Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 323. Инцидент

Госпожа Линь была счастлива ходить по магазинам вместе с Цзян Яо. Они хорошо общались, и им было удобно комфортно друг с другом.

Покупая мебель, Цзян Яо не раздумывала и не смотрела на ценник. Если ей что-то нравилось, она это покупала.

Проведя почти полтора часа на мебельной площади, Цзян Яо купила много мебели и товаров для дома. После того, как она расплатилась, все было доставлено во взвод. Как только товары доставлялись во взвод, вокруг коробок появлялись люди, которые помогали ей перенести все в дом.

После крупных покупок Цзян Яо отправилась на продуктовый рынок вместе с госпожой Линь. Они купили много свежих продуктов и мяса. Зная из разговоров, что их кулинарные способности практически одинаковы, они смотрели друг на друга и смеялись.

Несмотря на то, что ее дети уже выросли, кулинарные способности госпожи Линь все еще оставляли желать лучшего. Она выросла в семье с хорошим финансовым положением. Всю работу по дому выполняли ее мать и горничные. После замужества, когда муж служил во взводе, она воспитывала детей в городе Цзинь в доме своих родителей. Они посещали взвод только по выходным. Но и тогда они ели в столовой или готовил полковник Линь.

Цзян Яо думала о сержанте Гэ, когда покупала продукты. Помня о его ранениях, она купила курицу, рыбу и несколько яиц. Как бы они ни ненавидели Гэ Вэньвэнь и ее мать, Лу Синчжи все еще заботился о сержанте Гэ. В противном случае он не стал бы пить с ним до поздней ночи и не вернулся бы с хмурым лицом.

Они выехали рано утром и вернулись во взвод только к полудню.

Лу Синчжи принес обед для Цзян Яо из столовой. Войдя в дом, он увидел, что Цзян Яо занята уборкой дома.

— Сначала поешь, а после обеда займись уборкой, — сказал Лу Синчжи Цзян Яо.

— Иду! — Цзян Яо вышла из спальни со словами: — Шторы сделаны на заказ, их доставят через несколько дней. Я выбрала светло-фиолетовые, они прекрасны!

Лу Синчжи хмыкнул и включил радио.

Цзян Яо открыла коробку с обедом, и ее глаза сразу загорелись.

— Я проголодалась после целого утра безостановочной ходьбы. Было весело ходить по магазинам с госпожой Линь. У нее действительно хороший вкус, и она знает, где купить лучшие вещи в городе, — она вспомнила, как госпожа Линь говорила ей что-то утром. — Госпожа Линь сказала мне, что поход с госпожой Гэ был кошмаром. Дело не в том, что у нее мало денег, а в ее отношении. Она никому не нравится.

Лу Синчжи слушал новости по радио, поэтому он просто кивнул в знак согласия. Подобные сплетни его не волновали. В любом случае, по радио передавали последние новости: коммерческий самолет был захвачен неизвестными, и теперь с ним невозможно связаться и отследить.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1588350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь