Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 683. Сколько еще

— Ты планируешь посадить Чжу Цяньлань в тюрьму? — спросила Цзян Яо, потому что они оба чуть не стали жертвами похищения.

— Я не буду использовать один и тот же трюк дважды. Я никогда так не делаю, — Лу Синчжи усмехнулся. — Более того, эти головорезы – сотрудники семейной компании Чжу. Будет очень сложно заставить их изменить свои заявления. Если мы хотим достать Чжу Цяньлань, нужно начать с семьи Чжу.

«Семья Чжу!» — Цзян Яо задумалась о них.

Перед тем, как Лу Синчжи и директор Е попрощались, молодой человек попросил предоставить ему досье на семью Чжу.

Цзян Яо еще не получила достаточной информации об этой семье. Она предположила, что муж сам еще не решил, что делать дальше, поэтому больше ничего не спрашивала.

Вместо этого, она заинтересовалась боевыми искусствами, которые практиковал Лу Синчжи.

— Когда ты учился в военной академии, ты хорошо изучил слабые места человеческого тела? Твои удары были достаточно точны.

Это было правдой. Его удары причинили боль, а человек, которому они были нанесены не мог пошевелиться. Но было ясно, что убивать Лу Синчжи никого не собирался.

— Да, я прошел специальную подготовку, — сказал Лу Синчжи. — Я научился бесконтактному бою, а также чему-то вроде смертельного захвата.

Каждый год без исключения в армейской лиге он становился чемпионом по многоборью.

— Эти ребята обычные наемники. Они не заслуживают смерти за то, что пытались выполнить свою работу, хоть и такую грязную. У них тоже есть семьи, жены, дети и родители. Очевидно, что я не могу пользоваться преимуществом и отрабатывать на них смертельные приемы.

Удары Лу Синчжи действительно были жестокими, но не настолько, чтобы убить противника.

Методы, которым он научился в военной академии, использовались для борьбы с настоящими преступниками и террористами. Однако, использовать их в реальной жизни к обычным людям было бы неправильно. Да, Лу Синчжи был достаточно хладнокровным парнем, но не жестоким. Он не был маньяком, безжалостно нападающим на окружающих безо всякой причины. Но, конечно, люди, которые попытались напасть на его жену с целью похищения, не могли уйти безнаказанно.

— Конечно.

Губы Цзян Яо изогнулись в легкой улыбке. Мужчина, в которого она влюбилась, был чрезвычайно мудрым и рациональным человеком. Лу Синчжи, вероятно, тратил на нее все свое терпение в этой жизни. Как хорошо, что она была таким прекрасным исключением для него.

Разобравшись со всеми делами, они направились в аэропорт. На этот раз Лу Синчжи нажал на газ и помчался изо всех сил.

Они считали, что Гу Хаоюй сможет приехать вовремя, несмотря ни на что. Однако, когда Цзян Яо и Лу Синчжи приехали в аэропорт и позвонили Гу Хаоюю, оказалось, что тот еще в пути.

Цзян Яо недобро рассмеялась по телефону и спросила:

— Второй брат, может тебе нужно, чтобы мы с Лу Синчжи забрали тебя?

— Нет необходимости. Я справлюсь сам. Это займет максимум десять минут.

Сказав это, Гу Хаоюй повесил трубку. Молодой человек, вероятно, уже привык к насмешкам Цзян Яо, поэтому он даже глазом не моргнул. В его голосе не было ни малейшего намека на недовольство.

— Что он сказал? Как долго его ждать?

Лу Синчжи остановил машину и повернулся, чтобы посмотреть на Цзян Яо.

— Сказал, минут десять, — ответила девушка.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1775695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь