Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 898: Чему они учили свою дочь?

Цзян Яо и Цзян Лэй игнорировали друг друга во время ужина. Это был первый раз, когда они ссорились до такой степени с тех пор, как были еще были детьми. Их родители знали, что ссора эта была довольно серьезной, когда увидели их поведение.

У обоих не было хорошего аппетита из-за всего этого. Цзян Лэй съел всего пару ложек риса, прежде чем встал из-за стола. Цзян Яо сделала то же самое, когда увидела поведение своего брата.

Когда госпожа Цзян увидела это, у нее разболелась голова.

— Я не знаю, что сделала Ян Гаошу, чтобы заколдовать моего сына. Она возмутительница спокойствия. Она даже еще не вышла замуж за него, а уже вызвала разлад между моими детьми.

— Мама, ты же знаешь, что Цзян Лэй обожает Яояо. Он просто зол на нее и не хочет разговаривать. Возможно, завтра его гнев утихнет. Яояо скоро поедет в город Цзинь на Новый год, просто подожди и увидишь. К тому времени Цзян Лэй определенно остынет.

Цзян Цзе не беспокоился, он достаточно хорошо знал своих брата и сестру. Не то, чтобы они до этого никогда не ссорились, но не так серьезно как на это раз.

Однако Цзян Лэй всегда первым протягивал оливковую ветвь. У него был скверный характер, но он быстро отходил. Он не мог держать обиду больше трех минут. После этого он всегда водил Цзян Яо к реке, чтобы ловить рыбу, лазить по деревьям и находить птичьи яйца.

Конечно, госпожа Цзян знала, что ее сын не будет слишком долго злиться на ее дочь, но этот инцидент заметно испортил ее настроение. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ван Сянь, и ее гнев немного утих. Она похвалила сына.

— Если бы твой брат был хоть немного похож на тебя, мы бы чувствовали себя намного лучше. Я не ожидаю, что он женится на ком-то столь же хорошем, как твоя жена, но мы будем рады, если она будет хотя бы наполовину так же хороша, как Ван Сянь.

— Мама, не волнуйся слишком сильно.

Цзян Цзе улыбнулся, когда услышал это. Он повернулся и посмотрел на Ван Сянь, которая молча ела свой ужин. Его глаза были полны нежности, и они были такими же яркими, как лунный свет в небе.

Лицо Ван Сянь раскраснелось от взгляда Цзян Цзе. Она легонько пнула Цзян Цзе под столом, показывая, что ему следует перестать пялиться на нее. Цзян Цзе отвел взгляд и подложил в тарелку Ван Сянь дополнительный кусок мяса.

Большая часть грусти в сердце его родителей рассеялась, когда они увидели взаимодействие между ними двумя. Они не ожидали, что их дети будут богатыми и влиятельными, они хотели только мирной жизни для них.

— Кстати, Ян Гаошу действительно просила тебя об одолжении? — спросил господин Цзян Ван Сянь.

Ван Сянь кивнула.

— Да, она попросила у меня флакон духов, тюбик помады и пальто.

— Вот это наглая девчонка! — усмехнулась Мать Цзян.

— Интересно, чему ее учили родители?

При упоминании о жадном и поверхностном поведении Ян Гаошу госпожа Цзян подумала о своей дочери и почувствовала себя еще более гордой.

— Наша Яояо никогда не брала чужие вещи, даже когда была маленькой, и никогда не просила чужие вещи. Наша семья в прошлом была бедной, и мы не могли купить вкусной еды для вас троих. Кто-то в деревне дразнил Яояо конфетами. Она явно любила их есть, но все равно гордо развернулась и ушла. Она бы лучше не ела ничего, чем просила бы то, что ее семья не могла себе позволить.

Госпожа Цзян с большим энтузиазмом говорила о Цзян Цзе и Цзян Лэй.

— То же самое касается вас двоих. Тебе тогда было всего несколько лет. Я привела как-то вас в город на прогулку. Чужие дети плакали и кричали перед закусочной, выпрашивая еду. Вы втроем послушно следовали за мной и совершенно мне не мешали.

Госпожа Цзян чувствовала себя гордой, когда говорила об этих вещах, но ей также было немного грустно. Они не могли позволить себе купить закуски для своих детей, но они никогда не жаловались на это.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1897433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь