Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 23 - Возвращение домой

— Цзян Яо, мама говорит, что ты редко посещаешь родителей, — Лу Синчжи ехал на умеренной скорости в безветренный полдень, так что Цзян Яо могла ясно слышать его.

— Угу, я была слишком занята учебой, — тихо ответила Цзян Яо, проглатывая мороженое. Она знала, что Лу Синчжи говорит о ее матери.

На самом деле это был просто предлог. Она не хотела возвращаться, потому что затаила обиду на родителей. Она была раздражена их решением согласиться на брак с семьей Лу, несмотря на ее возражения и протесты.

Поэтому она редко навещала свою семью после свадьбы. Теперь, когда Цзян Яо думала об этом, она поняла, что была слишком непослушной в своей прошлой жизни. Она была самым младшим ребенком в семье и единственной девочкой. Родители и два брата очень любили ее. Но в прошлой жизни она была настолько бессердечной и жестокой, что бросила собственную семью.

— Боюсь, я не смогу приехать к тебе на поступление в университет. Пусть твой старший брат составит тебе компанию при регистрации, — напомнил Лу Синчжи. — Мне будет спокойнее, если он будет с тобой.

— А почему не мой второй брат? — спросила Цзян Яо. — Честно говоря, я ближе к своему второму брату.

Старший брат Цзян Яо, Цзян Цзе, и Лу Синчжи родились с разницей в один год, и так случилось, что они были одноклассниками в средней школе. Ее второй брат, Цзян Лэй, был на несколько лет младше их. Во всяком случае, Лу Синчжи был знаком с братьями Цзян.

Поэтому, как только он узнал, что Цзян Яо хочет, чтобы Цзян Лэй сопровождал ее, он немедленно наложил вето на это предложение:

— Нет! Это должен быть Цзян Цзе. Даже если Цзян Лэй захочет пойти, Цзян Цзе все равно должен сопровождать тебя.

Лу Синчжи был убежден, что с характером Цзян Лэя, у которого был короткий запал, он немедленно заберет Цзян Яо, если та попросит его об этом. Была также другая возможность того, что Цзян Лэй бросит Цзян Яо, если наткнется на что-то, что его очарует.

Цзян Цзе был более ответственным и заслуживающим доверия, чем Цзян Лэй, поэтому Лу Синчжи доверял ему.

Цзян Яо улыбнулась на замечание мужа. Ее искренний смех отозвался эхом.

— Цзян Лэй будет очень расстроен, если услышит это.

Действительно, у Цзян Яо были более крепкие отношения с Цзян Лэем, потому что их разделяло всего четыре года. Цзян Цзе был на шесть лет старше ее, и он был довольно сдержанным человеком. Поэтому Цзян Яо была ближе к Цзян Лэю, и они часто играли вместе. Всякий раз, когда они поднимали шум, Цзян Яо перекладывала всю вину на Цзян Лэя и просила ее старшего брата попросить родителей о более мягком наказании.

Она улыбнулась, вспоминая свое детство. В детстве она провела самое чудесное и счастливое время. Она была в центре внимания всей семьи. Она была озорной маленькой девочкой, которая всегда доставляла неприятности, но ее никогда не ругали за ее шалости. Она была избалована и получала право первой выбирать что угодно, будь то еда и все остальное, а ее братья могли выбирать только после нее.

Палящее полуденное солнце не давало им передышки. Поскольку Цзян Яо только что оправилась от лихорадки, она чувствовала себя разбитой и вялой.

Цзян Яо ясно помнила это событие в своей прошлой жизни. Когда она получила письмо о приеме, то молча защитила себя от семьи Лу. Она даже не сразу вернулась в родительский дом. Семья Цзян услышала новость о ее принятии в медицинский университет Наньцзян от жителей деревни. Когда на следующий день они с Лу Синчжи вернулись к ней домой, родители резко отчитали ее за эгоистичное решение.

Оглядываясь назад, можно сказать, что она вела очень смешную жизнь. В том возрасте, когда она должна была быть разумной и зрелой, у нее была мятежная и непослушная душа.

Из-за письма о приеме она подверглась критике со стороны семьи Лу и ругани со стороны своих собственных родственников. Она все еще помнила, что отец осудил ее, как только узнал об этом. Он попросил ее уйти и никогда больше не возвращаться. После этого она поступила в Наньцзянский медицинский университет, как и хотела. Она чувствовала, что ее обижают, поэтому была полна решимости создать свой собственный стиль жизни. Она никогда не возвращалась домой, даже на китайский новый год. Она вернулась в дом Цзян лишь после окончания университета, но тогда девушка снова сильно поссорилась с родителями из-за своей работы.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1052055

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Нам тут пытаются сказать что гг в прошлой жизни была дурочкой по всем фронтам, не то что сейчас, но черт возьми, где она не права. Ее выдали замуж без нее желания, все время мягко критиковали в чужой семье, загнобили за ее решение учиться подальше. Всем, кроме мужа у которого проблемы с выражением эмоций, было плевать на ее желание. Так ли удивительно, что она пыталась бежать от них всех. Странно что конечно убежала в горы, а не в многолюдный город.
Развернуть
#
Это же новелла и гг всегда творят что-то безумное. Потому горы 😄
Развернуть
#
Вот и я не могу найти причин, чтобы ее критиковать
Развернуть
#
Посомтрим как она тут выкрутиться перед родителями. Понимаю почему ей было так сложно. Гланый герой даже не проявляет к ней элементарной романтики, которую хочет девушка в 19 лет. Понятное дело что он проявляет любовь поступкаи, но она еще зеленая чтобы понять это.
Развернуть
#
Ну нафиг, это читать невозможно! Терпеть не могу вот это глупое непрекращающееся чувство вины у гг. нормальная девушка, с характером, из-за этого чувства вины превратилась в человека, который под всех подстраивается и это выставляется как «поумнела и осознала»😑 не моя тема совершенно, дочитывать не буду. Переводчику респект за труд, к вашей работе претензий ноль - не понравилось само произведение🤷‍♀️
Развернуть
#
Мне очень близко ваше мнение о постоянном чувстве вины у гг. но я все же попробую ещё почитать может на ней просто так сказывается 1ый день перерождения, и то что её муж умер на её глазах
Развернуть
#
Не, никаких надежд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь