Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 420. Пока смерть не разлучит нас

Лу Синчжи некоторое время лежал в тишине, потом усмехнулся и перевел взгляд на Цзян Яо, пока она робко не отвела глаза.

Это было все, что ему нужно было знать: она действительно лгала.

Он никогда не разведется с ней.

— Цзян Яо, я не говорил тебе, сколько усилий я приложил, чтобы жениться на тебе. Слово «развод» ни разу не приходило мне в голову. Я никогда не сделаю этого, даже если мне придется потратить всю свою жизнь, чтобы быть с тобой. Пока я жив, ты принадлежишь мне. Только пока смерть не разлучит нас.

Это было похоже на самолюбование, но таково было его намерение. Как только они станут мужем и женой, он никогда не разлучится с Цзян Яо, независимо от обстоятельств.

По правде говоря, Лу Синчжи всегда знал, что ему не хватает навыков в общении.

— В моей жизни есть только одно сожаление, — Лу Синчжи притянул ее к себе и накрыл ее губы своими, оторвавшись от них только через пару секунд. — Это то, как я женился на тебе.

— Что ты имеешь в виду? — продолжила Цзян Яо.

— Если бы я знал, что ты поверхностный человек, зацикленный только на чужой внешности, мне следовало бы соблазнить тебя, прежде чем просить твоей руки.

Это было его легкое разочарование. Он был молод и глуп и не имел ни малейшего представления о том, как ухаживать за представительницами прекрасного пола. Для него, как только он положил глаз на девушку, ему нужно было быстро жениться на ней.

Было ясно, что его цель – жениться на Цзян Яо. Метод для этого был очень простым и, откровенно говоря, грубым. Он отправился прямо к ее родителям и попросил у них разрешения жениться на их дочери.

Как же он был глуп! Она ему нравилась, но Цзян Яо даже не знала, кто он такой!

В конце концов они стали мужем и женой. И все же Цзян Яо долгое время была очень несчастна и, казалось, не заботилась о Лу Синчжи. Если бы он только ухаживал за ней и сделал предложение после взаимности, их жизнь сложилась бы совсем иначе.

Цзян Яо закатила глаза на Лу Синчжи.

— Ты понял, каким диктатором ты был раньше? Я уверена, что у тебя на уме было только одно – жениться на мне! Скажи, что ты сделал с моими родителями, чтобы они согласились?

Лу Синчжи тихо рассмеялся. Он не стал рассказывать ей, как его прогнали метлами господин и госпожа Цзян, когда он впервые пришел к ним и попросил руки их дочери. Он упорствовал и посетил их не менее дюжины раз, прежде чем они наконец сдались. И все же сама Цзян Яо не дала согласия на брак.

Оглядываясь назад, Лу Синчжи вспоминал, каким наивным и глупым он был.

п.р.: Аллилуйя! Дошло до утки на пятые сутки. Как же герой меня бесил своими поступками до свадьбы! Бедная героиня…

Ему следовало сосредоточить свое внимание на Цзян Яо, завоевать ее расположение. Вместо этого он приложил еще больше усилий, чтобы завоевать сердца ее родителей.

Когда Цзян Яо согласилась на брак, хотя и неохотно, Лу Синчжи долгое время был на седьмом небе от счастья. Не желая терять времени, он привел своих родителей в семью Цзян и официально сделал предложение Цзян Яо.

Цзян Яо была права, Лу Синчжи был очень старомодным человеком.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1629347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь