Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 225. Это мое место

— Я не могу поверить, что в Медицинском университете Наньцзяна учится такой студент, как вы! Вы совершенно не уважаете старших!

Лицо господина Цинь потемнело, но он все равно решил встать в самую последнюю секунду. Он не был уверен, действительно ли Цзян Яо отвернется и уйдет, когда истекут эти три секунды. Если бы это действительно произошло, остальные акционеры могли бы обвинить его в том, что он сорвал собрание.

— Как мне следует обращаться к этому человеку? — спросила Цзян Яо, посмотрев на директора.

— Это господин Цинь, и ему принадлежит десятая часть акций, — поспешно объяснил ей мужчина.

Цзян Яо искоса взглянула на господина Цинь и подумала про себя: «Осталось всего сорок процентов акций, из них десять процентов принадлежит господину Цинь. Неудивительно, что он так самоуверен».

Однако простой акционер, владеющий десятой частью акций, осмелился сесть на место, принадлежавшее крупнейшему акционеру, которому принадлежал контрольный пакет акций. Не был ли этот человек слишком наглым?

— О, так вы господин Цинь, — Цзян Яо усмехнулась. — Я поступила в Медицинский университет Наньцзян с моими реальными способностями, и мои хорошие манеры прекрасно известны моим преподавателям.

Цзян Яо обратилась к господину Цинь и постучала указательным пальцем по поверхности стола. Она с презрением осмотрела мужчину.

— Это конференц-зал для собрания акционеров. Что касается нашей личности на данный момент, то мы не являемся ни врачами, ни студентами, ни учителями. Теперь мы бизнесмены. Очевидно, что я  – не ваш ученик, а вы – не мой учитель. Мы даже не родственники, а вы читаете мне лекцию об уважении к старшим? Вы уверены, что не нуждаетесь в проверке мозга в отделении неврологии?

— Госпожа Цзян права. Возраст не играет важной роли в сфере бизнеса, — первым вмешался господин Фэн. По сравнению с высокомерным господином Цинь, этот человек лучше понимал людей. Он мог сказать, что молодая леди, стоявшая перед ним, была не из тех, кого легко поставить на место.

Поэтому он считал, что нет необходимости ссориться из-за такого незначительного вопроса в самом начале встречи. Это было бы только пустой тратой времени.

— Господин Фэн действительно мудрый человек. Давайте все забудем об «уважении к старшим» в сфере бизнеса. Мы станем посмешищем, только если упомянем об этом, нужно починяться здравому смыслу, — сказав это, Цзян Яо уверенно направилась к тому месту, которое только что занимал господин Цинь.

Однако она не стала садиться. Вместо этого она с отвращением отодвинула стул, на котором сидел господин Цинь и теперь возвышалась над акционерами, которые сидели на своих местах. Все в комнате были старше ее, но она упомянула, что возраст человека не имеет никакого отношения к сфере бизнеса. Она была крупнейшим акционером и хотела получить высшую привилегию выступать перед всеми остальными и отдавать приказы как исполнительный директор.

Никто никогда не пытался запугать ее таким образом на протяжении всей ее жизни! Семья Чжан, которая когда-то издевалась над ней, уже «исчезла» из этого города.

— Господин Цинь, не стойте там просто так. Давайте продолжим нашу встречу, сидя. Иначе вы будете снова жаловаться на то, что я не уважаю старших потому, что я позволила вам стоять во время собрания.

Цзян Яо указала на пустое место справа от нее. Как только господин Цинь сел, она снова заговорила:

— Правильно, теперь все на своих местах.  Мы не можем просто валять дурака, иначе все выйдет из-под контроля.

— Хм! Контроль! Тебе не стыдно упоминать при нас о контроле и порядке?

Лицо господина Цинь потемнело от гнева. Он не предполагал, что найдется кто-то кто посмеет вести себя настолько неуважительно по отношению к нему. Она просто насмехалась!

Господин Цинь думал, что Цзян Яо должна сесть на место, которое он приготовил для нее. Однако эта женщина высмеяла его перед всеми, назвав идиотом. Несмотря на то, что он был старше, он все еще мог понять, что имела в виду Цзян Яо, попросив его пройти обследование в отделении неврологии.

Господин Фэн осторожно потянул господина Цинь за собой. Он хотел, чтобы тот успокоился и продолжил их встречу, вместо того чтобы предпринимать бесполезные попытки сопротивления.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1518181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь