девушки, которая никогда не забывает, это совсем не важно. Однако все равно нужно было сделать что-то поверхностное, не отговаривать одноклассников и успокаивать родителей.

Сегодня суббота, получить разрешение на прогулку в одиночку было непросто, поэтому Су Цинь решил прогуляться по цветочному рынку. Чтобы найти причину появления белой лисы и феникса (который стал меньше, как канарейка, но настоял на том, чтобы я назвал его фениксом, сказав, что это вопрос достоинства), это был вторичный вопрос, покупать цветы или нет.

На рынке можно купить самые разнообразные цветы, птиц, рыб и даже змей. Хобби у разных людей разное, и есть много людей, которые любят держать мышей или змей. Пока есть люди, готовые потреблять, для них есть рынок. Хотя эти цветы и растения не так красивы, как те, что в космосе, они все же стоят умеренной цены. Дедушка любил цветы, а дедушка увлекался орхидеями. У нее много орхидей, но она не может купить их на рынке, поэтому она не может позволить себе купить их на рынке. Несмотря на то, что мы из большой семьи, мы не в деловом мире, а наши родители живут на собственную зарплату и чисты, поэтому у нас с братом не так уж много карманных денег. Кузина всегда смеется над тем, что богата, но она смеется над этим, и Су Цин с нетерпением ждет того момента, когда избалованный ребенок заплачет.

Розы с каплями росы, ароматные лилии, элегантные хеллеборезы, нежные и простые хризантемы гербера, изящные и богатые пионы, гвоздики и так далее по дороге сделали Су Цинь счастливым. Она купила маме кучу своих любимых лилий, а также взяла цветочные ветки и саженцы, которые были выброшены в мусор. Она верила, что с этим пространством она сможет превратить его в сокровище, и хорошо, что ей не придется тратить деньги.

Первое, что вам нужно сделать, это избавиться от лилии и вставить ее в вазу для замены роз. Белые и феникс сразу же поприветствовали и не могли дождаться, чтобы прыгнуть в объятия Су Цин. Королева пчел прохладно и занята управлением сбором меда, которому все равно, но приказывает действовать быстро и точно, когда спрашиваешь информацию. И этот мед и королевское желе были слишком вкусными. После осмотра цветов и посадки веток они вывезли из помещения несколько саженцев орхидей, которые нашли на цветочном рынке. Белый и Феникс были рады узнать, что они смогут остаться на открытом воздухе, чтобы сопровождать своего хозяина. Феникс летал туда-сюда и даже делал сальто в воздухе; Сяобай стоял на плече Су Цин, как леди в гордой позе, и феникс презирал его за то, что он закатил глаза. Орхидеи сажали в горшки и поливали родниковой водой, и они сразу же вырастали из больных в полноценные. Теперь видно, что это два горшка гладиола и два горшка цимбидия, и он может расцвести, если его снова полить.

Су Цин мельком взглянул на букет роз и захотел приготовить тесто. Уничтожая эту бедную кучу роз еще раз, чтобы создать иллюзию использования этих лепестков, всегда было хорошо быть осторожным. Су Цин снова собрал из космоса безвредные лепестки роз, содержащие ауру, и начал делать розовые пирожные. Когда пирожные вышли из печи, оба домашних питомца с привкусом ухаживали за своими пирожными, когда Су Чэнь вернулся.

Су Чэнь весь день потел от игры в баскетбол со своими одноклассниками и вошел в ванную комнату, как только вошел в дом. Когда он переоделся в повседневное платье и пришел на кухню, Су Цин готовил ужин и поприветствовал брата. Су Чэнь шестнадцати лет и ростом почти метр, некогда маленький и правильный молодой человек вырос в молодого человека с красивой внешностью и спокойным и интровертным характером. Если ты носишь пару глаз, ты должен больше походить на нежного ученого.

Су Чен собирался взять пирожные, когда заметил, что два маленьких карманных питомца наслаждаются вкусной едой. Глядя на их выражения, они почти подумали, что у них расплывчатые глаза.

"Цин Цин, ты сегодня купил этих двух маленьких парней? Какой породы эти два маленьких питомца, и они довольно симпатичные".

"Не знаю, я купил их, потому что они выглядели мило." Действительно, никто не поверит им, даже если они окажутся такими и скажут, что они какое-то животное.

"Почему бы нам не сфотографировать их и не найти эксперта, мне любопытно?"

"Нет, а что, если нам придется попросить их позаниматься с нами, я не хочу потерять такого милого и хорошо воспитанного питомца."

"Послушай, где ты взял сегодня такую вкусную закуску?"

"Это то, что я научился готовить в интернете, вкусное, чтобы приготовить позже." Зная, что выпечка вкусная, но все равно приятно было услышать похвалу. Что касается дим-сума, который Су Цин узнала в предыдущей жизни, то это был всего лишь повод прочитать его в интернете.

"Здорово снова попробовать. Кстати, Цин Цин сегодня не купил два горшка цветов, дедушка принимает только лучшие орхидеи, которые мы не можем купить, но дедушке нравятся красивые цветы".

"Купил, кучу лилий для мамы, и на балконе".

Су Чен поспешил на балкон, ему было любопытно, какие цветы купила его сестра. С юных лет он чувствовал, что его сестра не простая, она живая и здравомыслящая дома, в юном возрасте безупречно выполняет домашнюю работу; когда она на глазах у посторонних, она изо всех сил старалась, чтобы другие игнорировали ее, не показывая никаких результатов. Он всегда чувствовал, что Су Цин притворяется свиньёй и ест тигра, но теперь она впадает в спячку, и однажды она взлетает на небо. В глазах посторонних он был восходящим гением семьи Су, а его кузина Лиза была одной из самых красивых девушек в столице, но он не знал, что в семье Су есть еще одна дочь, Су Цин, которая никогда не посещала никаких банкетов, была настоящей гениальностью и настоящей красавицей. Су Цин умышленно скрывал это, и его родители согласились с этой практикой, чтобы он не любопытствовал. Теперь ему было любопытно, какой цветок попал ей в глаза.

Когда Су Чен увидел четыре горшка с дорогими орхидеями в тени балкона, он все равно удивился. Увидев слишком много орхидей, выращенных этими стариками в военном городке, он уже хорошо изучил орхидеи. Как могла такая великолепная орхидея появиться на цветочном рынке, ее, вероятно, купил кто-то, имеющий власть, как только она появилась. Как Су Цин достала его, действительно не может видеть людей насквозь.

За ужином ее родители сказали, что ужин и выпечка были вкусными, а мама тоже любила получать книжные лилии. Су Цинь упомянул, что на балконе не было цветов, и если бы их не было достаточно, чтобы отправить в военный комплекс, они все были бы подарены дедушке. Первое, что вам нужно знать, это то, что вы сможете получить гораздо больше, чем просто горстку лилий. Но Су Чэнь слушал, как на боку чуть не засорился рисом, таких цветов не хватает сорта, чтобы дедушке не пришлось поднимать цветы. Су Чен ничего не сказал, и не мог дождаться, когда его родители испугаются.

Такие орхидеи - большая потеря, если это проблема в вашем собственном доме. Другими словами, старик Су увидел цветок счастливым, как ребенок, сразу же позволил охраннику уведомить своих старых партнеров, которые любят цветы, чтобы они наслаждались цветами. Те старики были так взволнованы, что почти не спали по ночам, благодаря Су Цин не выкапывали цветы прямо из космоса, иначе не знаю, случится ли у кого-нибудь сердечный приступ.

(Больше поддержки от всех, голосуйте.)

Читай первым, без рекламы,

http://tl.rulate.ru/book/40826/1081411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь