Для жителей уезда Жун эта ночь была ужасной. Куда бы ни пошел человек во временном поселении для пострадавших жителей, отовсюду слышался плач: от малышей, желающих вернуться домой, до взрослых, потерявших своих близких.
Конечно, иногда был слышен смех детей, играющих друг с другом в игры, что немного скрашивало обстановку.
В тот момент, когда люди забеспокоились о том, как долго продлится дождь, он прекратился.
Кто-то крикнул, что дождь прекратился. Все выбежали из палаток и стали обнимать друг друга со слезами смеха и облегчения.
Лу Синчжи вернулся в палатку Changkang Group около девяти вечера. Было очевидно, что он был занят весь день и вечер, игнорируя приказ генерала об отдыхе.
— Дорогая, — войдя в палатку, Лу Синчжи увидел Цзян Яо и окликнул ее. Повернувшись к Лу Юйцин, которая была занята заправкой кровати, он спросил: — Ты не собираешься возвращаться, сестренка?
— Завтра прибудет новый груз, и людям нужна помощь. Почему я должна возвращаться? — Лу Юйцин закатила глаза на Лу Синчжи и пробормотала себе под нос. — И ты называешь себя моим братом!
Цзян Яо захихикала. Она почувствовала недовольство золовки по отношению к Лу Синчжи, ведь он выглядел изможденным и грязным, что было далеко от его титула мастера Лу.
Она подошла к нему и сказала:
— Давай я принесу тебе ведро воды, тебе нужно помыться!
Лу Синчжи кивнул. Он напомнил ей:
— Только не слишком много, здесь все еще не хватает воды.
Цзян Яо согласилась и приготовила небольшую миску с водой, а затем положила в нее полотенце.
— Раз уж ты все приготовила, ему нужно вытереть тело. Я подожду снаружи, — Лу Юйцин надела куртку и вышла.
Цзян Яо кивнула и поспешно сказала:
— Подожди, сестренка, я пойду с тобой!
— Куда ты идешь? — Лу Синчжи потянул Цзян Яо назад. — Есть ли что-нибудь на моем теле, чего ты не видела?
— Лу Синчжи! — Цзян Яо покраснела и топнула ногой. Она увидела дразнящую улыбку Лу Юйцин, и в ее голове появилась мысль об убийстве мужа. — Ты можешь перестать говорить глупости, когда сестренка рядом?
— Это была правда, мы же супруги, в конце концов, — серьезно объяснил Лу Синчжи.
Это было не то, что она имела в виду. Девушка не хотела, чтобы он говорил такие интимные вещи на людях. Почему он не смутился?
— Ты так говоришь, как будто сестренка никогда не видела тебя голым! Она ухаживала за тобой, когда ты был совсем маленьким!
— Я не знаю, не могу вспомнить, — непринужденно ответил Лу Синчжи. Он снял рубашку и вытер лицо влажным полотенцем, после чего стал снимать брюки.
Лу Юйцин ушла далеко, и Цзян Яо понятия не имела, куда она пошла. Вместо этого девушка села на кровать и разговаривала с Лу Синчжи.
— Какие вещи здесь больше всего нужны? — спросила Цзян Яо. — Когда завтра прибудет управляющий Сунь, мы срочно закупим все необходимое. Кроме того, ты ведь не отдыхал днем? Это вредно для твоего организма!
http://tl.rulate.ru/book/40753/1734675
Сказал спасибо 71 читатель