Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 7. Глава 72

Часть 7. Глава 72: Поимка.

«Это передний двор. Небольшой цветочный сад ведёт к заднему двору. Книжная комната в том направлении. Спальни вот там…»

Хотя никто не информировал императора Юаньшэна о том, что это за комнаты, он мог полагаться на своё собственное суждение, убедительно глядя на девушку.

«Ваша усадьба - произведение искусства. Я побывала во многих местах в Цзяннане. Это одна из самых больших усадеб, которые я посетила», - сказала девушка, но она не была удивлена. «Мне любопытно, почему вы разбили лагерь за пределами своей усадьбы.»

«Ну… со временем становится скучно, если ты слишком долго остаёшься в одном и том же месте. Мне нравится внедрять новизну в жизнь.»

Девушка поджала губы и усмехнулась: «В любом случае, я благодарна, что вы готовы предоставить мне укрытие на ночь. Иначе, мне бы пришлось провести ночь в дикой природе. Я педантична в отношении своей чистоты, поэтому я предпочла бы идти всю ночь, чем оставаться в дикой природе.»

«Всегда пожалуйста. Я построил эту усадьбу с целью обеспечить утомленным путешественникам ночлег. Было бы неплохо путешествовать сегодня вечером, потому что пейзаж в небе довольно приятный на вид. Тем не менее, я бы волновался, если бы ты шла одна ночью. Я не буду тебя задерживать. Я приказал своим людям привести в порядок комнату и принести горячую воду. Пожалуйста, будь как дома после обеда.»

Люй Яоцинь не нравилась девушка. Прежде всего, девушка в её возрасте была готова к браку, но бегала вокруг. Была только одна причина, по которой она вела себя так очаровательно.

Я могу закрыть глаза на соблазн других мужчин, но мистер Фанчжан? Разве ты не знаешь, что у него есть жена, любовница, семь сыновей и три дочери?!

Император Юаньшэн понятия не имел, что Люй Яоцинь бросила на него презрительный взгляд. Вместо этого он продолжил разговор: «Ха-ха, не беспокойся о своём завтрашнем путешествии. Если тебе что-то понадобится, просто скажи. Меня зовут Фанчжан, а фамилия — Ли.»

«Фанчжан? Ты веришь в буддизм? Это довольно интересное имя.»

«Ха-ха, не совсем. Я просто выбрал его ради смеха?»

«А?»

«Хм, я хотел сказать, что мои родители дали мне имя ради веселья, когда я был молодым. Со временем мы просто привыкли к нему. Могу я спросить, как тебя зовут?»

Люй Яоцинь сложила руки на груди и подумала: «Мы обе гостьи, но он не объяснял мне происхождение своего имени!»

«Ах, я прошу прощения. Моя фамилия Э, как в Дворец Эпан. Что касается моего имени, я не буду позорить себя.»

«Я прошу прощения за невнимательность», - ответил вежливо император Юаньшэн. «Мисс Э, это очень древняя фамилия. Твои предки влиятельный клан с юга?»

«Я впечатлена вашими знаниями», - весело заметила мисс Э. «Приятно слышать, что наш клан считается влиятельным. Мы, действительно, с юга. Мы жители страны, поэтому я беспокоюсь за свои манеры.»

«Вовсе нет. Ты воспитанная и грациозная молодая леди. Если бы ты не сказала мне, я бы предположил, что ты из Цзяннаня.»

Люй Яоцинь хихикнула, мисс Э подумала: «Да, она бесполезна. Даже её смех раздражает.»

Император Юаньшэн велел проводить мисс Э в её спальню. Он обернулся и увидел, как Люй Яоцинь восхитительно надула губки, побуждая его коснуться головы и спросить: «В чём дело, мисс Лю? Кто-то вас обидел?»

«Нет.» Мисс Лю повернулась и ушла: «Вы можете развлекать кого угодно, мне это не интересно, хммм.»

Да, император Юаньшэн был патриархом гарема. Однако эти отношения были продуктом закрытых браков. По большей части он узнавал их после приключений под простынями. Следовательно, ему не хватало опыта и знаний, прочитать между строк слов Люй Яоцинь.

«О, не интересно. Это хорошо. Это хорошо», ответил Император Юаньшэн.

План состоял в том, чтобы команда охотников подготовила добычу и подала её, когда они вернутся. Лагерь считался станцией отдыха для патрульных. Император Юаньшэн собрал своих подчинённых в главном зале, чтобы дождаться возвращения охотничьей команды.

Как только мисс Э вошла в свою комнату, её выражение изменилось с тёплого на холодное и она смутилась: «Какая кучка идиотов… Я думала, что монстр поймал Горного Монстра, но они просто умственно отсталые.»

Мисс Э, рождённая с изящным обликом, независимо от того, была она сердита или счастлива, не была хорошо известна на Центральной Равнине. Тем не менее, в Бэйцзяне её псевдоним был Речной Монстр. Речной Монстр узнала о поимке Горного Монстра от своих подчинённых. Хотя они обычно не были сильно связанны, она не могла закрыть глаза на это из-за Авеля. Она следила за ними по пути в усадьбу. К сожалению, она не смогла найти возможность нанести удар. Как только она увидела, что они вошли в усадьбу, которую они когда-то использовали, она смело решила проникнуть во вражеский лагерь.

Речной Монстр никогда не могла соблазнить человека, и она интерпретировала путешествие императора Юаньшэна как её показатель успеха. Её цель состояла в том, чтобы попытаться определить местонахождение Горного Монстра. Его страстный приём и ревность мисс Люй выдали местонахождение Горного Монстра. Она представила себе высокомерную, безумную Горного Монстра, которая умоляла её о помощи и наслаждалась этим.

Речной Монстр подглядывала изнутри комнаты и увидела, как император Юаньшэн собирает своих людей в главном зале. Она пробормотала: «У Ночной Крепости проблемный мастер, но всё же люди мастера Ночной Крепости - тюфяки. Я потратила зря время, осторожничая.»

Дверь в комнату Горного Монстра была заперта с помощью трёх больших железных замков. На лице Речного Монстра появилась снисходительная улыбка, когда она достала из рубашки металлический инструмент и молча открыла три замка.

Речной Монстр чувствовала кого-то внутри сундука, помещённого в железную клетку такого же типа, который они использовали для поимки диких зверей в Бэйцзяне, и предположила, что это была Горный Монстр. Клетка не была заперта. Вместо этого кто-то сильно заклинил дверь. Никакой взломщик не сможет открыть её. Речной Монстр пришла к выводу, что им для этого нужен ремесленник. Странно, однако, она не видела следов печи. Как они зажгли огонь?

Тихо, Речной Монстр крикнула: «Безумная девка. Безумная девка, проснись. Это я.»

Речной Монстр предположила, что тишина была из-за того, что Горный Монстр была без сознания. Она тихо жаловалась: «Бесполезное существо, всегда тявкает слишком много.»

Речному Монстру не хватало внутренней силы, необходимой для разрушения железа. Тем не менее, у неё были свои средства работы с клеткой. Демонстрируя поразительную мобильность и манипуляции с телом, которые она использовала, чтобы обмануть Хун Цзю во время их встречи, она постепенно протиснулась через решетку. Она укоротилась, сжала грудь и использовала свою внутреннюю силу, чтобы пробиться головой.

Речной Монстр открыла сундук: «Сумасшедшая девка, вставай. Я здесь, чтобы забрать тебя…»

«Какого чёрта, ты думаешь, что ты делаешь?!» Речной Монстр прокляла, уклоняясь от клинка.

Речной Монстер подумала, что жажда крови свела с ума Горного Монстра, и она напала на товарища. К её удивлению, юноша в красном, размахивая маленьким ножом, выпрыгнул из сундука. Продолжая анализировать атаку, Речной Монстр поняла, что это был не стиль Горного Монстра.

«Ловушка!»

«Точно, - ответил Император Юаньшэн, когда они ворвались. - Необходимо было захватить другого лидера Злого Духа, хахахаха!»

http://tl.rulate.ru/book/4074/737715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь