Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 883: Культура — это хорошо

Толстая женщина не стала задумываться над вопросом, она только слышала, как госпожа Лу спросила, глупа ли Цзян Яо, поэтому она кивнула и сказала:

— Да, можно!

Цзян Яо и Лу Сяосяо широко улыбались.

— Не говори, что моя невестка — деревенщина. Даже если это и так, она ничем не хуже городских девушек, если не лучше. Она всегда была послушной и прилежной девочкой. Она была лучшей ученицей в школе. Все учителя хвалили ее как хорошего ребенка. Выйдя замуж, она стала почтительной и добродетельной девушкой. Она хорошая жена. Она студентка университета, потому что она способная. Конечно, студенты университетов потрясающие, их всего несколько на всю округу. Еще меньше тех, кто может поступить в известный университет. Когда моя невестка поступила в этот университет, даже уездное бюро образования прислало в школу поздравительное письмо — это было так почетно.

Цзян Яо виновато опустила голову, когда госпожа Лу начала хвалить ее за то, что она хорошая ученица, за то, что она была почтительной и добродетельной, а также за то, что она была хорошей женой. Госпоже Лу не нужно было этого говорить.

— Моя невестка прославила нашу семью. Кроме того, мой сын окончил известный университет и теперь является офицером. Я думаю, что ему не подошла бы девушка без образования. Они оба — умные молодые люди и они нашли общий язык. У некоторых людей может быть вид на жительство в городе, но как они будут общаться с такой ученой семьей, как моя, если у них нет никаких заслуг? Не зря же говорят, что гусь свинье не товарищ, ведь так? Разные люди не смогут быть вместе. Птицы одного полета сбиваются в кучу.

Чем дольше она говорила, тем жестче звучала. Это было в том, как она хвалила Цзян Яо и как она оскорбляла тех городских девушек, которых сваха хотела представить Лу Синчжи. Она ничего не имела против этих дам, но ее вывели из себя слова этой глупой женщины.

— Хорошая лошадь должна сочетаться с хорошим седлом. Это истина, которую знают даже наши предки. Моя невестка скромный человек. Она не похожа на некоторых городских девушек, которые считают себя дочерьми императора, потому что у них есть вид на жительство в городе. Большинство из них высокомерны, они думают, что они принцессы? Разве это не вы знакомили одну из таких девушек с сыном учителя из моей школе? Она жалуется, что с невесткой очень тяжело. Она должна готовить три раза в день и убираться в доме, стирать одежду и готовить для невестки. А зачем у нее собственно появилась невестка? Чтобы та сидела у нее на шее?

Это был не конец, лицо госпожи Лу помрачнело. Она не сводила глаз со свахи, когда произнесла:

— Я думаю, что моя невестка в сто раз лучше той девушки. Человек должен стремиться учиться, пока жив. Хорошо иметь высшее образование. У нас есть деньги, чтобы позволить нашим детям учиться. Образованный человек никогда не позволит себе быть недальновидным и высокомерным с другими людьми.

— Мама, ты так расхвалила меня, что теперь мне даже стыдно, — сладко сказала Цзян Яо, взяв госпожу Лу за руку.

— Поехали. Нам еще нужно купить тебе одежду. Не будем тратить больше времени на недостойные вещи. Лучше потратить их на покупку одежды, чтобы выглядеть так же сияюще, как в молодости.

С этими словами, Цзян Яо взяла под руки своих спутниц и отправилась обратно в торговый центр.

Сваха долго стояла, не приходя в себя. Она этого не понимала. Она пошла туда, чтобы создать проблемы для госпожи Лу и отравить отношения между ней и ее невесткой. Как так получилось, что они ушли, просто оставив ее здесь стоять?

http://tl.rulate.ru/book/40753/1897403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь