Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 615. Эти глаза

— Фу-у~

Лу Синчжи внезапно выпустил Цзян Яо из своих объятий. Ее губы были слегка припухшими, а щеки розовыми, когда она легонько шлепнула по ним.

Это была его вина, он заставил ее желать большего после небольшого поцелуя.

Цзян Яо привела в порядок свою одежду и уже собиралась заговорить, как вдруг Лу Синчжи положил руку ей на глаза, закрывая обзор, и заговорил притягательным голосом:

— Не смотри на меня такими глазами!

— Какими глазами? — Цзян Яо хотела отдернуть его руку, но ей это не удалось.

Она надулась и сдалась. Потеряв на время способность видеть, девушка не слишком беспокоилась об этом, ведь рядом находился Лу Синчжи.

Он смог прикрыть ее слезящиеся глаза, но не смог прикрыть ее привлекательные розовые губы. Мужчина смотрел на них и не мог удержаться, чтобы не чмокнуть ее, вспоминая вкус страсти совсем недавно.

Он зашептал ей на ухо с легкой усмешкой:

— Эти соблазнительные глаза, я больше не могу сдерживаться!

Увидев ее удивленное выражение лица, он скривил губы в улыбке.

Когда молодой человек видел Цзян Яо, его самоконтроль, казалось, исчезал, ведь одного поцелуя было достаточно, чтобы вызвать у него ответную реакцию. Он был так близок к тому, чтобы сорвать с нее одежду и одарить ее любовью прямо на месте.

К счастью, рациональность возобладала. Он заставил себя прекратить поцелуй, но ее глаза и губы почти заставили его снова поддаться страсти.

— Ах ты!.. Подлец! Никто не пытался тебя соблазнить! — Цзян Яо в гневе ударила ногой по его икре.

Когда он, наконец, убрал руку от ее лица, ее взгляд инстинктивно переместился на его пах, и девушка увидела, как сильно он возбужден.

— Тебе было достаточно? Как только мы здесь все закончим, я позволю тебе немного поразвлечься с ним, — Лу Синчжи сдержанно погладил ее по голове.

— Никто ни на что не смотрел! — Цзян Яо пыталась защищаться, хотя сама была виновата в этом.

После того, как он успокоился, они рука об руку вернулись к месту проведения спасательных работ Changkang Group. В это время там находилась поисково-спасательная группа, которая перевозила гуманитарные грузы.

Припасы, доставленные Changkang Group, были очень практичными – питьевая вода, непортящиеся продукты, палатки, устойчивые к непогоде, и некоторые предметы первой необходимости. Все солдаты были вне себя от радости.

— Капитан Лу! — увидев Лу Синчжи, идущего к ним рука об руку с девушкой, несколько его товарищей вышли вперед.

Проведя неделю с Лу Синчжи, каким бы привлекательным он ни был, эти холостяки считали, что девушка здесь гораздо симпатичнее.

— Это ваша сестра, капитан Лу? Я давно слышал, что у вас дома есть старшая и младшая сестра. Я не знал, что ваша старшая сестра работает в Changkang Group. Ваша младшая сестра приехала навестить вас, верно? — один из солдат, неся большую бочку с питьевой водой, подошел к Лу Синчжи. — Сколько лет вашей сестре? Как вы думаете, я буду хорошим зятем?

http://tl.rulate.ru/book/40753/1734672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь