Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 266. Ни за что на свете!

Это была немалая сумма денег! И о чем он думал, приводя свою дочь на ужин? Может быть, он хотел, чтобы она стала мачехой его ребенка?

Возмутительно! Абсолютно возмутительно!

К счастью, они разговаривали по телефону. Если бы Цзян Яо могла видеть лицо Лу Синчжи прямо сейчас, она была бы сильно напугана.

— Немедленно верни ему деньги! Сколько бы ты ни заняла, верни ему вдвое больше!

Лу Синчжи был в ярости.

— Отныне я не позволю тебе пользоваться чужими деньгами!

— Восемьсот тысяч юаней, — сказала Цзян Яо. 

— Я отправлю тебе реквизиты моего банковского счета, ты можешь отправить ему деньги напрямую.

Цзян Яо прекрасно все понимала. Если удвоить восемьсот тысяч юаней получится сумма более миллиона юаней. Она не собиралась позволять ему отдать столько денег. Она же не сумасшедшая! 

— Я знаю, что ты состоятельный человек, но, это не значит, что ты должен выкидывать деньги не глядя. 

Цзян Яо понятия не имела, насколько сильно будет ревновать Лу Синчжи. Она ведь думала, что он так же, как и она, будет благодарен Хуан Чэнцзину за помощь.

Лу Синчжи не мог сказать ей, как сильно он ревновал ее из-за этого. Его собственная жена использовала деньги другого мужчины, чтобы добиться своих целей! Это заняло некоторое время, но он, наконец, успокоился.

Внезапно он сказал: 

— Почему бы мне не перевести все свои деньги на твой счет? Таким образом, ты сможешь получить к ним доступ в любое время, когда они тебе понадобятся. Чтобы даже когда меня нет рядом, тебе не пришлось просить у кого-то помощи. 

— Что?!

Цзян Яо была, застигнута врасплох. Да, они были женаты, но ей никогда не приходило в голову, взять под контроль все финансы мужа. Услышав это, она могла предположить, что у Лу Синчжи был приличный счет в банке.

— Тогда все решено, — продолжил Лу Синчжи. — Мне все еще нужно сдать отчеты, я поговорю с тобой позже.

— Подожди! Подожди секунду! — Цзян Яо повысила голос. — А как насчет тебя? Что ты собираешься делать, когда тебе понадобятся деньги?

— У меня действительно нет необходимости тратить деньги, когда я нахожусь здесь, во взводе. 

Сразу после разговора он понял, что время от времени ему приходится выполнять поручения. Для него не имело смысла не иметь при себе немного наличных. 

— Тогда просто присылай мне ежемесячное пособие. 

Ведя бизнес вместе с Лян Юэцзэ, Лу Синчжи привык ждать дивидендов по итогам года. Вместо этого он планировал попросить Лян Юэцзэ отправить все деньги на счет Цзян Яо, тем самым избавив его от проблем.

Цзян Яо понимала, это означало, что Лу Синчжи полностью доверял ей. Его нисколько не беспокоило, что она может присвоить все деньги и уйти от него. Бремя его доверия было тяжелым, но Цзян Яо была счастлива быть той, кто заслужил его.

— Хорошо! Твое ежемесячное пособие составляет десять юаней за телефонный счет, так что ты можешь звонить мне каждый вечер. 

Цзян Яо рассмеялась, подшучивая над ним. 

— Как скажешь, дорогая, — ответил Лу Синчжи.

Отчеты могли подождать, ведь его любимая супруга хотела подольше оставаться на линии.

— Ты купил билеты на самолет в Цзиньдо на празднование Национального дня?

— Я сделал это! Я купил дневной билет, рейс в час дня тридцатого.

Цзян Яо чувствовала его нетерпение и тоску. 

— Тогда ты должен забрать меня! Если нет, я уйду с первым парнем, которого увижу!

— Цыц! 

Лу Синчжи выдохнул. 

— Ни за что!

http://tl.rulate.ru/book/40753/1559650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь