Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 888: Отдай это мне

Чжоу Сяося, вероятно, хотела позвать ее на помощь, но по какой-то причине передумала, когда Цзян Яо взяла трубку.

Девушка немного волновалась, но раз подруга ничего ей не сказала, она не знала, что с той случилось. Поэтому волноваться было бесполезно.

— Кто это был? Синчжи? — небрежно спросил господин Цзян, войдя в дом. — Этот человек звонит тебе несколько раз в день.

Это была шутка, потому что после ужина предыдущей ночью Цзян Яо долго разговаривал по телефону с Лу Синчжи.

— Это был не он. Это была моя сокурсница, она хотела заранее поздравить с Новым годом, — объяснила Цзян Яо.

— Интересная у тебя подруга. Зачем ей поздравлять с Новым годом так рано? — господин Цзян рассмеялся, услышав это.

— Верно? Папа, ты ведь тоже считаешь это странным? — таким образом, оправдание Чжоу Сяося было довольно неубедительным.

— Да, это странно. Наверное, это потому, что у таких молодых людей, как ты, мысли отличаются от нас, стариков, точно так же, как сейчас популярны брюки-дудочки. Мы с твоей мамой не знаем, что в них такого хорошего, но посмотри, как это нравится твоему второму брату. Он целыми днями одевается как хулиган, — господин Цзян был в ярости, когда увидел его одежду. Затем он пробормотал: — Он несерьезный, и ему нужна серьезная девушка в качестве партнера.

Цзян Яо знала, что ее родители не любили Ян Гаошу. Услышав слова отца, она обняла его и стала вести себя с ним, как избалованная дочь. Она хотела, чтобы он был счастлив, чтобы не беспокоился о Цзян Лэй. Затем девушка пошла в комнату брата и невестки.

Однако Цзян Яо не ожидала, что услышит такие бесстыдные слова от Ян Гаошу, как только окажется у двери.

После того как та вошла в комнату Ван Сянь, она сделала вид, что рассматривала новую комнату и сказала несколько приятных слов в качестве комплиментов. Затем она тактично сказала, что хотела посмотреть подарки, которые Цзян Яо привезла из города для Ван Сянь.

Старшая невестка была довольно тонкокожей, а Ян Гаошу была девушкой второго брата. Естественно, она не могла отказать ей в просьбе, поэтому достала несколько вещей, которые Цзян Яо купила для нее, и показала их Ян Гаошу. Девушка не хотела, чтобы та подумала, что она хотела похвастаться, поэтому показала только часть вещей. Ван Сянь также не показала ей золотые украшения, только одежду и косметику. Однако она не ожидала, что вещи так понравятся Ян Гаошу, что та не захотела положить их обратно. Ей так понравилось, что она попросила у Ван Сянь некоторые вещи.

Это поставило старшую невестку в затруднительное положение. Она не хотела отдавать свои вещи, потому что не была знакома с Ян Гаошу, и та ей не очень нравилась. Кроме того, она знала, что ее свекры тоже не любили девушку второго сына. Старшая невестка боялась, что они расстроятся, если она отдаст то, что Цзян Яо купила для нее.

— Сестра Ван Сянь, Цзян Яо купила для тебя столько подарков. Почему бы тебе не отдать мне немного? Все равно у тебя так много всего, — Ян Гаошу была уверена, что Ван Сянь не откажет ей в просьбе, ведь она была девушкой Цзян Лэя. Если бы он спросил ее, девушка бы сказала, что старшая невестка предложила ей подарок. Тогда Цзян Лэю нечего будет сказать по этому поводу.

Цзян Яо услышала это из-за двери, когда вошла в комнату. Она спросила с холодным выражением лица:

— Невестка, тебе не нравится то, что я тебе подарила? Если не нравится, ты должна была сказать об этом раньше!

Ван Сянь была шокирована обвинением Цзян Яо. Она быстро объяснила:

— Нет, нет, нет! Мне нравится все, что ты мне подарила!

http://tl.rulate.ru/book/40753/1897422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь