Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 807. Ты, сволочь

— Ты действительно попал в самую точку. Эта женщина и ее муж используют такие ужасающие методы.

Чжу Цяньлян хорошо понимал свою сестру.

— Если мы отречемся от сестры, для нее это будет хуже смерти. Кроме того, мы должны попросить ее остаться в чужой стране без какой-либо нашей защиты. Это все равно, что оставить сестру на произвол судьбы. Как она одна будет жить?

Сколько дочерей и внучек было в семье Чжу?

Дочь, от которой семья Чжу отреклась и даже была изгнана из страны. Как могла Чжу Цяньлань вынести такую ​​жизнь за границей? Это было бы совершенно невыносимо!

У нее не было бы ни денег, ни власти, а даже некоторые члены семьи Чжу не переставали бы издеваться над ней. Если вся семья Чжу отречется от нее, от той, кто принес ей лишь позор, то что будет? И кто же будет на ее стороне после такого?

— Мы пока не можем рассказать об этом твоему деду. Чжу Шисань знает какой выбор он сделает. Между старшим сыном, которого патриарх их семьи мог поставить на важное место, и внучкой, которая развелась и принесла семье лишь потери выбор был очевиден.

Это был, вероятно, самый большой и самый ужасный урок, который семья Чжу усвоила в городе Пин за столь долгое время. Враги нанесли им сокрушающий удар прямо в лицо, но у семьи Чжу даже не было сил ответить как следует.

Хорошо, что город Наньцзян находился далеко от города Пин. Не похоже, чтобы Цзян Яо и ее муж были готовы буквально на все, чтобы полностью утопить их. Таким образом, их проблема не распространилась на город Пин, и семье Чжу удалось бы сохранить там свое достоинство.

Именно поэтому Чжу Шисань был в ярости. Патриарх семьи Чжу ясно видел, что их враг нацелился на Чжу Цяньлань. Очевидно, это была месть за то, что его дочь проявила к ним неуважение и даже попыталась их похитить. Это не имело никакого отношения к семье Чжу, они нацелились только на Чжу Цяньлань лично.

Поэтому патриарх семьи Чжу никогда не стал бы беспокоить всю семью Чжу из-за такой как Чжу Цяньлань. Он также не чувствовал бы, что престиж семьи Чжу чрезмерно задет, пока он больше не сможет этого выносить.

В городе Наньцзян наступила прекрасная золотая осень. Увядшие желтые листья вдоль дороги качались легким ветром. Всего за одну ночь обочина дороги была покрыта слоем великолепного ковра из увядших листьев.

Это была последняя ночь пребывания Лу Синчжи в городе Наньцзян. Несмотря на то, что он немного сожалел о том, что не делал то, что хотел днем, он все же использовал все свои средства, чтобы замучить кого-то ночью до смерти.

— Лу Синчжи! Лу Синчжи! Достаточно!

Цзян Яо почувствовала себя так, будто ее только что вытащили из воды. Мужчина над ней тоже был весь в поту, но в его глазах все еще горел огонь.

После нескольких раундов пыток у нее уже болела спина. Когда она поняла, что мужчине мало, Цзян Яо стиснула зубы и оттолкнула его. Она протянула руку и потерла свою поясницу.

— Лу Синчжи! Сволочь!

— Я увижу тебя только перед новым годом. Так что сегодня вечером я должен забрать двухмесячный супружеский долг за один раз.

Лу Синчжи не думал, что он ублюдок. Он улыбнулся, протягивая руку, чтобы помассировать ее и прошептать ей на ухо.

Через несколько секунд выражение лица Цзян Яо изменилось, и она скинула его с кровати.

— Даже не думай об этом! — Затем она завернулась в одеяло и спрыгнула с кровати, чтобы побежать в ванную.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1860840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь