Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 373. Пожалуйста, не вини меня

При современном уровне развития медицины невозможно было вылечить и вправить перелом коленной чашечки.

Операция полковника Линь была чрезвычайно сложной, даже более сложной, чем операция Лу Синчжи. После завершения операции Цзян Яо долгое время лежала на полу без сил.

— Сколько времени заняла операция? — после некоторого отдыха она смогла восстановить крошечную частичку своей энергии и поднялась на ноги. Ее одежда была полностью мокрой от пота, что свидетельствовало о том, сколько усилий она приложила.

— Чуть больше шести часов, — вежливо ответил системный администратор.

— Это почти полдня! — выдохнула Цзян Яо. — Перемести полковника Линь из Медицинской системы, я хочу проверить, как дела у моего мужа.

Проверив состояние Лу Синчжи и убедившись, что его дыхание нормализовалось, Цзян Яо вышла из Медицинской системы.

Для людей, ожидавших у операционной, время шло мучительно медленно. Шестичасовое ожидание было лишь медленным мучением и бесконечными страданиями.

Госпожа Линь много раз хотела ворваться и «спасти брата», но Чжоу Вэйци каждый раз ей мешал. В конце концов, Гу Хаоюй попросил людей вывести из больницы эту маниакальную и надоедливую даму.

Когда госпожа Линь очнулась, она молча ждала у дверей операционной. Узнав, что ее мужа оперирует Цзян Яо, она больше не произнесла ни слова. Она сидела, и в прострации смотрела на двери. Выражение ее лица было мрачным, но это был не гнев, который изображали люди, описывая глупость Цзян Яо. Она доверяла решению своего мужа, зная, что именно он согласился на это.

Прошла, казалось, целая вечность, и двери распахнулись. Цзян Яо была в маске, скрывающей ее эмоции, но ее налитые кровью глаза были видны всем.

Две операции подряд заняли у нее почти девять часов. Даже врачи в больнице не смогли бы справиться с усталостью. Цзян Яо, к беспокойству приятелей Лу Синчжи, приняла все как должное.

— Сообщите в больницу, пусть медсестра отправит полковника Линь в стерилизованное отделение неотложной помощи с круглосуточным уходом. Следите, чтобы по дороге в палату он не трогал левую ногу, — слабое тело Цзян Яо дрожало. Опираясь на дверь, она сняла маску. Посмотрев на супругу пациента, она сказала: — Госпожа Линь, нога твоего мужа спасена, не волнуйся! Когда он полностью вылечится, он сможет нести тебя на спине и без проблем взобраться на Великую стену!

Слезы текли по лицу госпожи Линь.

— Большое спасибо, Цзян Яо.

— Не стоит благодарности, только, пожалуйста, не вини меня за мои необдуманные и глупые действия. — Цзян Яо улыбнулась. Она помахала рукой Чжоу Вэйци и позвала: — Подойди и поддержи меня, я не думаю, что смогу больше стоять.

Сильно уставшая и лишенная сил, она просто хотела лечь, свернуться в клубок и уснуть. Но даже тогда, несмотря на все перенесенные ею тяготы, это стоило того.

— Да, сейчас подойду! — Чжоу Вэйци подошел и поддержал Цзян Яо. Он спросил: — Как брат Лу?

Цзян Яо хотела оставить Лу Синчжи в Медицинской Системе еще на некоторое время, но никакие объяснения не помогут, если об этом узнают остальные.

— Я зайду и посмотрю. Пусть люди организуют стерилизованное отделение неотложной помощи и для твоего брата Лу.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1609774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь